Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

1000xRESIST

header.jpg?t=1715467053

  • Жанр: Приключение
  • Платформы: PC
  • Разработчик: sunset visitor
  • Издатель: Fellow Traveller
  • Дата выхода: 9 мая 2024
  • Движок: Unity

 

Скрытый текст

 

Скрытый текст

ss_dcb4a4f1976652d191b459dfea395543f55d7

ss_a031297f19d1742ef71b829f7a21d84def3cb

ss_00df2986d4bff270a9bde6140b4192462584a

Скрытый текст

1000xRESIST — это научно-фантастическое приключение.
Год неизвестен. Болезнь, вызванная инопланетным вторжением, удерживает вас под землей.
Вы — Наблюдатель, добросовестно выполняющий свою цель, служа ВСЕМАТЕРИ, пока не обнаруживаете шокирующую тайну, которая меняет всё.

У игры 2388 отзывов, 97% из которых положительные.
Игра занимает 30-е место среди самых популярных игр 2024-го года без русского языка.

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добыл весь игровой текст, скомпоновал для перевода, перевел имена, интерфейс и начал диалоги. В игру еще интегрировать не пытался. По срокам пока непонятно, перевожу как переводится.

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@deseven Привет! Хотел бы присоединиться к переводу. Можем как-то связаться?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 minutes ago, kdair said:

@deseven не подскажете на каком этапе перевод?

Текущими темпами может быть где-нибудь к весне соберу нечто похожее на первую версию.

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
On 10/27/2024 at 11:23 PM, deseven said:

Текущими темпами может быть где-нибудь к весне соберу нечто похожее на первую версию.

@deseven Привет, нет ли в относительной готовности хотя бы первой версии перевода? Хотя бы в самом сыром виде, очень хотелось бы попробовать)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
On 15/01/2025 at 7:03 PM, Kirazugi said:

@deseven Привет, нет ли в относительной готовности хотя бы первой версии перевода? Хотя бы в самом сыром виде, очень хотелось бы попробовать)

Чтобы потом этот недоделанный перевод включили во все репаки по всему рунету?) Нет, спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нужна помощь кого-нибудь, кто готов написать плагин под BepInEx (или любой другой лоадер) для подмены ресурсов — текст, шрифты, текстуры. Игра на Unity 2020.3, il2cpp. Пишите тут или по любым контактам.

UPD: решено

Изменено пользователем deseven

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зарелизил в открытый доступ полный тулсет для перевода:
https://github.com/deseven/1000xTRANSLATE

По русскому переводу думаю еще где-то месяц-полтора работы осталось, если удастся себя заставлять уделять ему время каждый день. Опять же, ничего не обещаю, но дело движется.

  • Лайк (+1) 2
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, deseven сказал:

Зарелизил в открытый доступ полный тулсет для перевода:
https://github.com/deseven/1000xTRANSLATE

По русскому переводу думаю еще где-то месяц-полтора работы осталось, если удастся себя заставлять уделять ему время каждый день. Опять же, ничего не обещаю, но дело движется.

Наш Слон. Держу кулачки за твою усидчивость.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DmVelichko
      Master Detective Archives: Rain Code

      Метки: Приключение, Аниме, Исследования, Приключенческий экшен, Детектив Платформы: PC SW Разработчик: Too Kyo Games, Spike Chunsoft Издатель: Spike Chunsoft Дата выхода: 17 июля 2024 года Отзывы Steam: 1301 отзывов, 80% положительных Может кто возьмётся за перевод?
      Master Detective Archives: RAIN CODE Plus
    • Автор: 0wn3df1x
      Rosewater

      Метки: Приключение, Вестерн, Point & Click, Альтернативная история, Инди Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Grundislav Games Издатель: Application Systems Heidelberg Серия: World of Vespuccia Дата выхода: 27 марта 2025 года Движок: AGS (Adventure Game Studio)

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я же не пишу, что она плохо играла, какая-то она внешне неприятная. А жирненький хомячок-лапуля - между прочим имеет и вторую карьеру — она боксер))
    • Нейро-перевод — это “раз и готово” условно, если челы в теме. Если что-то переводят долго — это уже зависит от переводчиков. Финалку ремейк перевели на раз-два (что уж говорить о каких-то коротких играх), то что сейчас долго переводят — это литературный будет (если будет), поэтому не надо путать.
    • Здравствуйте, игроки. Мы решили заняться переводами на платной основе. С чего-то надо начинать и поэтому пал выбор на данную игру. Цель сделать перевод в первую очередь машинный, но если всё хорошо получиться, то сделать уже самостоятельный перевод. Условия расписаны в бусти Perevodi - эксклюзивный контент на Boosty В данном случае нужно на реализацию машинной 20,000 рублей или больше если ручной перевод. Сюда входит разбор файлов игры, перевод(машинный), редактура по силе возможностей и тест игры. После сборов перевод станет доступны всем. Как вы смотрите на такое? Если у вас есть другие предложения по играм или условия, с радостью послушаем. Всем лучи добра
    • Да переводят по несколько лет.Я как раз в тему и знаю как долго могут тянуться переводы небольших игр.
    • “А вы замечали возвращение каких-либо других игр в Steam?” - если честно то нет 
    • Заодно удалил chapter 1 и chapter 2, профили объединил, шапка теперь красивая.
    • Дела идут, но медленно Последние 2 месяца я ничего не делал с этой игрой по личным причинам (аспирантура и первые блины комом при работе с Unreal Engine 5, ибо первый опыт) и по причинам того, что я допиливал другую мод тулзу для игр Frostbite (в частности для NFS и немного Dead Space 2023). Но на днях я решил всё-таки взяться за эту игру. Я решил переделать подход к переводу текста: весь материал я перенёс из Notabenoid в Google Таблицы, так как формат таблиц и .csv более удобен для работы с UnrealLocresEditor и последующего импорта изменений в файл .locres.   С какими препятствиями я столкнулся: Шрифты. В игре есть поддержка кириллицы и даже есть стилизированые кириллические глифы! Но по какой-то причине (или по решению дизайнеров) у кириллических глифов межбуквенное пространство шире, чем у латинских глифов
      И это присуще всем шрифтам, которые есть в этой игре
      И то, как это смотрится в игре, немного удручает, если параллельно сравнивать кириллицу и латиницу
      В файлах игры есть как файлы EN (отвечающие, естественно, за английскую локализацию), так и так называемые En-AU, в которых кроется текст, который отсутствует в обычных EN файлах, а также текст на японском. Проблема в чём: игра отказывается подхватывать оттуда изменения, из-за чего у меня возникает мысль перенести локаль оттуда в EN и скормить игре с надеждой, что весь переведённый там текст будет виден таким способом. Либо копать ITSB и там химичить локаль Ситуация с т.н. B.A.D. Name (они же клички): разработчики решили сделать характеристику (Sapporo’s) и ранг (Rookie) отдельными локалями, и мне нужно как-то разобраться в том, как их поменять местами, чтобы перевод лёг правильно. А то, что зачастую некоторый текст попросту дублируется в локали, можно скромно промолчать. Спасибо хоть на том, что у нас есть референсы, дающие какую-никакую подсказку, где тот или иной текст используется, по сравнению с прошлым опытом с NFS Unbound (да и любой другой игрой на Frostbite), где есть только хэши и текст разбросан по всей локали
       
    • Уходят, уходят да все никак не уйдут полностью.  Многие уже возвращаются, думают как вернуться мелкими шажками в полуприсяде и т.д., но просто у нек-рых котелок на голове и они в танке будут до конца жизни. Ну и мелкие игры тоже переводят энтузиасты! Вы просто наверное в такие не играете и не в теме, это норм)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×