Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Да будет благословен этот прекрасный мир! Любовь этому соблазнительному одеянию!

y9lcORM.png

  • Жанр: Визуальная новелла с интерактивными элементами
  • Платформы: PC SW
  • Разработчик: Mages Inc.
  • Издатель: PQube
  • Дата выхода: 7 февраля 2024 (ПК) 24 cентября 2020 (Switch)

Описание

Поучаствуйте в злоключениях Казумы и его товарищей! В ходе выполнения квеста они обнаружили загадочную чёрную плиту, которая может создавать одежду с различными эффектами. Всё шло хорошо, ребята уже собрались построить на обнаруженном артефакте бизнес... Но на следующее утро их объявили ворами! А ещё, как выяснилось, у плиты всё же был подвох — при создании одежды на случайного человека падёт проклятие. Маленькая надпись в углу плиты гласит: «Суть проклятия такова: коли есть у проклятого желание, обратным станет оно».

И так наших героев дворяне берут в оборот, надо проклятия снимать, а тут ещё и горожане с запросами нарисовались!..
Напряжения добавляет условие дворянина — нужная ему одежда в срок или смертная казнь.

В этом произведении вы увидите (и услышите):
Даркнесс стала госпожой!
Аква в кои-то веки ведёт себя, как настоящая богиня?!
Мэгумин основывает Альянс Лолит?!
А Казума тем временем... Впрочем, это игроку лишь предстоит узнать.

Состояние перевода

Переведена 1 глава из 4, идёт редактура и перевод 2-й главы.

DLC/мини-игра

В комплекте с первым изданием на Nintendo Switch был код на получение мини-игры この素晴らしい世界に祝福を!カズマの飛び出せ大冒険! («Да будет благословен этот прекрасный мир! 3D Приключение Казумы»).
2024060500181000-18E9CFCD6725F982487FA9A

В этой прекрасной Shoot’Em Up игре вы можете поиграть за членов команды Казумы, а также Крис и Юнъюн. Пройдите их путь с 1-го по 5-й тома новеллы (1-2-й сезоны аниме и фильм).
Помимо прочего, игра содержит в себе галерею звуков с короткими репликами, озвученными оригинальными сэйю (их можно открывать за получаемые в ходе забегов монеты).


Игра полностью переведена на русский язык (за исключением озвучки) и настоятельно рекомендуется к прохождению. Перевод предоставлен в виде мода для прошивки Atmosphere NX и эмуляторов.

Загрузка русификаторов

Перевод на основную игру (SubaYokubou.7z) достаточно просто распаковать в корневую папку с игрой.
Установка перевода на мини-игру зависит от эмулятора или прошивки, для каждого варианта есть своя подпапка.

Версия v24.06.00 Гугл диск

Изменено пользователем nikvoid
Добавлена информация про мини-игру
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 15.02.2024 в 16:15, nikvoid сказал:

Есть. Зовёмся Орденом Эрис. У нас уже практически готова первая глава (идёт редакт последних историй) и сделаны все остальные части, кроме текста (ретушь, интерфейс). Сейчас занимаемся вставкой всего этого в ПК версию игры (есть ещё версия для нинтендо свитч, до выхода на ПК мы работали с с ней, но планируем закончить одновременно обе версии тоже). Кроме того, мы перевели DLC-миниигру (на ПК её, похоже, не портанули), которую планируем выпустить вместе с первой главой.

Святые люди!
Есть ли у вас группа или сайт? Пришлите ссылку пожалуйста, надо знать в лицо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мы выпустили первую главу и бонусную мини-игру.
Все подробности здесь Пост ВК.
В скором времени создам тему на этом форуме.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Последний раз я такое видел, когда у человека была кириллица по пути к игре. Проверьте, чтоб её точно не было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

KONOSUBA! Love For These Clothes Of Desire!

header.jpg?t=1725895250

Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.

Совместимая версия: steamdb 13573281 от 29 февраля 2024 года.

Скачать для PC: Яндекс | Boosty

1. Распакуйте архив.

2. Cкопируйте папку «KONOSUBA_LFD_Data».

3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.

4. Вставьте её в основную папку игры.

5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».

Также адаптировал русификатор под switch.

Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.

Совместимая версия [01001F501A9AA800][v131072]  (1.0.2).

Скачать для switch: Яндекс | Boosty
 
На бусти также есть видео пример перевода.
 
Скрытый текст

mpv-shot-Konosuba-mp4-00-00-01-333.png
mpv-shot-Konosuba-mp4-00-00-06-667.png
mpv-shot-Konosuba-mp4-00-00-18-600.png
mpv-shot-Konosuba-mp4-00-00-22-033.png
mpv-shot-Konosuba-mp4-00-00-32-500.png
mpv-shot-Konosuba-mp4-00-00-37-333.png
mpv-shot-Konosuba-mp4-00-00-47-633.png
mpv-shot-Konosuba-mp4-00-01-30-867.png
mpv-shot-Konosuba-mp4-00-02-21-667.png
mpv-shot-Konosuba-mp4-00-03-25-700.png
mpv-shot-Konosuba-mp4-00-05-05-633.png
mpv-shot-Konosuba-mp4-00-09-02-933.png
mpv-shot-Konosuba-mp4-00-09-31-867.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Damin72

      Жанр: Platformer
      Платформы:  Wii
      Разработчик: Sonic Team
      Издатель: SEGA
      Издатель в России: -
      Дата выхода: 20.02.2007
       
      Задремавший со сборником “Тысяча и одна ночь”, Соник обнаруживает у себя в комнате джинна Шахру. Она просит его о помощи, чтобы ёж помешал джинну Эрэйзору стереть мир “Арабских сказок”. Однако простая просьба оборачивается не только спасением мира, но и своей собственной жизни.

    • Автор: Dark_Sonic


      Sonic Frontiers — игра нового вектора во франшизе Соника. Издатель Sega выпустил для нашей русской аудитории субтитры, но ещё ни разу не сделал дубляж. Команда “Dark Sonic & Co." объявляет о сборе средств на русскую озвучку!
      Давайте же расширим границы и отправимся в это загадочное путешествие на родном языке. Наши возможности напрямую зависят от вашей поддержки. Все собранные средства пойдут на реализацию проекта, и по мере готовности мы будем публиковать результаты.
      Судьбу дубляжа определяете именно вы. Если вы приветствуете русский дубляж игр в целом, даже если вам безразлична вселенная Соника, рассмотрите возможность поддержать нас — сейчас от этого многое зависит. Общими усилиями мы ускорим процесс выхода проекта!
      Переходите в нашу группу в ВК или в описании под видео можете увидеть способы нас поддержать!

       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • чел поинтересовался нужно ли обновлять перевод под новую версию, ты ему говоришь не апдейтить игру и не играть по сути в новую версию. зачем воды налил — не ясно.
    • Вот, а я давно ещё говорил ему, что стоит всё-таки посетить профессионала, чтобы тот подправил ему диету и тренировки, т.к. из его слов довольно несложно прийти к выводу о том, что его диета несбалансирована, а тренировки какие-то уж больно хаотичные — одна перегрузка без отдыха. А ведь именно во время отдыха и идёт основная прокачка мышечной массы. А перегрузкой он даже то, что набрать успел тупо выжигает, даже для “кардио” (методы, где тренируется общая выносливость без набора мышечной массы) это полезным не будет в таком ключе, т.к. идёт банальный износ. Что поделать, он верит тупой нейронке больше. А дальше его обычный максимализм, от которого мне казалось, что он уже отошёл за последний год, несколько поумнев. Но, видимо, мне просто показалось.
    •   @Tirniel вполне подробный ответ  Злой он какой-то сегодня, возможно, из-за своей низкокалорийной диеты.
    • @Fan4eG авторы перевода обновят, когда обновят или не обновят, они в принципе никому ничего не должны. Ты как вопрос задал, так я на него и ответил, не понимаю какую информацию ты хочешь получить здесь, если авторы в руководстве стима или в группе вк
    • Вот. Ему даже на риторические вопросы ответы давали. А теперь Даскер не удосуживается ответить даже на вопрос о том, что именно он спрашивал, на что ему якобы не ответили. Ох уж этот Даскер. 
    • Так я же сразу ответил .  Хотел заромансить Эскье, много времени потратил, но итог нулевой.
    • Собственно, могу предположить только один случай, где тот задавал риторический вопрос (мне по крайней мере казалось, что риторический) о том, что ты делал сотню с лишним часов в экспедиции 33, где он ещё козырнул своими пятьюдесятью часами, типа побахвалился, что прошёл быстрее. Но ответ на этот вопрос уже был на предыдущих страницах ещё до его вопроса. Но если он это натягивает на глобус в качестве якобы неотвеченного вопроса, то это просто ппц.
    • т.е. это ты мне говоришь, чтоб я не обновлял, а не авторы перевода. все верно?
    • @Dusker жду, где я на что-то не ответил? Вот и я что-то такого не припоминаю.    Я могу что-то пропустить или не посчитать нужным, что вопрос требует ответа, но ситуация полностью меняется, если собеседник продублирует вопрос, сделав на этом акцент, дав понять, что он ждёт ответа.
    • Это же Даскер, кто ж его заскоки понимает. Полистав последние страницы интереса ради не нашёл ни одного вопроса, на который ему так или иначе не ответили бы после или ответы были даны ещё до его вопросов.
  • Изменения статусов

    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×