Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Shkiper_crazy

Translation by SHKIPER

Рекомендованные сообщения

Здесь будут проекты, которые с одной стороны входят в общий, а с другой нет. Просто Sledgy в них принимает не прямую, а как максимум косвенную роль. Главным переводчиком здесь вроде как являюсь я.

***

Готовые:

Space Quest 4.5 - Бета-версия перевода.

sq4_5_1.jpg

Основной переводчик(90%) : Shkiper

Второй переводчик(10%), Шрифты: Sledgy

Игру вместе с руссификатором можно скачать здесь:

http://www.games-history.ru/?division=game&id=570

--------------------------------

Roger Wilco Adventures Comix.

Да-да. По SQ были комиксы. Теперь они переведены(точнее переведён 1, а ещё 2 переводятся).

Переводчик: Shkiper

Почитать комикс можно здесь:

http://sq.forum24.ru/?1-1-0-00000016-000-0-0-1251999019

****

В процессе:

King's Quest 3 VGA - перевод игры.

Переводчик - Shkiper

Хакер - (пожелал временно остаться неизвестным)

Готово: Текст - 100%; Графика - 0%

------------------------------

King's Quest 1 VGA - реперевод игры с переводом графики.

Переводчики - Изначальные, которые были))

Реперевод: Shkiper

Хакер - (пожелал временно остаться неизвестным)

Готово: Текст - 55%;Графика - 5%

***

В планах

King's Quest 2 VGA - перевод игры с переводом графики

Изменено пользователем Shkiper_crazy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На самом деле, проекты вообще не входят в общий))) Это отдельный стиль by Shkiper.

Один из самых трудолюбивых переводчиков. Если б не он, возможно и не было бы ни команды "Sledgy's", ни перевода SQ3 вообще ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На самом деле, проекты вообще не входят в общий))) Это отдельный стиль by Shkiper.

Один из самых трудолюбивых переводчиков. Если б не он, возможно и не было бы ни команды "Sledgy's", ни перевода SQ3 вообще ;)

Перевод бы 100% был бы, только возможно вышел бы он годом познее ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добавлю еще от себя.

SQ4.5 - планируется "переиздать" от Основной команды (Sledgy's) с отредактированным переводом. +перевод графики, +другой шрифт. Причем скорее всего перевод будет делаться на новую версию игры, 2.0, где уже будет озвучка и исправлены разные баги.

В текущем же переводе от меня перевод только во вступлении и в самых первых локациях.

Переводчики - Изначальные, которые были))

Реперевод: Shkiper

Т.к. ты переводишь с нуля, то неважно уже, кто был переводчиком)

Слово "реперевод" появилось не просто так. Считается, что после чьего-либо перевода, игру больше не будет переводить другой переводчик. И если перевод получится плохой, то уж лучше бы его никто не переводил, т.к. теперь никто не осмелиться взяться за этот проект... Да, да, это такое заблуждение среди переводчиков. Сам лично слышал.

Т.е. говорится "реперевод", чтобы было понятно, что уже какой-то перевод есть. Но при этом ты просто переводчик))

Изменено пользователем Sledgy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Добавлю еще от себя.

SQ4.5 - планируется "переиздать" от Основной команды (Sledgy's) с отредактированным переводом. +перевод графики, +другой шрифт. Причем скорее всего перевод будет делаться на новую версию игры, 2.0, где уже будет озвучка и исправлены разные баги.

В текущем же переводе от меня перевод только во вступлении и в самых первых локациях.

Т.к. ты переводишь с нуля, то неважно уже, кто был переводчиком)

Слово "реперевод" появилось не просто так. Считается, что после чьего-либо перевода, игру больше не будет переводить другой переводчик. И если перевод получится плохой, то уж лучше бы его никто не переводил, т.к. теперь никто не осмелиться взяться за этот проект... Да, да, это такое заблуждение среди переводчиков. Сам лично слышал.

Т.е. говорится "реперевод", чтобы было понятно, что уже какой-то перевод есть. Но при этом ты просто переводчик))

Ну да, ну да... Но имена предыдущих переводчиков я убирать из титров всё же не буду( т. к. именно на их перевод я опирался ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Суть одна - вместо ответы ты посылаешь человека. А куда, в данном случае, не принципиально.  Не одно, спору нет. Но принцип то один - если не нравится чужое мнение или общение с человеком - зачем его терпеть и проявлять гибкость? В обоих случаях итог один.  Или, получается, если один и тот же человек начнет разговор и в нем выскажет мнение отличное от вашего, то его можно послать. А если он придет поплакаться - то нельзя? 
    • на работе — вместо не знаю — сейчас узнаю
      перед журналистами — чего то не знаешь — импровизируй в отношениях - вместо не знаю — пытаться разобраться, проявить заинтересованность это не одно и тоже. нахуй это нахуй, а сайт и нейронка это источники информации я уже отвечал на этот вопрос питону, почему там 45 минут. подстраиваться под чужое мнение и просто поговорить с кем то, когда тому одиноко, это тоже не одно и тоже.
    • Интересный дядька, хорошо рассказывает. Да и сам ролик реально на многие вещи открыл тайну. Я думал, что изготовление корпусов уже полностью автоматическое даже без участия людей. Оказывается нет. Да, надеюсь не пожалею. Главное не улететь с кресла при первом запуске чего-нибудь Переход от 1050 на 5060 думаю будет ощущаться мощно. Спасибо   От KFA2, где-то выше в сообщениях от меня есть полное название.
    • Ну да,у меня видимо иногда (как мне показалось) отключают эту шайтан коробку(на то или ещё по каки то причинам)  ,и интернет возвращается минут на 5 -10 в 2018 год..все летает ,везде заходит.
    • Нашёл вот такую новость на эту тему. Зная точную дату начала проблем и то, что это не только у меня одного так, ну хоть что-то нашлось. Вот единственное, чего я никогда не понимал — так это того, почему они если уж начинают “тесты”, то сразу “наживую”, а не на тестовых сетях и узлах.
    • Такая же тема. Вообще когда ещё первая вышла я стелс механики в играх не особо долюбливал и поэтому большой пласт игр я игнорировал. Потом правда пришлось наверстывать, когда открыл для себя эту нишу
    • Это оптоволокно просто состарилась..ну или серверы устарели,инфа 146 процентов. 
    • У меня такое уже пару месяцев как, причем даже через впн иногда такая же фигня, меняешь сервер на другой там работает.
    • У меня давно такая же фигня с доброй половиной картинок. Бывает помогает обновление страницы. Тогда картинка по чуть-чуть прогружается и попыток через 10 видна почти полностью.  Это все из-за устаревания оборудования, чего непонятного то? 
    • C 14 такое,+ некоторые игры не работают сетевые,в других  не доступно чаты и магазины.И т.д. Я думаю все догадываются ,кто кривые лапки к этому   приложил.   Серва просто устарели...
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×