Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
CerebRUS

Такси 4

Рекомендованные сообщения

Режиссер:

Жерар Кравчик

В ролях:

Сами Насери, Фредерик Дифенталь, Марион Котияр, Эмма Сьоберг, Бернар Фарси

Сценарий:

Люк Бессон

Здесь можно скачать два ролика, 11 кадров и 4 постера к фильму.

taxi4_4s.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я уж думал, что типа была трилогия наподобии Властелина :D

Ну чтож, надеюсь выйдет что-нить интересное))

Да и мне интересно когоподружка таксиста родит ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К сожалению подружку таксиста будет играть другая акктриса. А так фильм должен получится не хуже предыдущих

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зачем её поменяли:( сразу не так интересно стало...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Marksist

Она в этот момент снимается в другом фильме и не успевает снятся в Такси. Это кстати я читал to с год назад на filz.ru. Может счас всё поменялось конечно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Marksist

Она в этот момент снимается в другом фильме и не успевает снятся в Такси. Это кстати я читал to с год назад на filz.ru. Может счас всё поменялось конечно

Там все, кто был остались - список актеров смотрим )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Фильм сто пудов суперским будет, один ролик смотрел, это супер!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А с 6 марта он в России появится? Если да, то к нам только к концу марта придет=( Еще так долго ждать!

Хотя я даже и не знала, что снимали продолжение..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обязательно посмотрю, такие фильмы выходят очень редко. Жду с нетерпением

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Marksist

Она в этот момент снимается в другом фильме и не успевает снятся в Такси. Это кстати я читал to с год назад на filz.ru. Может счас всё поменялось конечно

Эххх, жалко :( она все-таки могла сняться в двух фильмах сразу...

Надеюсь ей замену хорошую подобрали :)

 i Уведомление:

Ты бы хоть прочитал то, что LMax написал. Все кто были - остались.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обычно все, что второе, тем более третье, и тем тем тем более более четвертое - фуфло, но о предыдущих таксях осталось хорошее впечатление, Будем надеяться, что Фг'анцузы нас не подведут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь фильм как обычно ржачный получиться)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надеюсь фильм как обычно ржачный получиться)))

Ну незнай, у мене опасения, что эту часть смогут загадить. Как никак уже 4 часть, мож они просто решили бала малясь срубить :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обычно все, что второе, тем более третье, и тем тем тем более более четвертое - фуфло, но о предыдущих таксях осталось хорошее впечатление, Будем надеяться, что Фг'анцузы нас не подведут.

Такси 4 фуфло--интересно что с машиной на этот раз сделают сможет плавать под водой, т.к. летать уже умеет...неа будет ерунда а не фильм..... :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @TriEdge @Alexeykaa На самом деле при необходимости, можно и для 3 и 4 части сделать русификатор за пару дней. У меня в процессе работы над этим переводом весь инструментарий есть и настроен, только файлы и личное время нужно. Если выпустят другие группы то отлично, но если я всё же пройду 1 и 2 часть и перевода не будет, тогда я возьмусь принудительно   Ну или если запал появится резко)   @SerGEAnt посмотрите, если всё в порядке, можете выложить на сайт этот нейро-перевод?
    • Ну, я тоже в этом деле не особо специалист, а просто дал ссылку на форум 4pda, где кто-то ответил другому товарищу. Мне по душе просто перевод в папку с игрой перенести Спасибо Вам за уточнение.
    • я может попробую потом свою версию запилить через гемини. Но это когда закончу с улучшением перевода к другой игре
    • Правки просто необходимы, поскольку имена собственные переведены все криво. Типа Forge — персонаж, переведен как кузница, персонаж Driver перевен как ездить, много косяков так же с плюшками типа модов, там вообще зачастую не понятно что они делают и для чего их использовать
    • За перевод взялась группа энтузиастов. Над переводом работают Radik Attano - Перевод, перерисовка текстур DrachenClon22 - Перевод LeBrezzy - Техническая консультация / скриптинг  
    • моя версия русификатора обновлена до версии 0.9.9.1. исправления делаются на основе ютуб прохождения “Virtuozila Game World". Было исправлено около 50 опечаток. 
    • жаль что никто не может выложить платный перевод тут для всех. так как переводчики защитили свой перевод и кто выложит перевод  может лишится поддержки обновлений и вообще попасть в бан...
    • ничегонепонял!   ТЕМА СИСЕК РАСКРЫТА? Ну хоть с сиськами актрисы то мы разобрались уже тут, они уже достаточно у неё выросли, чтобы минимально соответствовать оригиналу или нет? Вроде у Викандры сиськи были не больше, хотя наверное до шикарных сисек сексуальной Анджелины Джоли ей ещё далеко…
    • Создание русификатора для ПК-версии начал заниматься некий Chieftain. В работе: - сюжетные диалоги - дополнительные тексты и описания  
    • Army Men RTS Метки: Стратегия, Стратегия в реальном времени, Экшен, Для нескольких игроков, Классика Платформы: PC Разработчик: Pandemic Studios Издатель: 2K Games Дата выхода: 28 марта 2002 года Отзывы Steam: 1102 отзывов, 88% положительных
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×