Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

demortius

Заслуженные переводчики
  • Публикации

    759
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    3

Все публикации пользователя demortius

  1. [Игры года ’20] Народные переводы года

    Я его не знаю, просто обратил внимание на то, что его постоянно благодарят за спонсорство)
  2. [Игры года ’20] Народные переводы года

    Есть такой фанат, Кирилл Надежин, так вот, он на форумах ничего не пишет. Он связывается с группами переводчиков (GamesVoice, Mechanics VoiceOver) и выходят переводы, которые он хочет. С плашкой “Выражаем огромную благодарность спонсору проекта Кириллу Надежину”. Мотай на ус.
  3. The Legend of Heroes: Trails in the Sky the 3rd

    Нет, в стиме можно до скачивания выбрать нужную версию.
  4. The Legend of Heroes: Trails in the Sky the 3rd

    @sofskorp Ты говорил, что в тех. поддержку гога писал, посмотрим, что они скажут. Пока ты единственный, у кого возникла такая проблема.
  5. The Legend of Heroes: Trails in the Sky the 3rd

    Знакомого попросил на десятке проверить любую игру, у него тоже только что обновился клиент до 2.0.35.19 бета (у меня такая же версия, хоть и семёрка), версия без проблем выбирается. https://prnt.sc/wfgo37 Так что даже не знаю, почему у тебя выбор версии заблокирован.
  6. The Legend of Heroes: Trails in the Sky the 3rd

    2.0.35.19, Windows 7 у меня, если что.
  7. The Legend of Heroes: Trails in the Sky the 3rd

    Вот как должно всё выглядеть.
  8. The Legend of Heroes: Trails in the Sky the 3rd

    Попробуй автообновления включить в настройках галакси. А потом уже отключи конкретно в этой игре и по идее сможешь выбрать нужную версию.
  9. Нужно скачать в бета-версиях стима версию от 05.12.2019, потом распаковать в игру нужный архив с озвучкой (для семёрки и десятки разные), установить русификатор и играть. Может, звучит и сложно, но всё делается в несколько кликов мышкой. Релиз русификатора планируется в 21м году.
  10. Так на гог и стим без проблем ставится. Тут из-за конкретной версии у пиратов как раз больше проблем, чем у обладателей лицензии.
  11. Народный перевод года (текстовый)

    @CyberBear Сержант по первому релизу, я так понял, определяет, попадает в голосование перевод или нет. Мы тоже перевод SC допиливали аж до весны 2020, но одни диалоги релизили в 2019, так что оказались в пролёте)
  12. Лучшая хоррор-игра

    Я ни во что из этого не играл)
  13. Steam

    У меня вообще нет ни одной идеальной игры, ха-ха.
  14. Troubleshooter

    Хорошие у вас праздники, длинные)
  15. Фиксы, которые мы заслужили)
  16. Один день из жизни владельца PlayStation 4

    Nice.
  17. Обычным игрокам глубоко начхать, как там работодатель обращается со своими подчинёнными. Плохой он, хорошо — неважно. Просто надо было выпустить оптимизированный продукт с минимумом багов. И всё. А сейчас эта новость воспринимается как попытка обелить образ конторы.
  18. Бесплатно и навсегда: Pillars of Eternity и Tyranny в Epic Store

    Не трави душу, жду до сих пор продолжения.
  19. rpg Tyranny

    Отличная игруха, купил давно ещё в стиме.
  20. The Legend of Heroes: Trails in the Sky the 3rd

    Всем привет! Закончен перевод пятой главы, диалоги переведены на 71,5%. Хакер разобрался с распаковкой/запаковкой ещё нескольких файлов, а художница порадовала несколькими текстурами.
  21. Бесплатно и навсегда: Cave Story+ в Epic Store

    Тирания это прям огонь, я её раза три проходил. Намного больше Пилларсов зашла игра.
  22. Remothered: Broken Porcelain

    Лучше у них в группе спросите) Лично я думаю, что раз перевод официальный, то надо ждать официального релиза перевода в стиме. А сроки, как любят отвечать разрабы — КТТС
  23. action/adventure Assassin’s Creed: Valhalla

  24. Как хорошо, что на консоли всё сразу работает идеально, в отличие от ПК
  25. Всем привет, кто-нибудь сможет достать текст из игры Nayuta no Kiseki (Trails of Nayuta) или показать какой программой можно переводить? Платформа — PSP, игра в виде образа CSO есть на рутрекере.

×