Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Sultan’s Game

header.jpg

  • Метки: Ролевая игра, Симулятор, Приключение, Настольная игра, Психологический хоррор
  • Платформы: PC
  • Разработчик: Double Cross
  • Издатель: 2P Games
  • Серия: 2P Games
  • Дата выхода: 31 марта 2025 года
  • Отзывы: 10806 отзывов, 92% положительных
Султан приказывает вам играть в жестокую игру. Каждую неделю вы должны вытягивать одну из четырех специальных карт: карта Плоти требует, чтобы вы искали плотских удовольствий; Экстравагантность вынуждает вас щедро тратить; Победа заставляет вас отправляться в опасные экспедиции; а Кровопролитие требует человеческих жертвоприношений...
Скриншоты

 


Странно, что никто еще не сделал на эту игру машинный даже перевод, текст у игры хранится в открытую, по пути: Sultan's Game\Sultan's Game_Data\StreamingAssets\i18n\en\config.json
xvhx6ts.png

и остальные 4 файла в папке EN
nUo0L5M.png

если у кого появится желание, вот залил в архив файлы, версия файлов пока последняя https://workupload.com/file/AjUgDG4TrnK

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет, я сделал машинный перевод через google translate, но игра использует SDF шрифты в asset-ах, которые кириллицу не поддерживают, поэтому пока что только получилось сконвертировать весь перевод в транслит.

https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3484948499

1) Сейчас копаюсь в asset-ах чтобы добавить нормальный шрифт с поддержкой кириллицы, но пока гарантий нету.
2) Было бы круто найти/приобрести платный ключ от openai и сделать перевод нейронкой — раз в 100 лучше google translate.
3) И возможно надо будет еще скриптов написать по форматированию текста, потому что https://github.com/mololab/json-translator местами коверкает стилизацию текста и теги в текст проливаются, а руками каждый раз лень править

Изменено пользователем MeowEnjoyer
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Задумка игры мне очень понравилась, как будто играешь за “Предка” из Darkest Dungeon. @MeowEnjoyer Попробовал на транслите — читаемо, но очень тяжело. Поддерживаю ваше начинание. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет, 
Я не переводчик и не дизайнер, но чет очень захотелось в нее без напряга поиграть, так что я решила немного потыкать её.

В общем, вытащила шрифты (они хранятся в resources.assets), сейчас дорисовала основной шрифт использующийся для главного меню, запаковала его обратно — все ок работает.
Как вариант или браться за ручной перевод или хорошей иишкой пройтись — со шрифтами проблемы нет особо
Может кто умеет совсем хорошо в шрифты — тоже было бы кул, я что-то по инету подхватываю, но на спеца в типографике не претендую совсем
https://ibb.co/fdfHhDxK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в игре очень много текста 30390 строк. литературно переводить а потом и печатать это займет довольно таки приличное время.
с нейросетями я так понял что проблема в ограничении на количество символов, и то что некоторые нейросети сами теги переводят.
насколько я понимаю пока доступен колхозный вариант вручную закидывать в переводчик построчно а потом контрл+с контрл+в.
в принципе при наличии шрифтов и отсутствии альтернативы я мог бы этим заняться, и возможно даже не лишусь рассудка в процессе.
игрушка очень годная, но без русского языка постоянно выпадаешь из процесса.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, HalcyonCorpse сказал:

в игре очень много текста 30390 строк. литературно переводить а потом и печатать это займет довольно таки приличное время.
с нейросетями я так понял что проблема в ограничении на количество символов, и то что некоторые нейросети сами теги переводят.
насколько я понимаю пока доступен колхозный вариант вручную закидывать в переводчик построчно а потом контрл+с контрл+в.

Колхозный перевод делать не нужно. Механический перевод можно делать через любой автопереводчик i18n json. Позже выложу перевод через google translate на русском. Из главных проблем механического перевода — он ломает теги и их нужно править вручную.
С нейросетями проблемы нет. Нужна только подписка на сервис. Локально разворачивать deepseek, openai не вариант, т.к. нужно ресурсов много. Автопереводчики умеют работать с нейронками.

Также в новом апдейте заметил, что шрифты отрисовывают кириллицу, но там беда с отступами — в такое играть невозможно. Тут 2 варианта — либо перепаковывать шрифты, либо править textstyle.json файл с шрифтами.

А ну и похоже в игре все-таки не только altinn-dinn, но еще и другие шрифты есть, которые используются для стилизации текста в некоторых местах. Возможно в них тоже кириллица не заложена.

Выше вот скидывал инстурмент https://github.com/mololab/json-translator который умеет механический перевод делать для i18n через сервисы:
 

Google Translate ✅ FREE
Google Translate 2 ✅ FREE
Microsoft Bing Translate ✅ FREE
Libre Translate ✅ FREE
Argos Translate ✅ FREE
DeepL Translate require API KEY (DEEPL_API_KEY as env)
optional API URL (DEEPL_API_URL as env)
gpt-4o require API KEY (OPENAI_API_KEY as env)
gpt-3.5-turbo require API KEY (OPENAI_API_KEY as env)
gpt-4 require API KEY (OPENAI_API_KEY as env)
gpt-4o-mini require API KEY (OPENAI_API_KEY as env)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в русском переводе такое чувство что после каждой буквы пробел. а  пробелы вообще отсутствуют)
текст выглядит так — П р о д а в е ц о б о р у д о в а н и я
текст поверх карт плохо читается.

и пропали в тексте значки славы, известности, бесчестия. там где пишут “вы получили +1 к славе”
в остальном вроде норм.

Изменено пользователем HalcyonCorpse

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

поправил фаил ui.json
подредактировал перевод. и заодно каким то боком починил проблему со значками славы, известности, итп.
https://drive.google.com/file/d/1txt1Tm5enSu7EZTm6ZmnyZfSsV4fyhee/view?usp=drive_link

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, HalcyonCorpse сказал:

в русском переводе такое чувство что после каждой буквы пробел. а  пробелы вообще отсутствуют)
текст выглядит так — П р о д а в е ц о б о р у д о в а н и я
текст поверх карт плохо читается.

Это шрифты и стили настраивать надо. Отступы между буквами большие

2 минуты назад, HalcyonCorpse сказал:

поправил фаил ui.json
подредактировал перевод. и заодно каким то боком починил проблему со значками славы, известности, итп.
https://drive.google.com/file/d/1txt1Tm5enSu7EZTm6ZmnyZfSsV4fyhee/view?usp=drive_link

Доступ к файлам закрыт

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, MeowEnjoyer сказал:

Это шрифты и стили настраивать надо. Отступы между буквами большие

Доступ к файлам закрыт

обновил доступ, проверьте. прошу пардону, я старый скуф и с этими технологиями не особо дружен)
если подскажите где настройки шрифтов хранятся — попробую повозиться с ними.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, HalcyonCorpse сказал:

если подскажите где настройки шрифтов хранятся — попробую повозиться с ними.

В textstyle.json хранятся стили текста.

В 01.06.2025 в 13:03, koriend сказал:

Всем привет, 
Я не переводчик и не дизайнер, но чет очень захотелось в нее без напряга поиграть, так что я решила немного потыкать её.

В общем, вытащила шрифты (они хранятся в resources.assets), сейчас дорисовала основной шрифт использующийся для главного меню, запаковала его обратно — все ок работает.
Как вариант или браться за ручной перевод или хорошей иишкой пройтись — со шрифтами проблемы нет особо
Может кто умеет совсем хорошо в шрифты — тоже было бы кул, я что-то по инету подхватываю, но на спеца в типографике не претендую совсем
https://ibb.co/fdfHhDxK


Но быстрее бьло бы перепаковать шрифты как сделал человек ранее. У меня лично это не получалось сделать — игра крешилась. Возможно я что-то не так делал.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 часов назад, MeowEnjoyer сказал:

В textstyle.json хранятся стили текста.


Но быстрее бьло бы перепаковать шрифты как сделал человек ранее. У меня лично это не получалось сделать — игра крешилась. Возможно я что-то не так делал.

 

Повозился с файлом textstyle.json, в общем очень странно. Русский текст не меняется, зато латиница прекрасно сжимается.
при чем если вообще удалить textstyle.json то игра руганется при запуске на его отсутствие, но все равно запустится, при этом текст станет более читабельным, и пропадает масштабировка в  описании карт. Если текста много то вылезает в соседнее окошко. 
в общем насчет шрифтов я пасс. если будет решен вопрос с шрифтами — займусь правками перевода

Изменено пользователем HalcyonCorpse

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: PermResident
      Zoria: Age of Shattering

      Метки: RPG Дата выхода: 7 марта 2024 / trailer  
       
    • Автор: ger4manpi
      Outpost: Infinity Siege

      Метки: Роботы, 3D, Строительство базы, Башенная защита, Шутер от первого лица Платформы: PC Разработчик: Team Ranger Издатель: Lightning Games Серия: Lightning Games Дата выхода: 26 марта 2024 года Отзывы Steam: 11168 отзывов, 66% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да сами они не удаляются но периодически предлагают их удалить а пользователи соглашаются. Госуслуги кстати тоже ругался похоже обновили.
    • “Это другое, понимать надо”. Классика! 

      Спасибо, хоть честно признал, что “Газпром” — это и есть государство.  Это ИМЕННО ОНИ. 
      Потому что   
    • Without a Dawn Метки: Визуальная новелла, Психологический хоррор, Философская, Для одного игрока, Глубокий сюжет Разработчик: Jesse Makkonen Издатель: Jesse Makkonen Дата выхода: 19.05.2025 Отзывы Steam: 126 отзывов, 96% положительных
    • Ты вот кинул кучу жалоб, пришлось тему почитать. Тут прям раздолье: суд разумеется погано лживый, вокруг беспредел. А ведь если посмотреть на факты, то Леста целиком (точнее, 99%) принадлежит гонконгскому офшору, у которого засекречены владельцы. Но думаю, что для прокуратуры РФ их узнать не является проблемой. Кто бы ими мог быть? Непоняяяятно. Наверное, крокодил Гена. И с банковского счета этого офшора деньги перечисляются в структуры, которыми уже напрямую владеет господин Кислый. Со всеми вытекающими. Вы же не думаете, что в 2022 году Леста реально взяла такая и стала независимой, это же смешно. Кто в здравом уме отдаст в левые руки курицу, которая несет тебе почти 50% яиц? Ты твинк джеймса что ли? Что значит «отжать» активы? Активы принадлежали Кислому, который финансово поддерживает ВСУ, рьяно говоря об этом даже в последнем своем интервью. А поддержка ВСУ в России это фактически госизмена.
    • Контракт на транзит газа является межгосударственным экономическим соглашением, заключенным в определенной геополитической реальности и, что немаловажно, до начала активной фазы конфликта в его нынешнем виде. Не стоит забывать, что львиная доля доходов от этого транзита (порядка 95%) поступала в бюджет Российской Федерации, обеспечивая его необходимыми средствами, в том числе и для решения государственных задач. Украина получала лишь оговоренную плату за услугу транзита, и это было частью большой экономической и энергетической стратегии нашего государства на тот момент, направленной на извлечение максимальной выгоды для России. Государство, в отличие от частной компании, обладает суверенитетом и полнотой информации для принятия решений, которые могут показаться обывателю неоднозначными, но направлены на достижение высших национальных интересов. Оно оперирует на уровне сложных геополитических раскладов, где временные компромиссы или продолжение определенных экономических связей могут быть продиктованы стратегической необходимостью и долгосрочной выгодой для страны. Теперь обратимся к ситуации с лecтой. Согласно публичной информации, речь идет не о публичной и экономически обоснованной для России плате за транзит в рамках международного контракта, а о предполагаемом тайном перечислении средств через офшорные структуры, которые, по утверждению правоохранительных органов, шли непосредственно на нужды вооруженных сил противника. Это принципиально иная ситуация, иной состав деяния, если выражаться юридическим языком. Одно дело - когда государственная или окологосударственная корпорация действует в рамках утвержденной государством стратегии, пусть даже эта стратегия включает экономические отношения с недружественной стороной ради большей выгоды или стабильности для самой России. И совсем другое - когда частная компания, по имеющимся данным, втихую направляет средства на поддержку армии, ведущей боевые действия против нашей страны, что может быть квалифицировано как действия, направленные против безопасности государства. Нельзя ставить на одну доску деятельность, санкционированную или допущенную государством исходя из высших соображений государственной пользы и экономической целесообразности, и самодеятельность частной структуры, идущую вразрез с национальными интересами и безопасностью. Государство взвешивает все "за" и "против", оценивает экономические, политические и иные последствия, прежде чем дать зеленый свет крупным корпорациям на те или иные действия на международной арене. Частное же лицо или компания, чьи владельцы, по решению суда, признаны экстремистами из-за финансирования вражеской армии, действуют не по мандату государства и не в его интересах, а вопреки им и существующему законодательству. Как гласит мудрое изречение:
      Что дозволено Юпитеру, не дозволено быку. Государство - это Юпитер, оно определяет правила игры на мировой арене и внутри страны, исходя из национальных приоритетов. А попытка частной компании или ее владельцев играть в свои игры, да еще и на стороне противника, поддерживая его финансово в условиях конфликта, неизбежно будет пресекаться по всей строгости закона. Здесь нет двойных стандартов, здесь есть четкое разделение между государственной необходимостью, оформленной соответствующими решениями и контрактами, и действиями, подрывающими основы этой государственности и способствующими враждебной деятельности.
    • Всмысле? Что по телевизору говорят, то он и сказал. Если у нас где-то что-то плохо, то виноваты те кто на западе.
    • Смотрю на некоторых новостных игровых российских  ютуб-каналах, что они встали полностью на сторону Лесты против действий Российского Государства, как впрочем и  немалая  часть их подписчиков, которые комментировали ролик очень гневными постами! Например Новости от Сергея Пономарева: “Миру Танков в России все-таки внезапно пришел конец.” https://www.youtube.com/watch?v=Lnu4Z6WQ2yk  Не у кого кроме меня не появилось ощущение что вся эта свистопляска вокруг “отжатие бизнеса” государством у Лесты (а на самом деле у Варгейминга), это какая то спецоперация ЦРУ против России, с помощью купленных российских чиновников, для подрыва доверия множества игроков к государству и попытки поднятия волны протестного движения в России и подрыва российского игродэва?  Звучит это конечно довольно “Конспирологически” но в каждой конспирологии обычно всегда есть доля правды...
    • Хоспаде, опять ваши чуднЫе аналогии. Почему подпольный то? Вполне себе официальный аптекарь, со всеми документами и сертификатами. И отпускал по  рецептам. Куда деньги тратил - тут вопрос.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×