Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Cineris Somnia

header.jpg

  • Метки: Симулятор ходьбы, Протагонистка, От третьего лица, 3D, Хоррор
  • Платформы: PC
  • Разработчик: Nayuta Studio
  • Издатель: AGM Playism
  • Серия: PLAYISM
  • Дата выхода: 8 октября 2018 года
  • Отзывы Steam: 737 отзывов, 89% положительных
«Я надеюсь, что когда-нибудь я тебе приснюсь». CINERIS SOMNIA — это 3D-приключение по удивительно странному и завораживающему миру, а также по жестоким и печальным снам юной девушки.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg

https://boosty.to/gamehacking/posts/d6bed343-0b4f-4abe-b047-ae60936f61ca

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DjGiza вас там сколько в группе сидит? 5 человек? И не один не пендрит в маркетинг, все погроммисты и машинтрансляторы что-ли?) Ну если за донаты выкатываете русик, то хоть купил бы кто-то игру, кстати она сейчас сейчас всего 180 рэ стоит. Даже для нищих барыг бусти подъёмная цена:D

https://store.steampowered.com/app/752470/CINERIS_SOMNIA/

Да сделайте руководство в стиме с ссылкой на бусти, никто вас там не забанит))

Так хоть немного людей узнает, что какой-то нонейм-мастер-транслятор сделал русификатор.

В предновогоднем спиче мастера писалось, что патапон чуть ли не самый коммерчески-успешный русик у вас был.

И внезапно на этот русик руководство сделано

https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3524838328

и то есть некоторые сомнения, что создатель из вашей команды))

Потом опять будешь тут ворчать, что кто-то выкатил нейрослоп, а о вашем русификаторе никто и не знает))

Да и вообще… один супермен тут уже доказал на примере того же  Esoteric Ebb, что даже бесплатный русификатор при должном подходе может стать более коммерчески выгодным, чем платный)) Так и стоит ли вообще русики закрывать под пейволлом?

Изменено пользователем allodernat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, allodernat сказал:

уже доказал

что доказал? Ничего не доказал. Игра просто на хайпе вот и всё. Не было бы на хайпе, ничег и не было бы. Вот твои переводы на старые игры кто-то качает массово? Вряд ли:laugh:.

Да и не плачу, просто констактирую факт то что вы делаете и не правите ничего и не обновляете. Ладно чёрт с ним с обновлением, но редактуру то хотя бы поверхностную надо сделать нормально(ну бля хотя бы термины). А не игра запускается и ладно. Вон того товарища еле убедили там в коментах что трифле не всегда переводится одинаково как у него. И в этом нет никакой шутки, как он думает. Это просто литературный мув.

5 часов назад, allodernat сказал:

кстати она сейчас сейчас всего 180 рэ стоит.

ну у когот-то она стоит 180р, а у кого-то все ~600:dash1:.

Ну и на эту игру вряд ли кто-то сделает нормально, если не вручную. Любая машинная будет херня + без текстур если.

5 часов назад, allodernat сказал:

то хоть купил бы кто-то игру,

судя по статистике скачала уже как минимум 10

5 часов назад, allodernat сказал:

что патапон чуть ли не самый коммерчески-успешный русик у вас был.

не комерческий, а вовлеченность. И да он тоже на хайпе просто был.

Изменено пользователем DjGiza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Недавно вот сделала одна группа руководство. Бесплатный перевод. Так его снесли тупо репортами, а репортили как выяснилось украинцы. А со ссылками ещё сложнее. Ладно один раз забанили или удалили, а если парочку раз так, то бан навечно в сообществе. Поэтому нахер такие риски, разве что левыми акками выкладывать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, DjGiza сказал:

что доказал? Ничего не доказал. Игра просто на хайпе вот и всё. Не было бы на хайпе, ничег и не было бы.

Что хайповую игра вполне может быть коммерчески успешной без пейволла, наоборот пейволл может вредить)))

12 часов назад, DjGiza сказал:

Вот твои переводы на старые игры кто-то качает массово? Вряд ли:laugh:.

Ну тут увы) но если русик платный, его ещё и не каждый найдёт)) Хотят тут конечно зависит от ищущего) Кто-то скорее скорее наткнётся на странный exe на каком-нибудь gammaultra.ком) Или у мастеркосты его автогугл купит :D Последнее кстати наблюдал сам)

12 часов назад, DjGiza сказал:

Ладно чёрт с ним с обновлением, но редактуру то хотя бы поверхностную надо сделать нормально(ну бля хотя бы термины). 

Редактуру можно до посинения делать, вон девушка, которая 7 лет редачила  Kara no Shoujo 2 не даст соврать))

А насчёт терминов, если переводить с глоссарием, то глобальных проблем нет и без редактуры.

7 часов назад, DjGiza сказал:

Недавно вот сделала одна группа руководство. Бесплатный перевод. Так его снесли тупо репортами, а репортили как выяснилось украинцы. А со ссылками ещё сложнее. Ладно один раз забанили или удалили, а если парочку раз так, то бан навечно в сообществе. Поэтому нахер такие риски, разве что левыми акками выкладывать.

Никак ты про Grind Survivors?) Ну так надо ещё головой думать и не лезть куда не надо)

Множество руководств, в том числе есть с платными русификаторами не дадут соврать. Тот же патапон никто не ведь не снёс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, allodernat сказал:

А насчёт терминов, если переводить с глоссарием, то глобальных проблем нет и без редактуры

не совсем. ИИ такая штука которая может в одной строчке написать термин как ты задал, в другом на похер. Тут только если автоматом замену делать уже после вывода ии, но опять таки в одном моменте это может быть термин, в другом просто слово. Вот том же ebb трифле и термин и просто разговорные есть.

9 минут назад, allodernat сказал:

Никак ты про Grind Survivors?

нет. более безобидное. Это просто такая движуха. Да и в целом за любые ссылки надо всего пару репортов и сразу отлетишь. Особенно если это ссылка на файл какой нибудь безобидный, а что уж говорить про пейволл

10 минут назад, allodernat сказал:

Множество руководств, в том числе есть с платными русификаторами не дадут соврать

это да. Но раз на раз не приходится просто же. А банят конкретно и могут и не разбанить. В стиме это на изи. Например мой старый аккаунт когда-то снесли тупо репортами и что бы не писал в техподдержку всем похер. И там не за руководство, а просто обидчивые люди.

Изменено пользователем DjGiza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, DjGiza сказал:

А банят конкретно и могут и не разбанить. В стиме это на изи. Например мой старый аккаунт когда-то снесли тупо репортами и что бы не писал в техподдержку всем похер.

На бусти тоже и банят, и авторов сносят) Про телегу вообще молчу, там и до саппорта нельзя достучаться. Везде есть риски.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, DjGiza сказал:

нет. более безобидное. Это просто такая движуха. Да и в целом за любые ссылки надо всего пару репортов и сразу отлетишь. Особенно если это ссылка на файл какой нибудь безобидный, а что уж говорить про пейволл

Оно не так работает, иначе мой акк с полутысячей руководств давно б уже отлетел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, SerGEAnt сказал:

Оно не так работает, иначе мой акк с полутысячей руководств давно б уже отлетел.

я про репорты говорю. А не автоматической системы. Если что есть боты готовые для репортов, продаются дешево или сами создают ферму ботов для репортов. А в стиме если ты получаешь  какой-то процент репортов + какие-то там бали внутреннего акка то гарантировано банится системой автоматический. Но не сразу вот после репортов, а через пару часов или дней.

28 минут назад, allodernat сказал:

Везде есть риски.

только там вручную банят и разбанивают по доказательствам если ок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, SerGEAnt сказал:

Оно не так работает, иначе мой акк с полутысячей руководств давно б уже отлетел.

У меня было руководство с переводом Deus Ex: Human Revolution, куда я заливал бета-версии, а затем и готовые сборки со ссылкой на ZoG и файлообменники Google/Яндекс. Годами никому оно не мешало и собрало тысячи лайков и кучу наград от пользователей Steam. В один прекрасный момент какая-то крыса нажаловалась непонятно на что и руководство забанили. Там не было ни донатов, ни каких-то попрошайнических ссылок. Только ссылки и файлы с описанием того, как всё это дело установить, чтобы оно правильно работало.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
KAI сделал нейросетевой бесплатный русификатор для CINERIS SOMNIA.
Пока в состоянии бета-версии.
Связь с автором тут.
Цитата

Если нашли баги пишем сюда, скрины кидаем в ЛС

Отлавливаем вылеты, зависания при открытии записок. Непереведенный англ. текст, пустой текст вместо ру языка. Ошибки интерфейса.


! Меню игры будет пофикшено позже в последующих патчах, там свои траблы
! Качество перевода от нейронки будет пофикшено когда найдется переводчик, если хотите заняться качественным переводом игры пишите ЛС

http://drive.google.com/drive/folders/15fZ-3AzgnZkK65jxLeubulkYcA3gvI2V?usp=sharing


Распаковать CINERIS_SOMNIA_RU_patch_0.1 - папку Cineris Somnia_Data скинуть в корень игры
CINERIS_SOMNIA_RU_font_size_tool_0.1 меняет размер шрифта в игре

 

Изменено пользователем allodernat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Moonlight Peaks

      Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Вампиры, Милая, Декорирование Платформы: PC Разработчик: Little Chicken Издатель: Marvelous Дата выхода: 7 июля 2026 года Отзывы Steam: 277 отзывов, 87% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Breakout 13

      Жанр: FMV, триллер Платформы: PC Разработчик: ALT Lab Издатель: ALT Lab Дата выхода: 9 января 2023 Движок: NWJS
       
      У игры 6343 отзыва, 87% из которых положительные.
      Игра занимает 24-е место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Первую часть переводили больше 7 лет и не перевели. А тут нахрапом всю серию? Сомнительно.
    • Ну не знаю не знаю, Вадик рассказывал что у него был такой импакт когда он играл что приходилось еще минут 10 просто сидеть за пк столом даже после завершения игры чтобы при хотьбе нечаянно не сбить кого-нибудь с ног своим импактом от этой игры.)
    • @Ensightt  Я уже полностью перевёл игру, включая текстуры. Причём это не просто машинный перевод: весь текст адаптирован под стиль и атмосферу игры. Все способности я вручную переписал так, чтобы описания корректно помещались в интерфейсе и при этом точно передавали механику. Названия предметов, персонажей и другие термины тоже переведены и вычитаны. Поэтому не уверен, насколько сейчас актуальна ваша работа и труд который вы сделали. Просто жаль наверное потраченного времени и труда. Однако я не планирую публиковать перевод, пока сам не пройду игру, так что, возможно, вы и правильно сделали что перевели, т.к. кто-то хочет поиграть сейчас.




    • Закончил Прагмата. Проходняк во всех аспектах и крайне спорная механика взлома своей постоянностью и обязательностью, лучше бы сделали её только для ульты или особых противников, постоянно, только мешает. Начал Стелар Блейд и вроде бы всё норм, но импакт почти нулевой, в Смуте лучше  .
    • Затем, что я захотел помочь Лайну с кастомным шрифтом, так что пока использовал Bad Script для тестов. Я планирую сделать выбор шрифтов, среди которых будет и оригинальный.
      Если у кого есть классные шрифты — кидайте, гляну
    • зачем такой шрифт? Или вообще вам пофиг на шрифт который специально сделан таким(оригинал)?
    • Да. И я узнал об этом, кстати, довольно поздно, может лет пять-шесть назад. Чет как-то и не слышал особо о ней. Может даже однажды по приколу с эмулем поиграю. Вряд ли её ремейк сделают)
    •   Перевел почти все строки, примерно 90 процентов или 100к строк. Также удалось устранить поломку кастомного шрифта (раньше ломался при создании аватара и в некоторых других местах).
      Как только переведется весь текст, прогоню еще раз, чтобы минимизировать смысловые ошибки, для этого буду добавлять к запросу информацию о говорящем и собеседнике(т.к. сейчас основная проблема была в том, что во многих сообщениях нет этой информации, и модель путала полы)


      Также есть проблема с наслоившимся текстом, как тут. Это было вполне ожидаемо. Я уже понял, как можно автоматически вычислять длину объекта, например текстового поля, так что это вероятно тоже получится устранить автоматически
    • О, тоже видела ее по скидке. Круто, если кто-то возьмется 
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×