Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Maickl

Two Worlds

Рекомендованные сообщения

  Цитата
Компания «Акелла» уже готовится выпустить официальное русскоязычное издание Two Worlds. Буквально со дня на день лицензионные диски отправятся в печать. Работы по локализации игры велись задолго до её старта в Европе – отсюда столь незначительный разрыв в сроках оригинального и российского релизов.

Two Worlds в России выйдет с последним патчем 1.2.

http://ru.akella.com/News.aspx?id=1107

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

23.05.2007 Two Worlds: вот и в печати!

Скорый уход на золото новой ролевой игры от Reality Pump, о котором сообщалось в предыдущей новости на тему Two Worlds, состоялся. С сегодняшнего дня фронт работ по выпуску русской версии проекта переместился из студий "Акеллы" в заводские цехи. В течение двух недель (обычный для подготовки начального тиража срок) Two Worlds окажется на полках магазинов, где лицензионные диски можно будет свободно приобрести.

С официальным продуктом от компании "Акелла" вы получите предустановленный патч 1.2 и полную русификацию.

Ожидание подходит к концу!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вот им что трудно было сразу с патчем 1.3 сделать ?! потом фиг дождёшься патча от них.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Spy

игра была отправлена в печать раньше(либо разница в день) чем вышел патч

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну да ладно патч вышел 19го, игра готовилась с дня на день уйти в печать 16го, 06.06.2007 поступит в продажу.....

они в принципе могут успеть локализовать патч до выхода игры, но насколько я знаю акеллу не допросишься....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первое впечатление от кАкелловского перевода - могло быть и хуже.

Шрифты понравились - красиво и в тему.

Сам перевод вполне на 4+. Малость покоробило в субтитрах у вступительного ролика обращение к сестре типа "ты почему не сказал" :)

Обрадовала нормальная англицкая речь - очень уж дойч напрягал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Rosss

  Цитата
в субтитрах у вступительного ролика обращение к сестре типа "ты почему не сказал
  Цитата
нормальная англицкая речь

да уж, достойная локализация :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вылетает с ошибкой. Типа приложение будет закрыто.....ок- выход, отмена - отладка приложения. Что делать, лицензия от Акеллы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  SerGEAnt писал:
да уж, достойная локализация :D
Показать больше  

Так оно же кАкелла... давно от них ничего хорошего не жду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Will_Turner

Поставь кодеки для WMP, поставь DirectX9c(апрельский или июньский за 2007 год), ну и, на последок, поставь патч 1.3.

Можно и сразу начать с патча.

Изменено пользователем Rosss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обращаюсь ко всем геймерам, кто купил лицензию Two Worlds от Акеллы! :rtfm: Это правда или брехня, что на лицензию ТВ версии 1.2 устанавливается английский патч 1.3. Ответьте плиз люди, кто проверял эту инфу, ато качать 131 метров патч на пиратку 1.0 нужно будет около девяти часов на модемном доступе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ставиться,но последствия неизвестны

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Goonswarm Games объявляет о начале работы над официальной русской озвучкой фильма «История POSTAL — Безумное наследие». Goonswarm Games объявляет о начале работы над официальной русской озвучкой фильма «История POSTAL — Безумное наследие». Эта картина рассказывает о пути одной из самых скандальных и влиятельных серий игр в индустрии. Зрителей ждут интервью с создателями, архивные кадры, истории разработки и реакции сообщества. Особое внимание уделено роли фанатов из России и СНГ, которые помогли POSTAL стать культовым проектом. Фильм выйдет на локальных онлайн-сервисах. Точная дата релиза и список площадок будут объявлены дополнительно. «История POSTAL — Безумное наследие» (Going Postal: The Legacy Foretold) — полнометражный документальный фильм, снятый независимой командой энтузиастов. Премьера состоялась в 2024 году. В этом кино собраны уникальные интервью с разработчиками Running With Scissors, журналистами и фанатами, а также редкие архивные материалы, раскрывающие, как POSTAL стал символом игровой контркультуры.
    • Источниками вдохновения автора называют The Legend of Zelda и Crypt of the NecroDancer. Студии Potata Company и HeroCraft PC сообщили о релизе весьма необычного проекта Lord Ambermaze, который сами авторы описывают как «увлекательное приключение на необыкновенном острове, где мир двигается только тогда, когда двигаетесь вы». \ Источниками вдохновения автора называют The Legend of Zelda и Crypt of the NecroDancer.
    • Также были представлены два дополнительных сюжетных набора: Loose Cannon и The Flower & the Flame. Эти наборы позволят игрокам исследовать Сиэтл в роли шерифа Камарильи Бенни Малдуна и примогена Изабеллы Мур, соответственно. Они включены в премиальные издания игры и будут выпущены в 2026 году. Компании Paradox Interactive и White Wolf совместно со студией The Chinese Room объявили, что кланы Ласомбра и Тореадор добавлены в базовую версию игры Vampire: The Masquerade — Bloodlines 2 и будут доступны для всех игроков с момента релиза. Также были представлены два дополнительных сюжетных набора: Loose Cannon и The Flower & the Flame. Эти наборы позволят игрокам исследовать Сиэтл в роли шерифа Камарильи Бенни Малдуна и примогена Изабеллы Мур, соответственно. Они включены в премиальные издания игры и будут выпущены в 2026 году. Цифровые издания Vampire: The Masquerade — Bloodlines 2 включает в себя: Deluxe Edition содержит Santa Monica Memories, косметический набор с предметами декора, вдохновленными оригинальной игрой Vampire: The Masquerade — Bloodlines, для обиталища Фаир. Набор можно будет приобрести отдельно. Premium Edition включает набор Santa Monica Memories и дополнительные сюжетные наборы Loose Cannon и The Flower & the Flame. Loose Cannon расскажет историю о шерифе клана Бруха по имени Бенни, позволив игрокам окунуться в его историю бесконечной погони. Игроки также получат экипировку в стиле Бенни для Фаир. The Flower & the Flame посвящен легендарному пути примогена клана Тореадор Изабеллы к созданию ее легендарного темного magnum opus. Обладатели The Flower & the Flame также получат наряд для Фаир в стиле Изабеллы после релиза набора. В Vampire: The Masquerade — Bloodlines 2 игроки проведут девять ночей в Сиэтле в роли старейшины вампиров Фаир, разбираясь в коварной политике придворной Камарильи и восстанавливая вампирские способности. На этом пути Фаир преследует и направляет голос Фабиена, детектива из клана Малькавиан — его искаженное восприятие реальности одновременно дает ключи к разгадке тайн и затмевает грань между истиной и иллюзией. Игроки могут выбрать один из шести кланов, у каждого из которых свой стиль игры, одежда и дисциплины: мятежный клан Бруха, адептов магии крови из клана Тремер, вершителей правосудия Бану Хаким, харизматичных Вентру, обворожительных представителей клана Тореадор и повелителей теней Ласомбра. Игроки должны быть внимательны к своему окружению, иначе они рискнут нарушить Маскарад — абсолютный закон секретности, который скрывает общество вампиров от человечества. Релиз проекта состоится 21 октября.
    • Ай яй яй Мирослав, как нехорошо. Ты же как фанат соуслайков и считаешь, что должна быть только одна сложность, чтобы страдать и преодолевать. Почему ты его бросил? Ему ведь грустно, что ты фанат соуслайков его бросил? Пожалуйста вернись и скажи ему, что ты был не прав, что бросил его одного там и закончи с этим раз и на всегда
    • @vvildfish проблема в том, что в этих фразах используется SDF шрифт, который не русифицирован. Система fallback шрифтов, если не находит нужных символов подсовывает мультиязычный шрифт на замену, но работает это криво, некоторые символы пропускает и выдаёт квадраты. Чтобы это исправить, надо найти нужный SDF шрифт и заменить его атлас и метрику на русифицированные. Но, чтобы его как-то найти, нужно его хотя бы увидеть в оригинале. Поэтому нужны эти надписи в игре на английском языке. Да и чтобы до них добраться, нужен хотя бы сейв в этом месте, где выводятся эти тексты. Тогда можно будет попробовать визуально идентифицировать этот шрифт, сравнивая его с теми, что есть в игре. По другому я не знаю как это шрифт вычислить.
    • прогресс прям шикарный за пару лет от смешного ,режущего уши до хороший “особо не к чему придраться” ... ленивые фаны видимо 
    • Да, прошёл. Только для этого мне потребовалось 6 часов времени. Я задолбался заучивать все его тайминги. Самый сложный босс в моей жизни. Читал тут, многие просто бросали и не стали его проходить, так как он является опциональный боссом.  Вот тут отчётливо видно, сколько времени я потратил на его прохождение. Клеа, второй по уровню сложности босс в игре, я завалил 17:31. После я пошёл сразу к Симону, и смог его убить только в 23:58. Я был выжат как апельсин в соковыжималке, после его прохождения. Это было конечно нервно и эпично, бодрила только крутая музыкальная композиция на боссе, которая каждый раз играла. 
    • шёл 2 час а квест в канализации всё не начинался )
    • Для демоверсии перевод не будет работать, нужно дождаться релиза.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×