Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Русификатор — полнейшая трешанина, хз что они там правили, по ощущениям — разве что названия предметов. Еще и деньги за это хотят...

Изменено пользователем Seldon
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 27.02.2025 в 20:08, Seldon сказал:

Русификатор — полнейшая трешанина, хз что они там правили, по ощущениям — разве что названия предметов. Еще и деньги за это хотят...

Я по переводу ДЛС для зеноблейда понял, что *banned* — зазнавшийся бездарь, который еще за свою бездарность хочет денег. Я так понимаю, что единственный русификатор на данный момент — это вот его мусор? Даже нейронный никто не сделал?

Лол, тут арканутого жрпгешера упоминать в тексте даже нельзя

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, gerogi1 сказал:

а мне не жалко я купил

Господи…

 

Слава богу меня сам этот индивид уберег, превентивно пермач дал в своей группе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 часов назад, экс сказал:

А можно пожалуйста русификатор?

Лучше иногда ценить труд. Так как они вручную читают текст который сами пишут и редактируют. Есть программа которая 99% переводит до словно, но там смысла в диалоге только фаны поймут. 

3 часа назад, allodernat сказал:

@экс он куда-то пропал?

Кто пропал? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А, всё,  до меня дошло))) Все хотят первую версию слитого русификатора жрпгарка.

38 минут назад, gerogi1 сказал:

Лучше иногда ценить труд.

Ценить труд надо! Не спорю!

38 минут назад, gerogi1 сказал:

Так как они вручную читают текст который сами пишут и редактируют.

Сами пишут? Кто сами? Дипл? Так как перевод дипла)) Какие-то поди имели быть, но их делают все)) Не только ЖРПГАРКА, но я бы не назвал ОСНОВНЫЕ ПРАВКИ — нормальным редактированием) 

40 минут назад, gerogi1 сказал:

Есть программа которая 99% переводит до словно, но там смысла в диалоге только фаны поймут. 

Угу,  называется дипл, которым он перевёл эту игру. Качество перевода уже сильно просело с приходом нейронок в переводы.

AU7rDg0ApgXIt-xz29HI3ruMAh80_yqClrQTYFQs

42 минуты назад, gerogi1 сказал:

Кто пропал? 

Я про русик в шапке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
41 минуту назад, allodernat сказал:

А, всё,  до меня дошло))) Все хотят первую версию слитого русификатора жрпгарка.

Ценить труд надо! Не спорю!

Сами пишут? Кто сами? Дипл? Так как перевод дипла)) Какие-то поди имели быть, но их делают все)) Не только ЖРПГАРКА, но я бы не назвал ОСНОВНЫЕ ПРАВКИ — нормальным редактированием) 

Угу,  называется дипл, которым он перевёл эту игру. Качество перевода уже сильно просело с приходом нейронок в переводы.

AU7rDg0ApgXIt-xz29HI3ruMAh80_yqClrQTYFQs

Я про русик в шапке.

1)Мне не понятно что тут написано.

2)Русификатор есть он либо слит или его скрыли хорошо. 

3) не понимаю как ответить на ещё на вопросы или на ответы.

Изменено пользователем gerogi1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@gerogi1 

1)мне непонятно что тебе непонятно)))

2)В шапке есть русик для игры. обрати внимание на него :) 

3)нейронка бы лучше справилась:laugh:

 

Изменено пользователем allodernat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я надеюсь, кто-нибудь сделает новую нейро-версию русификатора, нынешний трехлетней давности и просто ужасен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Error_101 ну так вперёд) спасение утопающих дело рук утопающих) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Afterlove EP

      Метки: Приключение, Рисованная графика, Глубокий сюжет, Ритм-игра, Визуальная новелла Платформы: PC SW Разработчик: Pikselnesia Издатель: Fellow Traveller Серия: Fellow Traveller Дата выхода: 14 февраля 2025 года
    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот ссылка на steam https://store.steampowered.com/app/994730/_Banner_of_the_Maid/
      Banner of the Maid — это смесь пошаговой стратегии и японской ролевой игры, действие которой разворачивается в альтернативной Французской революции (конец 18 — начало 19 века) с элементами фэнтези и уникальным стилем аниме. Бестселлер в Китае и получивший признание тысяч фанатов за сильный игровой процесс и глубокий сюжет, игра вышла на западные рынки полностью локализованной для английского языка. 

       
      Это 1790-е годы, и революция разрывает Францию на части. Дом Бурбонов находится на грани краха, и множество различных фракций сговариваются друг против друга в салонах Парижа — роялисты, Клуб фельянов, якобинцы и Мальмезоны — все пытаются извлечь выгоду из беспорядков. Молодой офицер Полина Бонапарт (сестра восходящей звезды генерала Наполеона) должна будет привести свои войска к победе, но также и осторожно ступить в эти сложные политические воды, чтобы установить связи и заручиться их поддержкой. Но она больше, чем просто блестящий офицер — она также Дева, одна из легендарных женщин с таинственными способностями, способными переломить ход битвы… 

       
      Командуйте самыми знаковыми войсками эпохи Революции в глубоких пошаговых стратегических боях, которые проверят ваши тактические навыки. От храбрых и крепких пехотинцев до мощи артиллерии, быстрых атак кавалерии и хитрости застрельщиков, среди прочего, вы испытаете захватывающее переосмысление европейских полей сражений того времени. Используйте местность в своих интересах на более чем 30 различных ландшафтах, включая города, равнины, заснеженные горы и т. д., и реагируйте на изменения окружающей среды (снег, туман и т. д.) во время своих сражений. 

       
      Погрузитесь в глубокое повествование с захватывающей историей интриг, славы и фантазии. Вам придется выполнять различные квесты и испытания, чтобы установить свои политические связи, собрать средства для улучшения своего оружия и обеспечения поставок, но будьте осторожны, потому что ваши действия могут принести вам благосклонность фракций, которые борются за власть в Париже. 

       
      Познакомьтесь с более чем 30 увлекательными персонажами; Революция — время героев: блестящие политические умы, доблестные генералы, тайные агенты королевской семьи и даже музыканты с незаурядными талантами населяют Францию в трудную минуту. Познакомьтесь и подружитесь (или сразитесь с) историческими персонажами, такими как Наполеон, Робеспьер, Мюрат и многими другими. Вам доступно более 30 персонажей с разным прошлым и навыками. Обучайте своих командиров, чтобы улучшить их особые способности, а также разговаривайте с ними, чтобы завоевать их доверие и понять их сердца, и вы станете непобедимой силой на поле боя!

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • v3b
      - исправлен баг с диалогами героев
    • По-моему ты как-то выпал из логики обсуждаемого. Питону книжку бумажную нужно попробовать как раз для того, чтобы понять может ли он использовать экраны на электронных чернилах. Если может, то это даст ему как раз ту самую возможность читать это самое море непрочитанного в интернете. В том  числе смотреть видео и в перспективе играть во что-нибудь до кучи вместо того, чтобы сутками шляться по улице от безысходности.
    • подскажите пожалуйста, я скачала русификатор бэтмен сити в каку. папку мне надо положить этот файл  ? просто видео у меня не показывает даже с впн   
    • У меня прогресс 19 часов. Закинул русик, сейв загрузился без проблем, озвучка работает. Так держать! Есть один нюанс-играю через гипервизор. Важно это или нет хз, но на всякий пожарный
    • Проверить глазки и хорошо провести время эт разное… слегка. Часто бумагу перечитываешь когда в интернете море непрочитанного — риторический вопрос. Радикальные методы иногда помогают — может если их втирать они лучше работают, наука пока молчит на эту тему.
    • Добрый вечер, а сколько примерно ещё времени займёт полировка переноса озвучки, Spider91?
    • Насколько я знаю для стим тоже нужна версия 1.0.21 для игры, чтобы русик заработал
    • вдруг кому интересно 
      нормально встало на GOG версию 1.0.21 (83103)
      русский язык выбирается в меню

      более ранняя steam версия (sorry не чекнул какая именно) русик отвергла. это unity ))) 
    • Полно. Удивлюсь, если окажется хоть один человек в нашем возрасте с нулём книг или без хотя бы какой-нибудь прочей бумажной литературы (журналы, газеты и прочее-прочее), чтобы совсем не иметь возможность проверить, как глазки воспринимают бумагу. Ну тогда только действительно монитор на электронных чернилах брать цветной, ну и разогнать тот до перерисовки 120 кадров в секунду. Разгон таких мониторов, конечно, сильно снизит срок их службы, но тебе-то и надо ж месяц-два  перетерпеть. А если не принципиально, то чёрно-белые шустрее, да и по идее видеть на них проще в динамике. Ну  а что — всё лучше, чем вообще ничего. В крайнем случае можно планшет на чернилах  (андроидный, не читалку, на  них не так заторможенно всё) взять и хоть видео посмотреть да по форумам пошляться. Но повторюсь, сначала на  настоящей книжной бумаге лучше предварительно проверить нет ли к ней у глаз претензий. А то мало ли.
    • Забавно. А вы пробовали сейвы из тех же мест, где стабильно вылетало? Или только из новой игры? Просто интересно или дело в том, что нужен новый сейв, или же вылет в конкретных локациях 
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×