Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

LordKIN

Новички++
  • Публикации

    77
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

43 Нейтральная

О LordKIN

  • Звание
    Участник

Интересности

  • Конфигурация компьютера
    P-4

Информация

  • Пол
    Мужской
  • Откуда
    Москва

Посетители профиля

2 145 просмотров профиля
  1. “...одна из первых компьютерных игр, получивших популярность в нашей стране (и предположительно старейшая из дошедших до наших дней), это «Посадка на Луну». В этой чисто текстовой игре вы выступаете в качестве пилота лунного модуля.” ”Эта игра — не что иное как локализованная версия американской игры Lunar Lander, изначально написанной для миникомпьютера PDP-8 в 1969 году.” Не про пиратов, но все же...
  2. @Bkmz В этом и есть твоя проблема. Ты топишь о том, чего не знаешь. А, твои утверждения выше говорят о твоей безграмотности в этом вопросе. “...и точка.”
  3. Mass Effect 2-3 (+ DLCs)

    Мне не нравятся озвучки от SynthVoiceRu. И, отношение его к своим работам. Некоторые большие проекты слеплены на скорую руку и брошены. Но, в этот раз — работа очень хорошая.
  4. @Bkmz А, историю происхождения государственного украинского языка на территории России (бывш. СССР) Вы знаете? По Вашей риторике, видно что НЕТ.
  5. @Alex Po Quest Отличная игра, с озвучкой от Мехов и, блин, ММО. Для меня тоже — мимо!
  6. На мой взгляд тебе здесь делать нечего. Иди пускай пузыри на форуме GSC. И, там прославляй их мирные нарративы.
  7. Как ни странно, я полностью согласен. Меня интересует технический вопрос работоспособности русификатора. Это разные вещи)))
  8. Всем доброго дня! Кто проверял этот русификатор, кстати очень достойный, достижения в стим работают?
  9. Grand Theft Auto 4-5

    После выхода патча 18 июня озвучка сломалась. Ждем, когда починят.
  10. F.E.A.R. (+ Combat, Extraction Point, Perseus Mandate)

    Если наложить перевод от Erebus Production на оригинальный перевод + озвучка, будет ли результатом оригинальная русская озвучка + перевод от Erebus Production?
  11. Цена конечно впечатляет. Но, качество — должно стоить своих денег. Проект масштабный.
  12. Удаление советских символов в игре про ЧАЭС, на мой взгляд, равноценно замене оружия в боевиках на брызгалки (пузырьки с водой). IQ у людей на высоте!
  13. Служба безопасности консоли сони. Звучит круто! Их основное занятие — отбивание желания у Российских игроков играть в их игры. Интеллект блещет!!!
  14. Диалоги пошли на тему, знание английского — это сила. Я со времен винила 80-х, который стоил более одной зарплаты среднего инженера за одну пластинку, прекрасно разбираюсь в английском. Но, играть в игру без русского не буду. Будучи во Франции я столкнулся с тем, что они принципиально не разговаривают на английском. Находясь в 5-ти звездочном отеле в центре Парижа на рисепшен, мне пришлось самому искать переводчика, чтобы заселиться в номер. В то время гугл-переводчика на телефоне не было. Французы уважают свой язык. А, мы?
Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×