Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
NerV(NVS)

UFO: Afterlight

Рекомендованные сообщения

ну промтик ещё тот конечно.., ну в общем спасибо.

Ну как же можно - The Beastmen’s research facility переводить как Средство исследования Зверолюдей.

Ну хотя бы Исследовательская станция Зверолюдей, ну или там Лаборатория Зверолюдей.

Ну а вот это -

this mission will take place in the Martian underground.

Эта миссия будет в Марсианском метрополитене

Ну хотя бы подземелье, или там Подземная база, ну уж никак не метро( может я не прав? - хочу ОЧЕНЬ узнать.)

Изменено пользователем NerV(NVS)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да там вобше подземкой не пахнет это у них так зовется кратер то что откапываеш

там дальше вроде подругому перевел но всеравно бред ну или дословно подземлей марса

незнаю скоко не играл но не видел станций ;) все больше лагеря где токо злые воины часто с винтовками и гранатометами

как и ретукялановские тамже есть ретикуляновский капитал поидеи имеют виду базу но так не решился так назвать

да и текст переводить не видя где оно в игре тяжко не просклонять нормально не увидеть что имется виду

ну там не чистый промпт :D да и многое я бы оставил на английском привычнее некоторые слова

какие еще переводить надо блоки ?

или ждем пока распакуют оригинальный LocalizationPack.vfs

Изменено пользователем Elior

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Юнит ,может переводить как персонаж или герой?

Изменено пользователем Arhned

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

фигня с этим юнитом )) переводим дальше собираем все в кучку ,выкладываем а потом уже думаем и редактируем спорные участки

очень неудобно переводить не в игре

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а чем вам юнит ненравится? :) нас рать на акеллу!! :D и кто чё думает, это на мой взгляд самое подходящее, и везде вписывается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По току юнит есть юнит и никуда от него не деться ;-)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ляляля,закончил переводить),отправил.

Мне тоже кажется что здесь юнит самое правильное название)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Unit - переводиться как единица. Я думаю что слово "единица" как то не очень.. Лучше Юнит )) Ясно и понятно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати как договолримся переводить drone, слово дрон вроде бы нет в русском языке? Я переводил андройд.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я как дрон ,есть по идее.Дрон это сокращение от андроида)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вот и я свою часть закончил и отправил будем ждать результатов :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
NoDVD кстати уже есть нормальный :)

Просьба :

Если есть, то не мог бы ты его мне выслать ? Выслать на почту, сюда : Ko6elb@мейл(dot)ru или сюда GreyWolf11@yandex.ru

Если у тебя файла нету, то посдкажи хоть сайт откуда брал ( ссылочку на файл).

Если поможешь, буду очень признателен = ).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну посмотри вот этот - затёр из-за боязни БАНА. В правилах - нельзя выкладывать ссыли на варез.

или вот здесь - _http://www.google.ru/search?q=no+dvd+crack+Ufo&hl=ru&lr=&newwindow=1&rlz=1T4GGLJ_enRU211&start=0&sa=N

Это ссыль на Гугл, и в нём ничего такого нет.

Изменено пользователем NerV(NVS)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я уже привык запускать через копирование %)

лучше вместо нодвд образ который запускаеться проще ну или мини образ

а то щась русик сделаем а он ..... пошлет ;)

NerV огласи весь список переведеного :rtfm:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Kumitantei: Old School Slaughter

      Метки: Юмор, Аниме, Визуальная новелла, Детектив, Карточный баттлер Платформы: PC Разработчик: Mango Factory Издатель: Akupara Games Серия: Akupara Games Дата выхода: 23 апреля 2026 года Отзывы Steam: 269 отзывов, 90% положительных
    • Автор: Sudakov Pavel
             
      Обсуждение игры находится тут. Здесь обсуждают перевод.

      Чтобы у вас работала текущая версия русификатора (с версии 1.05), воспользуйтесь данной программой от ExPlayer (большое спасибо ему за помощь). 
       
      Мы Вконтакте.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×