Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

header.jpg?t=1677868509

https://store.steampowered.com/app/966680/Red_Matter/

Spoiler
  Интерфейс  Озвучка  Субтитры
русский Не поддерживается
английский
французский  
испанский
Spoiler

Red Matter - это сюжетная VR-головоломка, действие которой разворачивается во времена антиутопической фантастической холодной войны. Возьмите на себя роль агента Эпсилона, астронавта Атлантического союза, отправленного на заброшенную волгравианскую лунную базу на далекой планете. Ваша задача - расследовать сомнительный сверхсекретный исследовательский проект.

Spoiler

_b51302e1dc8826e6d7a150a11a5f4369.jpeg _678228bcf78f14a8ebf76f85a414de52.jpeg _e5a0bbc0784d33f823aeb05933838bb4.jpeg

Spoiler

 

Машинный перевод при помощи DeepL, Яндекс и Google с правками.

Перевод 100%

Меню работает, на сканер и субтитры необходимы свои шрифты.

 

Spoiler

_38cd193a564f09907f8096df461c9e5e.jpeg _8c31384391bbae234b46194b53d0f538.jpeg _6d40484228f6be4175aba06d99968e5e.jpeg

 

Изменено пользователем Arklight

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 hour ago, SelfControl said:

Привет, как скачать русификатор?

Пока что нечего скачивать. Шрифты еще не могу прикрутить. В игре только меню работает, смотри скрины перевода.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может можно взять шрифты из перевода Red Matter 2? Если нет, то я бы и транслиту был бы рад. То есть переведённый русский текст, но английскими буквами. Главное — смысл это донесет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@pat4er , и это уже пробовал и версии ue менял при запекании шрифтов. Шрифты от 2й части похожи, но все равно не завелись. Но тут мне самому уже опыта не хватает. С транслитом сделаю. но представляю, как ужасно получится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выглядит комично. Давно я транслита не видел. :D

https://pixeldrain.com/u/oKcBzoMv

  1. Файл закинуть в \Red Matter\hypnos\Content\Paks\ 
  2. В настройках игры выбрать русский язык.
Spoiler

_f3676bc8726d5952b928349fe14a9edb.jpeg _548076478ae897d122e6b37d728c214b.jpeg _4110d55d5e65603532f79becc1187afe.jpeg _e8bfc6c511ce616718ef2a7f28b32167.jpeg _a354031b6978cd32e08169e4bae4cd8a.jpeg _578dc0ae33898fdd756c04ff62fd77dd.jpeg _af72030a1b383ddc2cbdd47b5534e37d.jpeg

 

Изменено пользователем Arklight

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После вышедших обновлений игры в стиме, с этим файлом игра крашится при старте. Жаль.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 06.10.2023 в 21:08, Arklight сказал:

Выглядит комично. Давно я транслита не видел. :D

https://pixeldrain.com/u/oKcBzoMv

  1. Файл закинуть в \Red Matter\hypnos\Content\Paks\ 
  2. В настройках игры выбрать русский язык.
  Показать содержимое

_f3676bc8726d5952b928349fe14a9edb.jpeg _548076478ae897d122e6b37d728c214b.jpeg _4110d55d5e65603532f79becc1187afe.jpeg _e8bfc6c511ce616718ef2a7f28b32167.jpeg _a354031b6978cd32e08169e4bae4cd8a.jpeg _578dc0ae33898fdd756c04ff62fd77dd.jpeg _af72030a1b383ddc2cbdd47b5534e37d.jpeg

 

Если не затруднит можно перепаковать архив под новую версию игры? А то после обновы стала вылетать при старте игры с ошибкой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: White Spirit
      А нет ни у кого русика для Metal Gear Solid 2: substance, только нормального exe шника, а то русик каторый лежит здесь надо вручную ставить, вот только или у меня руки кривые или еще чего ,но не получается у меня его поставить. <_<
    • Автор: ArturDVR

      Жанр: Казуальная игра, инди, симуляторы, ранний доступ
      Разработчик: Vambear Games
      Издатель: IndieArk
      Дата выхода в ранний доступ: 21 февраля 2024 г.

      Ссылка в Steam

      «Feed the Cups» — это многопользовательская онлайн-кооперативная игра в жанре Roguelite. Управляйте магазином напитков - запасайте продукты, готовьте ингредиенты, принимайте и делайте заказы, убирайте и проверяйте оборудование. Присоединяйтесь к друзьям! Будьте осторожны, так как слишком много ошибок может привести к резкому взлету «стресса»!
      ________________________________________

      Сделал перевод на русский язык, с заменой французского (технически можно было добавить поддержку прям русского, но это пришлось бы лезть в скрипты игры, решил обойтись лёгким путём и заменить имеющиеся!). Первоначально текст прогнан через нейронку и уже я сам “допилил напильником” совсем уж плохие куски (но огрехи всё ещё могут остаться, т.к. по сути лишь я один просмотрел его). Так же были замечены косяки со стороны разработчиков, и в пару местах руководства в игре спутаны текста или вообще он отсутствует!!!

      Перевод касается доступной версии 0.8, хоть уже идёт открытый тест 0.9 версии — постараюсь оперативно его обновить после его выхода!

      УСТАНОВКА:
      Распаковать скаченный архив в папку с игрой (папка TscnAndGd должна находиться там же, где exe’ник игры)

      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (Яндекс)

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Перетащить файл с текстом в яндекс браузер — нажать “перевести”
    • Страшно представить что может получится за 2 минуты))
      @WyccStreams это ты на таком специализируешься, тут и движок, и тематика
    • Наверное могло бы работать без шрифтов, как в предыдущий раз, но… Modified Morbid Metal_Data/StreamingAssets/aa/catalog.bin Ждёмс день-два.
    • Не знаю нужно ли еще кому то это но я смог перевести игру машинно через одну программу если нужно могу рассказать что за программа и как перевести это 2х минут  
    • Блин, я зашел на ВК через ВПН, теперь меня забанит РКН. Забыл отключить мобилку… Но за перевод благодарю 
    • Я очень удивлён, что похоже сюжет не про то как все жители московского метро дружно зиганулись (только часть), а к ним в гости (вместе с новым главным героем) прибыли какие-нибудь укро-поляки, в поисках выжил ли ещё кто-то, охренели от увиденного и начали наводить демократию.  Получается Артём (ну или кто там будет из Спарты) хороший русский? Этого не может быть! Просто подарок. Панорамы раздолбанного Кремля и Храма Василия Блаженного зайдут на ура. Кто-то думаю будет даже кое-что налимонивать на скрины.   
    • Москва, где выжили только крысы, мутанты и укромовные. Звучит как мечта Глуховского)
    • не работает на новом хотфиксе(
    • Это было бы логично. Если посмотреть на Сталкер 2, то он стал национальной украинской игрой, почему бы Метру не стать второй такой игрой. У Сталкера 2 это позволило люто забустить продажи на Украине. Точных цифр нам, конечно, не скажут, но думаю, что где-нибудь в пятерке по числу копий она там точно стоит. По обзорам украинский язык вообще второй. Метро, конечно, по сеттингу игра более специфичная (украинцы делают игру про Москву), но учитывая синопсис и, возможно, провокационный сюжет (Глуховский же наглухо отбитый), на теме «постапокалиптическая Москва» можно срубить вистов в медиаполе.
    • Ха-ха, похоже в игре в Москве будут на щирой украинской мове розмовлять, это же мечта прям. На “абрамсе” заехать не получилось (Бабченко в люке застрял), ну хоть так. Ну а вообще достаточно посчитать сколько раз в полном презентационном ролике (который 15 минут идет) говорят слово “Ukraine” и всё сразу становится ясно с игрой. Мне особо про инакомыслие зашло. Эти клоуны до сих пор верят что в России сплошь его ущемляют, тогда как у них самих люди пукнуть в сторону Зеленского боятся.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×