Войдите, чтобы подписаться
Подписчики
0
Объявлен новый проект про оборотней, события которого проходят в одном мире с Vampire: The Masquerade
Автор:
james_sun, в
Игровые новости
-
Продвигаемые темы
-
Последние сообщения
-
Автор: Max888897 · Опубликовано:
если можно про все, я пишу статьи http://sportlive365.net/news/bonusyi_v_melbet_live_cybersport_i_drugih_razdelah_bukmekera_525049.html могу брать спортивные обзоры -
Автор: LMax · Опубликовано:
Да, в процессе. Имеющийся текст перенесён. Допереведу на этой неделе оставшийся основной текст (кроме субтитров комментериев, их очень много, их позже) и выложу. Про аргументы запуска оригинальной версии я знаю. Официальный перевод появился сильно позже нашего. Контейнер на 3 GB в PC-версии переиздания простой, но это не zip, как в оригинале и в Android-версии. Игру с релиза пропатчили 4 раза, каждый раз менялось содержимое контейнера и смещения, пришлось написать утилиту, чтобы на любую версию можно было поставить. -
Автор: d0lphin · Опубликовано:
Несколько оффтоп, т.к. это не игра, но больше не знаю где разместить. Что это? Легендарный блог CRPG Addict, поставившего себе целью пройти все компьютерные ролевые игры и делающий это уже 15 лет. Лет 10 назад на GMbox стартовал перевод этого блога и Александром Трофимовым были успешно переведены первые несколько десятков постов. Потом GMBox умер, но я вытащил переводы из веб-архива и разместил их на отдельном сайте (без рекламы, хостинг оплачивается мною). Сейчас размещены переводы первых 75 постов. А что делать-то нужно? Хотелось бы найти энтузиастов, готовых продолжить перевод. Работы много, но никто никуда не спешит, никаких особых навыков и дополнительных инструментов не нужно — просто открываем пост из таблицы, переводим, кидаем ссылку на перевод. -
Автор: falgon · Опубликовано:
Обьясню как перевести на русик эту игру
скачиваем с https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/releases эту папку TMP_Font_AssetBundles.zip
распаковываем в корень с игрой папку
(распакуй 2 папки с архива в папку с игрой https://disk.yandex.ru/d/jeXJg6QB3Mnbuw и потом поправь файл конфигурации по гайду
4.Запустить игру до меню и выйти из нее
5.После первого запуска игры программа должна создать {GameDirectory}\\BepInEx\\config\\AutoTranslatorConfig.ini в файле заменить (с помощью блокнота открыть ..все проделать и закрыть блокнот согласиться с изменениями
Language=ru (на какой язык переводить)
FromLanguage=en (язык в игре)
MaxCharactersPerTranslation=1000
IgnoreWhitespaceInDialogue=False
OverrideFont= Corbel Bold Italic -
Автор: GRINGO · Опубликовано:
Всем привет начал делать перевод игры и встретил такую проблему. Текст открывается только через UAssetGUI. Но есть проблема при переводе субтитров игра выдает ???? ???? ??? знаки вопросов Изображение -
Автор: Sross · Опубликовано:
Здравствуйте, скажите, а работы ещё ведутся или можно уже не ждать?) -
Автор: SerGEAnt · Опубликовано:
Жанр: Arcade Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Joymasher Издатель: The Arcade Crew Дата выхода: 11 июля 2019 года -
Автор: Wolfgang Engels · Опубликовано:
Походу, что нету, сам недавно спрашивал. Меркуша бережёт этот перевод, как зеницу ока, даже продаёт его далеко не каждому, а лишь “заслуженным” мамонтам. Сомневаюсь, что в ближайшее время, перевод сольют. -
Автор: Freeman665 · Опубликовано:
Индия уже Китай обогнала по количеству жителей, ничего себе. -
Автор: SerGEAnt · Опубликовано:
Там специально для глазастых, как ты, есть раздел Not in the list.
-
-
Изменения статусов
-
Здравствуйте, нет ли у Вас желания починить шрифт в русификаторе The Last Case of Benedict Fox для версии Definitive Edition, заранее спасибо· 2 ответа
-
Лучшие авторы