Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

29 минут назад, NikWilds сказал:

Не брал за основу но заимствовал, так взял бы все что бы наконец небыло англиского и китайского ) 

Это было временное решение (на версию 0.0.3). Потом мы от него отказались. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, allodernat сказал:

когда грубо говоря “дают в долг”))

Ты донаты закрыл на свой перевод? Ато сейчас надонатят, придется идти переводить :))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@IvanMosc я их и не открывал))

И потом несколько постов делал, что МЫ ВСЁ! ДА МЫ ВСЁ! МЫ ТОЧНО ВСЁ” и т.д.

После этого уже никто не пытался))

Если попытается, то сам дурак:laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Арканоид уже однако состряпал обнову

photo-2026-01-11-19-09-29.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DOG729 , тебе стоит сделать поиск в английском тексте по слову “affinity”, и привести его перевод в русской версии к единому значению. А то этот боевой параметр, являющийся частью билдостроения, у тебя назван тремя разными словами(Резонанс/Сродство/Привязанность).

Скрытый текст

Affinity.jpg

 

 

Изменено пользователем Axary

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Axary сказал:

“affinity”,

Это слово не только как статистика используется просто)) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, DOG729 сказал:

Это слово не только как статистика используется просто)) 

Тогда можно искать не по слову  “affinity”, а по слово сочетанию “affinity rate” / “affinity damage” / “affinity dmg”. В таких сочетаниях будет около 100% попадание в строки, относящиеся к настройке билдов.

Изменено пользователем Axary

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Axary у нас было  affinity (  “affinity rate” / “affinity damage” / “affinity dmg”. ) унифицировано ещё в начале декабря как сродство насколько это возможно)) Ну и да, оно также применяется и как симпатия и т.д.

Там не только сродство больная тема, много навыков. Я постарался их более менее унифицировать, но тогда же и понял, что тяжкое это занятие)) Особенно вслепую. Тем более, что учесть, что переводов несколько и эт каждый занимается одним и тем же, и учитывая объём всего этого дела)

Изменено пользователем allodernat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
55 минут назад, Axary сказал:

“affinity rate” / “affinity damage” / “affinity dmg”

* [会意率] : Affinity Rate : Шанс резонанса
  * [直接会意率] : Direct Affinity Rate : Базовый шанс резонанса
  * [会意率提] : Increases Affinity Rate : Повышает Шанс резонанса
  * [会意伤害] : Affinity Damage: Урон резонанса
+ еще с бонусом
я в этих сочетаниях искал 

Изменено пользователем DOG729

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, allodernat сказал:

Я постарался их более менее унифицировать

Я знаю, ты рассказывал об этом 20-25 страниц назад. Я не просто так, пытался запихнуть твой перевод в новый ***_map_en. Помимо того, что выбранная тобой Gemeni(Temp:1.0) дала сюжетный текст лучше, чем  GPT/Cloude/Gemeni/GROK у ДОГа, так еще и правки описания статов и скиллов делали игру более приятной.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
38 минут назад, allodernat сказал:

у нас было  affinity (  “affinity rate” / “affinity damage” / “affinity dmg”. ) унифицировано ещё в начале декабря как сродство насколько это возможно))

Да вот я тоже вроде все заменил видимо какое то сочетание упустил) Тоже в начале декабря делал.) 
только первый вариант был пробой но потом поменял на резонанс 

Изменено пользователем DOG729

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, DOG729 сказал:

я в этих сочетаниях искал

В английской версии есть 2 варианта написания для урона:  “affinity damage” и “affinity dmg” . И в описании “Внутреннего Пути” с моего скрина, как раз используется “affinity dmg”.

Что касается бонусов Сета, да, там просто “affinity”, но это 1 конкретная строчка. Так что найти ее не проблема, можно хоть целиком английскую версию в поиск загнать.

Изменено пользователем Axary

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, allodernat сказал:

Арканоид уже однако состряпал обнову

photo-2026-01-11-19-09-29.jpg

Где можно ознакомится с этим переводом? может хоть там можно будет нормально поиграть не пользуя сторонние программы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, NikWilds сказал:

Где можно ознакомится с этим переводом?

Только за деньги, можешь купить кота в мишке, потом расскажешь :D)

В его переводе ~40% точно так же как у zetlnd 

Изменено пользователем DOG729

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, NikWilds сказал:

Где можно ознакомится с этим переводом? может хоть там можно будет нормально поиграть не пользуя сторонние программы

Название тут банится. В ВК введи wall-217586155_10800. Или через поисковик по тексту, что тут скидывают в скриншотах. Только что нашла их. Ссылки нет, все честно.

 
Изменено пользователем Tentarion

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Moonlight Peaks

      Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Вампиры, Милая, Декорирование Платформы: PC Разработчик: Little Chicken Издатель: Marvelous Дата выхода: 7 июля 2026 года Отзывы Steam: 277 отзывов, 87% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • О, тоже видела ее по скидке. Круто, если кто-то возьмется 
    • Основная проблема что в этих однообразных коридорах надо делать однообразные веще — тупо повторять одно и тоже по 3-5 раз, бэктрекинг лютейший и беспощадный.
    • есть и 2 часть,но не зашли локации.наделали кучу однообразных коридоров 
    • Уже взялся, уже сделал.

      Могут быть баги/косяки с переводом, но будут решаться по возможности. Терминология и качество переводов тоже могут хромать, тут уже извините, любительский перевод в паре с нейронками. Фактически первый масштабный проект перевода серии игр.

      Перевел всю основную серию BlazBlue:

      BlazBlue: Calamity Trigger — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3760660413

      BlazBlue: Continuum Shift Extend — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3760664150

      BlazBlue: Chronophantasma Extend — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3760666042

      BlazBlue Centralfiction — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3760667399 Считай дождался 
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/4175650/FLESHBREAK/ В этой сюжетной визуальной новелле на выживание вы играете за Леннокса, человека, который пытается выжить в рушащемся обществе, охваченном быстро распространяющейся инфекцией, трансформирующей плоть, вдохновленной ужасами SCP-610 . Жертвы не просто умирают — они мутируют в расширяющиеся, извивающиеся массы живой плоти, которые продолжают двигаться, тянуться и охотиться. Еды мало, доверие хрупкое, и любой, кого вы встретите, может уже находиться на грани трансформации. Путешествуйте вместе со своей женой Хору, младшей сестрой Алорой и начинающим ученым Экстоном в поисках безопасности, припасов и возможности найти лекарство. Каждая встреча заставляет вас принимать сложные моральные решения, которые напрямую определяют судьбу вашей группы. ВАШ ВЫБОР ВАЖЕН! Помогайте незнакомцам и рискуйте заразить их, или бросьте их, чтобы спасти жизнь своим близким. Наблюдайте, как отношения рушатся из-за страха, ревности и отчаяния. Станьте свидетелем прощения, жертвенности и трагедии, когда человек, который вам дорог, медленно превращается в ползучее существо. Ваше путешествие в конечном итоге приведет вас к источнику вспышки — неудачному эксперименту по лечению болезни, превратившемуся в фонтан самораспространяющейся ткани, напоминающий «Плоть, которая ненавидит» из SCP-610. Раскройте правду о мутации, преодолейте личные конфликты внутри группы и попытайтесь совершить отчаянный научный прорыв, который может спасти человечество… или ускорить его вымирание.
    • @goldenz  тут проблема скорее в настройках Файерволла , ADBlock-ка или браузера.  при клике на кнопку скачивания должно открывать Дополнительное окно которое не открывается у человека. Тут уже проблема на стороне клиента — он должен разбираться почему его система блокает выскакивающие окна (ну или скрипт их запускающий) - самый легкий способ , как и было написано выше — использовать другой браузер для проверки.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2408350/Hermit_and_Pig/ Пока что Hermit and Pig разрабатывается на английском, но мы будем следить за тем, сколько и кто из пользователей добавит нас в список желаемого, и в первую очередь будем переводить игру на те языки, чьи носители добавили нас в список больше всего.

      HОднажды утром Отшельник и Свин отправились собирать грибы (и заодно избегать общения с людьми). Неожиданно появляется девушка из ближайшей деревни с просьбой о помощи. Так герои ввязываются в заговор и ужасные проблемы, а им за это, между прочим, не платят! Им вообще никто ни за что не платит. Исследуйте! Путешествуйте по самым разным локациям, далеко-далеко от вашей зоны комфорта. Следите за тем, что вас окружает, и ищите безопасный путь вперед. Выживите! DЗащищайтесь от необычайно агрессивных местных жителей! Используйте руководство по выживанию в дикой природе, чтобы освоить боевые приемы и стать крепким и ловким стариканом. Собирайте грибы! Собирайте грибы и выкапывайте трюфели — это повысит ваши шансы на выживание! Используйте найденные грибочки для лечения, усиления, атак, бартера и многого другого! Расследуйте! Ищите улики и преодолевайте отшельническую социофобию. Опрашивайте местных жителей, чтобы узнать правду о недавних странностях.
    • а, та игра про то что когда у тебя болит голова то это проблема окружающих. Ниче такая была.
    • @Сильвер_79 сейчас архивная составляющая изрядно плохо работает с квн и прочими “улучшайзерами интернета”. 
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×