Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
PermResident

Флудильня piton4 и компании

Рекомендованные сообщения

17 минут назад, piton4 сказал:

Да пиз**ц )

картинка же есть:

Обзор от ИИ
 
 
Изображение взято из корейского вебтуна (веб-комикса) под названием «Я стала тираном игры в жанре Tower Defense» (디펜스 게임의 폭군이 되었다). 

Судя по названию кусок овна.

  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Ленивый сказал:

картинка же есть:

Обзор от ИИ
 
 
Изображение взято из корейского вебтуна (веб-комикса) под названием «Я стала тираном игры в жанре Tower Defense» (디펜스 게임의 폭군이 되었다). 

Судя по названию кусок овна.

Ну да, судя по названию, какой то третьесортный иссекай, а то и хуже.
На основе этого я могу сделать лишь один вывод. Даскер на самом деле, искренне любит Фрирен, просто не признаёт этого, ин а публике, прикидывается человеком с плохим вкусом, который любит всякие третьесортные иссекаи, со стрёмными названиями.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Ленивый сказал:

Судя по названию кусок овна

ИИ до сих пор пол не научился различать.  А произведение классное. Драма, комедия, политические интриги, персонажи, мир, все очень хорошо прописано и гармонирует. Хотя название и правда не внушает доверия, ну и начало надо пережить, потому что чем дальше, тем лучше.

Изменено пользователем Dusker

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, Ленивый сказал:

картинка же есть:

Я по картинке не понимаю в данном случае, ИИ не пользуюсь.  Сколько раз нужно спрашивать, чтобы соизволили название сказать?

Спасибо, что остались такие великодушные люди вроде тебя, а то так помрёшь и даже названия не узнаешь )

Изменено пользователем piton4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, piton4 сказал:

Спасибо, что остались такие великодушные люди вроде тебя, а то так помрёшь и даже названия не узнаешь )

А я что не великодушно поделился с тобой няшной Евангелиной?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Dusker сказал:

А произведение классное.

Сюжет про попадание в игру это автоматом:

i?id=cad1035031d825f04e5362432dd63ab7dac

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Dusker сказал:

А я что не великодушно поделился с тобой няшной Евангелиной?

Да, но при это ты ещё и Фрирен оскорбил.  Да ещё и название зажал.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Ленивый сказал:

Сюжет про попадание в игру это автоматом:

Да какая разница, куда там кто попал, если всё сделано очень хорошо. У гг нету читов, у него вообще нет боевых способностей, нету фансервиса, бессмысленной романтики, при этом “прохождение”, этой игры выглядит действительно сложным, гробы, потери важных, основных персонажей... сюжет чем дальше идет тем больше похож на игру престолов. Но при этом произведение сочетает и приятный юмор) Кароче зря ты так. 

11 минут назад, piton4 сказал:

Да ещё и название зажал.

Я заботился о твоем здоровье. После того как я узнал какой ты впечатлительный, я не мог рисковать. Если с тобой что-то случится, мирослав же потом меня прикончит.

Изменено пользователем Dusker
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кажись, нашёл я, произведение которое так упорно нахваливает Даскер, но никак не хочет делиться названием https://mangalib.me/ru/manga/137522—banger-gam-pokgunidoeassda?section=chapters
Понятия не имею, реально оно это или нет, но вроде бы оно. Так что, приятного ознакомления всем желающим.

Изменено пользователем Wolfgang Engels

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Wolfgang Engels сказал:

Так что, приятного ознакомления всем желающим.

Что бы посмотреть содержимое надо авторизоваться — спс, в другой раз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Ленивый сказал:

надо авторизоваться

не надо. надо отключить впн.

Изменено пользователем Dusker

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Ленивый сказал:

Что бы посмотреть содержимое надо авторизоваться — спс, в другой раз.

Хмм, странно, я без регистрации вполне себе смотрю.
Ну лан, короче, название Я тиран в оборонительной игре или же banger gam pokgunidoeassda.
Кому надо тот найдёт. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Dusker сказал:

не надо. надо отключить впн.

он отключен, если только блок ада.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Dusker сказал:

не надо. надо отключить впн.

У меня впн нету, но авторизацию требуют. Что делать будем?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мой косяк мужики, зря я ссылку на этот, обоссаный, мангалиб скинул. Надеюсь, с этой ссылкой дело лучше пойдёт https://mangabuff.ru/manga/ya-tiran-v-oboronitelnoi-igre

Изменено пользователем Wolfgang Engels

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • ну расцензурить игру не помешало бы  “Да, в играх серии South Park присутствует сильный мат и ненормативная лексика. Большинство видеоигр по South Park содержат обширное количество грубой брани, включая частое использование слов вроде "fuck", "shit", "cunt", "bitch", "asshole", "dick", "faggot" и расистских оскорблений. Например, в South Park: The Stick of Truth более 50 употреблений слова "fuck", 3 — "cunt", а также массовое использование других ругательств. Игра получила рейтинг ESRB "M" (для лиц 17+) с описанием "Strong Language". Аналогично, South Park: The Fractured but Whole также имеет рейтинг M и содержит "f**k", "cnt", "sht", расистские эпитеты и обсценную брань.”
    • Праздник прям. Давно ждал на первую часть перевода, а тут еще и с ручной редактурой, да и на Switch 
    • Отправил Сержанту перевод. Я замучился уже поправлять текст так, чтобы он не летел со скоростью света, так еще авторы данной игры, видимо, что-то сломали в катсцене с ванной в оригинальной версии, так как там текст в любом случае быстро пролетает и идёт рассинхрон музыки и звуков с анимацией. Еще я решил пока не переводить интервью и анимированные комиксы, поэтому я их оставил все как есть.   Еще есть такой нюанс: если у вас по какой-то непонятной причине в стимовской версии не загрузятся шрифты, то на всякий случай отключите облачные сохранения, зайдите в папку: %USERPROFILE%/Сохранения игры и удалите оттуда папку WayForward, после чего запустите заново игру и у вас проблема должна исчезнуть.
    • Ребята всё не зря! Видел ваш анонс, посмотрел вечером с братом дома. Фильм отличный, очень понравился. Напомнил фильм В финале Джон умрёт. Вашему клубу кинолюбителей очень бы подошёл.  Трешово но в хорошем смысле. А утром уже послушал ваши мысли на стриме, думаю многие также поступают. Восставшие из ада  лучше почитать книгу, она вполне логична и можно даже сказать шедевр и классика.
    • Я в 4 и 5 около года назад наиграл еще часиков по 20-30. Сейчас играя в 6 вообще не вижу разницы в наполнении. Ну может банеров для сбивания стало побольше. О какой пустоте карты в 5 вы говорите мне искренне не ясно. К примеру на весь город Токио, который самый крупный город в истории серии, всего штук 6 гоночных активностей. Или строй свои заезды или иди на хутор, все как и раньше. При том что к примеру во 2 и 3 части на гораздо меньшие по объему города, активностей было в разы больше.  Очень дико спорное заявление с рекламного плаката. 
    • Здравствуйте. А можно новый русификатор, на данный момент много не переведено, к сожалению?
    • Спасиб Взял  Fantasy General и Rebel Galaxy
    • Re:Turn - One Way Trip Жанр:  Adventure, Horror, Puzzle, Visual Novel Платформы: PC SW Разработчик: Red Ego Games Издатель: GMG Publishing Дата выхода:  14 окт. 2020 г. Отзывы Steam: Положительные (80% положительных отзывов из 128)   После перевода YAMIGATARI: FOR3ST , которая как по мне оказалось коротковатой, хоть и вариативной, я решил посмотреть другие игры разработчика Red Ego Games Ltd , и наткнулся на две игры Re:Turn - One Way Trip и Re:Turn 2 - Runaway , у второй части, которая является продолжением One Way Trip есть официальная локализация на русский, а вот первая по какой-то причине осталась без перевода. Я решил исправить это и сделал перевод на русский язык с использованием нейросети + шрифты. Не смотря на то, что перевод ИИ, я прошёл полностью игру, в процессе вычитывая и редактируя текст вручную. Игра сильно дольше, чем YAMIGATARI и сюжет у неё интереснее поставлен. Совместимая версия: ver 1.16.7 билд 6746955 от 24 мая 2021 года, пока актуальная. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Скачать для PC: Boosty Установка: 1. Распакуйте архив. 2. Cкопируйте папку «ReTurn - One Way Trip_Data» . 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». 6. В настройках переключите на испанский язык. *** Также перенёс русификатор под версию switch. Скачать для Switch: Boosty Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD. Совместимая версия   [0100F03011616800][v131072] В настройках переключите на испанский язык. А также бонус: перевод мини-комикса первой части игры:   Boosty Также на бусти есть видеодемонстрация перевода игры.  
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×