Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@SerGEAnt
Выкладываю свой гуглофикатор для Animal Crossing: New Leaf. Основан он на “переводе” от RedRose — https://scheffio.github.io/acnlrus/ и моей старой команды — https://vk.com/acnewleaf. Всё что было переведено там включено сюда, но плюсом переведено все остальные диалоги. За письма не знаю — я не переводил: только отмашинил диалоги. Качество как обычно оставляет желать лучшего, возможно что патч на old-моделях будет долго загружаться игра из-за большого количества файлов.
Патч: https://drive.google.com/file/d/1Wc_4xvSfzH0bgScU1FfVFOMdlA_1deDK/view?usp=sharing
Монетку за старания можно скинуть на:
2200701735078229
efqcaNpK9dE.jpg?size=679x465&quality=95&_slDYMYB9Xs.jpg?size=503x637&quality=95&

Изменено пользователем efimandreev0
  • Лайк (+1) 2
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Old_hulkmam411 сказал:

Гуглофикатор - гугл, не дипл? 

сейчас гугл получше дипла переводит большие объёмы текста, имхо. гугл, да 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

здравствуйте, а на мобильную версию цитры можно будет поставить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зависает когда на стул садишься для задания в кабинете мэра

_044af5a057f014e3e4d77ae57c07574d.jpeg

_421e07d9eb1cd6460e51667333710cbd.jpeg

Изменено пользователем IronTank

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, IronTank сказал:

Зависает когда на стул садишься для задания в кабинете мэра

_044af5a057f014e3e4d77ae57c07574d.jpeg

_421e07d9eb1cd6460e51667333710cbd.jpeg

перекачай патч из моего закрепа — правил это точно. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 09.04.2025 в 02:38, efimandreev0 сказал:

Выкладываю свой гуглофикатор для Animal Crossing: New Leaf

Возможно выскажусь грубо, но мне кажется пора прекратить стряпать и баловаться гугло и дипло русификаторами. Только портят впечатления от игры. Уж либо играть в оригинале, либо делать качественные, с вычиткой и правками ошибок локализации.

Да, я могу этим и не пользоваться, но простите — накипело.

Видеть вместо продолжить — резюме, и вместо авторов — кредиты больше нет сил.

F моему посту, если заминусуют.

Изменено пользователем lordik555

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
50 минут назад, lordik555 сказал:

Возможно выскажусь грубо, но мне кажется пора прекратить стряпать и баловаться гугло и дипло русификаторами. Только портят впечатления от игры. Уж либо играть в оригинале, либо делать качественные, с вычиткой и правками ошибок локализации.

Да, я могу этим и не пользоваться, но простите — накипело.

Видеть вместо продолжить — резюме, и вместо авторов — кредиты больше нет сил.

F моему посту, если заминусуют.

а я вот наоборот другого мнения! Я хоть и владею базовым английским и могу понять что надо принести 5 яблок когда пишут “find 5 apples” к примеру, но терпеть не могу играть в игры на неродном языке! И я еще с тех времен, когда в начале нулевых проходил игры где вместо “game over” в конце русскими буквами и кривым шрифтом было написано “жомефлея”. Но именно благодаря таким пусть и кривым, но переводам я понимал что от меня хотят в игре, понимал сюжет, я МОГ прикоснуться к игре, и сейчас так же могу! И спасибо всем переводчикам, которые раскапывают файлы и делают машинный перевод, потому что я даже такого не могу сделать, но прикоснуться к игре хочется. И ты правильно сказал, не нравится — не качай, не играй. А таких как я, которым нравится пусть такой но все же перевод — нас много, и мы говорим СПАСИБО

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Этот русик на версию Welcome amiibo? Игра должна быть с последним офф патчем или без?

P.S: Разобрался, встала на версию без патча, только почему разные размеры русика? Тот что в первом комментарии от efimandreev0 30мб а от SerGEAnt 27.4мб?

Изменено пользователем mrlok1994

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 05.05.2025 в 23:25, mrlok1994 сказал:

Этот русик на версию Welcome amiibo? Игра должна быть с последним офф патчем или без?

P.S: Разобрался, встала на версию без патча, только почему разные размеры русика? Тот что в первом комментарии от efimandreev0 30мб а от SerGEAnt 27.4мб?

я что-то там менял, чтобы не вылетало, но не писал об этом — просто по той же ссылке перезалил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А можно ли как-то на Citra MMJ на Андроиде добавить эту локализацию?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это даже не гуглофикатор. Это просто кошмар. Потерянный контекст еще полбеды.
Главная проблема в том, что это просто неиграбельно.
Строки текста съезжают за рамки (что и видно на самых скринах), из-за чего 60% текста додумывай сам.
Все делалось принципом Ctrl+C, Ctrl+V,  даже минимально не проверяя, а что получилось.
Так за какие старания монетку скидывать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, а как ставить-то русификатор? Это не CIA, да и папки по структуре похоже на те, что на Switch…

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: AshuraSaint
      The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel 3

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Глубокий сюжет, Аниме, Пошаговая Платформы: PC PS4 SW Разработчик: Nihon Falcom Издатель: NIS America, Inc. Серия: The Legend of Heroes Дата выхода: 23 марта 2020 года Отзывы Steam: 2533 отзывов, 92% положительных  
      Данную тему формирую для тех, кто увлекается серией The legend of heroes. На данный момент существуют машинные/ручные русификаторы почти на все существующие части, кроме  Cold Steel 3 и Cold Steel 4 , хотя они являются крайне интересными и занимательными на мой личный взгляд плюс являются буквально ключевым звеном между следующими частями, а именно Trails into Reverie , а так же к финалу всего  Daybreaker ,а именно Trails beyond the Horizon(что выйдет уже буквально зимой на английском) и приквел событий Daybreaker(а именно периода войн перед этой частью). 
      Поэтому если у кого то есть возможность и желание сделать машинный перевод — это было бы прекрасным событием для всех будущих игроков данной серии(а так же акри Cold Steel) и для всех нынешних, что в силу не владения на достаточном уровне английским, не могут насладится прекарасными играми. Благодарю за уделенное внимание.
      *На данный момент есть ручной перевод cold steel 1  и эта же группа работает над cold steel 2. Прогресс мягко говоря не быстрый, но стоит упомнянуть, что у них нету упоминаний о 3 и 4 частях (ремарка сделана, т.к встречал ответы в других темах, мол этой аркой(весь cold steel) уже занимаются.
    • Автор: allodernat
        Метки: Экшен, Приключения, Метроидвания, Киберпанк, Исследования Платформы: PC, XS, PS4, SW, NS Разработчик: Studio Pixelatto Издатель: Humble Games Дата выхода: 30 сентября 2021 года Отзывы Steam: 4 500+ отзывов, 96% положительных   Динамичная и эмоциональная метроидвания в мире, где время неумолимо. Сражайтесь, исследуйте и принимайте трудные решения — каждый ваш шаг влияет на судьбу персонажей. В UNSIGHTED вы играете за Альму, андроида, который должен найти пропавших союзников и спасти себя от «ослепления» — постепенной потери сознания из-за нехватки редкого ресурса. Каждая секунда на счету, и даже ваш прогресс ограничен временем. Готовы ли вы рискнуть всем ради спасения тех, кто вам дорог?
      Сделал перевод на русский с использованием нейросети + правки по тексту + шрифт.
      Подходящая версия игры: 1.1.4 steam build 7990170 (08.01.2022)
      Скачать: Google | Boosty
       
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте папку «UNSIGHTED_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      7. Запустить игру, выключить пиксельный шрифт - Pixel art Text (OFF) должно стоять, пиксельный шрифт я не трога, а обычный наоборот сделал пиксельным. Если не переключать будет при выборе русского языка будет пусто
      6. В настройках игры переключить на русский язык.
      Также перенёс свой перевод на switch.
      Для версии 1.1.5(4?) [0100FF6014BEE800][v458752]
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD. Сначала выключить пиксельный шрифт - Pixel art Text (OFF) в настройках, потом только  выбрать русский язык.
      Скачать: Google | Boosty
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×