Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
AlexGS

Brain-Computer Interface

Рекомендованные сообщения

brainscavt5.th.jpg

Команда разработчиков, возглавляемая профессорами Клаусом-Робертом Мюллером (Klaus-Robert Mueller) и Габриелем Курио (Gabriel Curio), занималась усовершенствованием системы Brain Computer Interface несколько лет на базе отдела неврологии госпиталя Charite. Целью было создание устройства, управляемого мозгом, которое бы дало возможность людям с ограниченной подвижностью общаться с внешним миром. Даже если человек полностью парализован и не может двигать глазами, его мозг вырабатывает сигналы, которые снимаются 128 датчиками (электроды, похожие на применяемые при снятии электроэнцефалограммы). При помощи программного обеспечения отфильтровываются специфические импульсы, которые распознаются и определяют необходимые действия. Система способна самообучаться и идентифицировать "палитры" сигналов для каждой личности индивидуально. Сейчас Brain Computer Interface позволяет, передвигая мысленно курсор, выбирать необходимые буквы на экране. Для набора фразы требуется от 5 до 10 минут. Ещё сложнее с датчиками - для их установки требуется примерно час. Спикер института Мирьям Каплов (Mirjam Kaplow) говорит, что скачок в развитии данной технологии произойдёт, когда они разработают бесконтактные датчики. Данное устройство будет выглядеть как шлем, с его помощью можно будет также проводить диагностику пострадавших больных на месте происшествия. Кроме того, такой интерфейс может найти применение и в индустрии развлечений, к примеру, видеоиграх. Другой вариант использования - автомобильные системы безопасности. (по материалам Mail&Guardian online)

Обсуждаем. Так и представляю себя лет через двадцать... Во лбу антенна, у компа приемник, глаза закрыты, изображение выводится прямо на сетчатку глаз... Ляпота.

Изменено пользователем AlexGS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Страх какой, Skynet наступает. Скоро эта штуковина будет пожирать мозги людей и паразитировать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Делать из нас зомби! ОНИ будут управлять нами...ааааа

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вы чего парни, речь идет о управлении компьютером посредством мозговых волн. Вы же от ИИ проперлись.. :-)!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Вы чего парни, речь идет о управлении компьютером посредством мозговых волн. Вы же от ИИ проперлись.. :-)!!!
Как показывает жизненный опыт, есло можно "в", то полезет и "из"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я Матрицу вспомнил, воткнул иглу себе в шею, и кайфуешь :D с блондинкой в красном, шутка! Вообще полезная штука, тока скока все это стоить будет, если начнут массовое использование? Думаю не мало! Хотя когда-то и комп с частотой в 1ГГц был мечтой, можно сказать фантазией, а сегодня такой частоты не хватает уже! Время быстро проходит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

интересно,а системные требования будут? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ARXANGEL

мозг с IQ не ниже 120 :D хотя не думаю что слищком сложные расчеты ведутся, ведь датчики основную цель играют

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а что с теми кто обделён мозгами?

тормоза,лаги,перегревы,зависания? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ARXANGEL

заканчивай флуд, эта штуковина еще не получила массового распространения, да даже одного экземпляра используемого на все сто нет! а ты про системные требования, думаю создатели позаботятся обо всем, денег это немалых стоит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я думаю,что эта штука очень не скоро выйдет в массовое производство...

поэтому можно только воображать на что будет способна эта железка :yes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тут где-то рылся в Инете, уже не помню и нарыл фото где два чела сидят и в теннис играют, посредством данных устройств. Вообщем прогресс движется скачками, так что думаю лет пять и можно будет в производство запускать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да ну в баню такую радость...... Дайверы среди нас.....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Массовое производство может и будет через 5-7 лет,а привыкание к отсутствию рук на клавиатуре да и самой клавиатуры с мышкой расстянется ещё на 2-3 года так что...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Массовое производство может и будет через 5-7 лет,а привыкание к отсутствию рук на клавиатуре да и самой клавиатуры с мышкой расстянется ещё на 2-3 года так что...

эти тихнологии сами по себе не изучены... это теоритическая, относительная модель, в резулльтате... массового производства могут возникнуть множество проблем, которые могут привести к закрытию выпуска... ВСЁ это Сказки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Все так говорят, прааативный! Нема. @piton4 верно сказал.  Частные случаи. Внешность человека это не что-то экзотическое.  Поправил. Не благодарите. И даже в этом примере речь идет уже не о красоте/привлекательности, а о сравнении. Что несколько иное, чем просто суждение. К слову, вот женщины оценивают друг друга на раз-два. А почему мужчины то не могут? Мы что, хуже женщин?
    • @AntoNik размышлять об этом смысла нет. Что имеем то имеем.
    • С наступающим новым годом! Хорошо его встретить!  Нуи, само собой, успехов по жизни и классных игр с отличными переводами и озвучками в следующем году!!!
    • @larich только вчера ее купил, а тут ты. Спасибо добрый человек. Вот бы еще нейронкой добить озвучку закадрово:)
    • Ну а что вы ожидали от людей которые сами пришли игроков на соревнования ,а потом не выводы награды,исключительно из за гражданства.   
    • Пока все ждём добротный ручной русификатор от @Nucle , решил сделать свой машинный перевод с правками. В сумме ушло примерно 2 месяца работы и около 150 часов в игре (прошёл всю игру со всем DLC и начал Новую игру+). Честно говоря, не ожидал, что русификатор этой игры потребует столько сил. Ниже распишу, что и как делал. Может, кому-то будет интересно. 1) Озвучка и вылеты Сначала я решил разобраться с недоделанной русской озвучкой и постоянными вылетами, которые были из-за неё. В итоге я полностью её пересобрал, теперь игра не вылетает. Единственный вылет за ~150 часов у меня был в одном месте: разговор в Аббатстве после победы над Веномом в Колокольне. Похоже, там именно повреждена звуковая дорожка. Лечится просто: пропустить диалог (ESC). В процессе работы выяснилось, что у каждой звуковой дорожки (а их десятки тысяч) есть жёстко заданная длительность, прописанная в отдельных файлах. Я смог перенести и это в пересобранный русификатор, но из-за того, что озвучка изначально не была доделана, часть длительностей, видимо, не была корректно проставлена во всех диалогах. Поэтому местами звук может обрываться раньше или, наоборот, тянуться чуть дольше, чем нужно. К счастью, это бывает не так часто и особо не напрягает. 2) Текст: дамп → перевод → интеграция → правки Дальше я занялся текстом. Как писал выше в теме, мне удалось сдампить огромный объём английского текста из движка игры. Именно его я и взял за основу для перевода. Сначала прогнал дамп через Gemini. Тут важный плюс: строки в .locres у этой игры идут вразнобой, а вот в дампе часто сохраняется правильная последовательность диалогов, поэтому удалось перевести много текста как связные диалоги, а не как разрозненные фразы. Из-за того, что нейронка не сможет определить пол говорящего персонажа в тексте, использовал формы типа: «мог[ла]», «лучший[ая]» и т.п. Часть названий (например, Midnight Suns) я намеренно оставил на английском. После перевода я разложил строки по индексам в польский .locres и обнаружил, что около 8 тысяч строк остались непереведёнными. Их пришлось переводить уже отдельно, без контекста, фактически с польского на русский. Когда я запустил игру и начал правки, выяснилось, что несмотря на полностью переведённый польский .locres, куча текста всё равно остаётся на английском. Игра для некоторых строк берёт значения из самого движка и подтягивает их автоматически (на английском). Я сравнил все .locres, чтобы найти самый ПОЛНЫЙ по количеству строк. Им оказался китайский язык. Когда я начал интегрировать перевод в китайский .locres, вылезло ещё несколько тысяч строк без перевода, уже на китайском. Их я тоже перевёл, и только после этого смог нормально перейти к игре и финальным правкам. 3) Итог Сейчас непереведённого текста, который подтягивается из движка на английском, осталось очень мало. За все 150 часов мне попались: *одна способность у Венома, *несколько названий помещений, *и недавно, карта у Доктора Стрэнджа, с описанием на английском. В остальном почти везде теперь русский. Также я постарался заменить в машинном переводе и огромное количество реплик, которые персонажи произносят в Аббатстве или в бою. Чтобы текст на экране соответствовал озвучке. Ну и адаптировал и подгонял названия мест, способностей и т.д. По большим диалогам, честно, я слабо представляю, как это всё можно вычитывать вручную до идеала: текста очень много, плюс там вариативность, и кто к кому обращается в текстовом виде иногда вообще невозможно понять, если не перепроходить одно и то же место несколько раз и не вылавливать варианты. Если  @Nucle  справится с переводом, респект ему  4) Важный момент про персонажа Играл я по канону за женского персонажа, поэтому правки диалогов делал под неё.

      Скачать перевод Друзья, всех с наступающим! Приятной игры и хорошего настроения!
    • Six Days in Fallujah Метки: FPS, Action, Tactical Shooter Платформы: PC  Разработчик: Highwire Games Издатель: Victura Дата выхода: 22 июня  2023 года Отзывы Steam: 15 635 отзывов, 82% положительных   Русификатор v5.0.2.0 На данный момент пока доступен
      по самой минимальной подписке  
  • Изменения статусов

    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×