Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Вышел исправленный текстовый перевод для Dispatch​​​​​​​

Рекомендованные сообщения

132028-1.jpg

Кроме того, Deimos вместе с друзьями работает над переводом внутриигровых комиксов на русский язык.


Товарищ Deimos выпустил первую версию исправленного русификатора для Dispatch.

В ней было поправлено множество ошибок, а также адаптированы шутки — читайте об этом ниже.

Кроме того, он вместе с друзьями работает над переводом внутриигровых комиксов на русский язык.

132028-1.jpg

Цитата

Предыстория

Проходя первые эпизоды я начал замечать множество неточностей в русских субтитрах: потерянные шутки, сглаженный мат и фразы, которые не совпадали с оригиналом. По моему мнению это сильно портит оригинальную атмосферу игры.

И вот в один момент я понял две вещи: игра мне действительно нравится, и я хочу ПОПРОБОВАТЬ поправить субтитры. Несколько вечеров я провёл в поиске информации и экспериментах, и в какой-то момент мне удалось заменить одну отдельную реплику. Этот небольшой успех показал, что задача выполнима, хотя я тогда ещё не представлял, сколько времени всё это займёт...

Большую часть «ручной» работы, а именно редактирование строк, распаковку и упаковку файлов, технические проверки - я делал один, поэтому работа затянулась. Но при этом мне помогали друзья: они предлагали подходящие формулировки и варианты перевода шуток. Иногда мы часами обсуждали, как правильно обыграть ту или иную фразу. Об этом я отдельно упомяну в разделе Благодарности.

Примерно десять бессонных дней и ночей я разбирался со структурой файлов, перечитывал тонну реплик, прослушивал оригинал и переписывал. Сейчас мне кажется, что результат не идеален, но выглядит примерно таким, каким бы я хотел его видеть. В случае нахождения ошибок, прошу не судить меня строго, заниматься этим гораздо сложнее чем кажется, а особенно одному.

Итоги: что было изменено

1. Характеристики героев
Изначальные варианты вроде «бесстрашие» и «стойкость» выглядели странно. Я заменил их на привычные названия: Сила, Выносливость, Ловкость, Интеллект, Харизма. Да-да, прямо как в ДнД.

2. Имена персонажей

Около 90% имён приведены к оригиналу:

  • Невидива → Инвизигёрл
  • Феномачо → Феномомен

и т.д.

Героев из туториала: Помпон - Pom Pom, Подхалимски - Sweetalker, Бетонелла - BrickHouse, Разумница - BrainBook, я решил не менять и оставил версию локализаторов - их имена написанные кириллицой здесь смотрелась бы как по мне странновато.

3. Шутки

Где это было возможно, я адаптировал шутки. Если адаптация была невозможна, подбирал максимально близкий по смыслу вариант.

4. Реплики

Исправлены мелкие неточности: иногда изменения затрагивают 1—2 фразы внутри строки, поэтому внешне реплика может казаться знакомой.

5. Маты

В оригинале персонажи ругаются часто и много, но в локализации почти всё заменено на «чёрт», «блин» и аналогичные варианты. Я приблизил количество мата к оригиналу. В целом это как по мне очень странное решение учитывая что в игре есть встроенная цензура.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первые двадцать минут очень нравилась. С каждым последующим эпизодом всё меньше и меньше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, romka сказал:

Первые двадцать минут очень нравилась. С каждым последующим эпизодом всё меньше и меньше.

А как ты за 5 минут прошёл несколько эпизодов? Или русификатор где-то ещё был доступен раньше?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@ХР0М в смысле? Она изначально локализована сабами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, romka сказал:

@ХР0М в смысле? Она изначально локализована сабами.

Я в курсе что она локализована была. Я не понял о чём ты пишешь, подумал что ты об исправленной версии локализации, которую в посте презентуют.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации



Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×