Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

header.jpg?t=1677868509

https://store.steampowered.com/app/966680/Red_Matter/

  Языки: (Показать содержимое)
  Описание: (Показать содержимое)
  Скриншоты: (Показать содержимое)
  Трейлер: (Показать содержимое)

Машинный перевод при помощи DeepL, Яндекс и Google с правками.

Перевод 100%

Меню работает, на сканер и субтитры необходимы свои шрифты.

 

  Скриншоты с переводом: (Показать содержимое)

 

Изменено пользователем Arklight

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 9/17/2023 в 17:26, SelfControl сказал:

Привет, как скачать русификатор?

Показать больше  

Пока что нечего скачивать. Шрифты еще не могу прикрутить. В игре только меню работает, смотри скрины перевода.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может можно взять шрифты из перевода Red Matter 2? Если нет, то я бы и транслиту был бы рад. То есть переведённый русский текст, но английскими буквами. Главное — смысл это донесет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@pat4er , и это уже пробовал и версии ue менял при запекании шрифтов. Шрифты от 2й части похожи, но все равно не завелись. Но тут мне самому уже опыта не хватает. С транслитом сделаю. но представляю, как ужасно получится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выглядит комично. Давно я транслита не видел. :D

https://pixeldrain.com/u/oKcBzoMv

  1. Файл закинуть в \Red Matter\hypnos\Content\Paks\ 
  2. В настройках игры выбрать русский язык.
  Показать содержимое

 

Изменено пользователем Arklight

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После вышедших обновлений игры в стиме, с этим файлом игра крашится при старте. Жаль.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 10/6/2023 в 18:08, Arklight сказал:

Выглядит комично. Давно я транслита не видел. :D

https://pixeldrain.com/u/oKcBzoMv

  1. Файл закинуть в \Red Matter\hypnos\Content\Paks\ 
  2. В настройках игры выбрать русский язык.
  Показать содержимое

 

Показать больше  

Если не затруднит можно перепаковать архив под новую версию игры? А то после обновы стала вылетать при старте игры с ошибкой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: EagleSH
      Pro Evolution Soccer 6 / Winning Eleven: Pro Evolution Soccer 2007
      Разработчик: Konami Дата выхода: 27 октября 2006 года
    • Автор: vanchester
      Pro Evolution Soccer 4 / World Soccer Winning Eleven 8 International
      Разработчик: Konami Computer Entertainment Tokyo Дата выхода: 2 декабря 2004 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •   Оказалось что эта МЕГАзащита обходится отключение интернета в момент  проверки….
    • ты бы скинул для начала чтобы люди посмотрели что к чему. А то по твоему описанию ничего не понятно толком как устроено это
    • Один из жирных плюсов программы: при сохранении в любом месте перевода прога автоматом сохраняет и делает НОВЫЙ файл постоянно, т.е. можно увидеть, сравнить и вернуться к прошлым переводам.
    •   Как раз для этого формата в программе есть отдельная вкладка. Т.е. для таблиц идёт отдельно. В общем и целом, я долго думал, что ещё добавить в прогу, единственно, не затрагивал японские игры. Возможно, вы посоветуете их текстовые расширения. На настоящий момент в программе присутствуют, но не реализованы в полной мере следующие темы:  - Маркеры работают лишь визуально
      - Поиск не подсвечивает результаты лишь переходит по ним
      - Упрощенный вид не работает и не существует в текущей реализации
      - Создание проектов требует строгого наименования, каждый раз (функционал не был взят из прошлой версии) Но, думаю, это решаемые вопросы, постепенно мы выровняем функционал. Да, ещё. Программа полностью сделана на русском языке, для иностранцев мы поставили небольшое условие. Хотят на буржуйском, нужна будет небольшая доплата. Но это — мелочи,  программа для русскоязычных будет полностью бесплатна.
    • Ну из форматов можно добавить csv, он как раз в wwe 2k25 используется если экспортируешь файл и импортируешь.
    • Мы хотим в итоге сделать комбайн-прогу, целый комплекс, чтобы можно было без проблем открывать через неё, переводить и запаковывать обратно файлы переводов. Единственно, в чём затык: Программа предыдущих версий поддерживала оригинальные глифы шрифта. Сейчас же она полностью перерабатывается, и код, отвечающий за оригинальные глифы, не вписывается от слова “Вообще”. Ребята и девчата, понимающие в разработке программ, возможно, сможете помочь во втискивании старого кода в эту прогу для того, чтобы после перевода прога спокойно вставляла текст со шрифтом, задуманным разработчиком игры (единственно, главное, чтобы в атласе шрифта был русский).
    • Она работает с любыми движками. Главное, чтобы был вытащен сам текст с помощью сторонних программ. Желательно, чтобы вытащенный текст в коде был в расширении .txt. НО! Возможно усовершенствование программы под конкретное расширение. Кстати, с Юнити прога работает только в путь. Жуёт файлы любого размера. Что примечательно: не нужно никуда ничего перекидывать, все телодвижения делаются в самой программе. Она понимает текстовые файлы, например, с таким редким движком, как Kiririri. НО! Нужно расширить её функционал, в том смысле, чтобы она понимала еще как можно больше текстовых расширений. Поэтому нужны от вас какие-то примеры текстовиков в разных (принятых сейчас, и не очень принятых) расширениях. Мы добавим, желательно на выходе проги в релиз, чтобы она кушала как можно больше расширений. Приветствуются также дополнительные команды в самой шапке программы. Возможно, мы что-то упустили, и для комфортной работы нужны ваши замечания.
    • с какими она движками(например unity, unreal) работает?
    • Дамы и господа! Предлагаю для бесплатного тестирования программу ReNPTranslator3, разрабатываемую в настоящее время парнем Solicen. Сейчас она версии 0.5. Основное назначение проги — вытаскивать из кодов чисто текст, после его перевода в самой проге она обратно заталкивает текст без нарушения кода игры. Нужно интенсивное тестирование программы, с вашими замечаниями и предложениями. Приветствуется критика и возможно добавление в саму программу популярных и не очень текстовых расширений. Если будут заинтересованные лица, выложу прогу сюда для свободного скачивания и тестирования. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×