Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

f736254194e444e997d447cb7cdf525d.png

Sonic Frontiers — игра нового вектора во франшизе Соника. Издатель Sega выпустил для нашей русской аудитории субтитры, но ещё ни разу не сделал дубляж. Команда “Dark Sonic & Co." объявляет о сборе средств на русскую озвучку!

Давайте же расширим границы и отправимся в это загадочное путешествие на родном языке. Наши возможности напрямую зависят от вашей поддержки. Все собранные средства пойдут на реализацию проекта, и по мере готовности мы будем публиковать результаты.

Судьбу дубляжа определяете именно вы. Если вы приветствуете русский дубляж игр в целом, даже если вам безразлична вселенная Соника, рассмотрите возможность поддержать нас — сейчас от этого многое зависит. Общими усилиями мы ускорим процесс выхода проекта!

Переходите в нашу группу в ВК или в описании под видео можете увидеть способы нас поддержать!


 

Изменено пользователем Dark_Sonic
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Друзья, мы вновь на связи!

Хотим вас порадовать, что в игре Sonic Frontiers мы полностью переделали шрифт, так как в оригинале буквы прыгали по высотам и ширинам, особенно это заметно было в кириллице. Теперь в нашей локализации будет такой красивый шрифт!

Хотим сказать, что на русскую озвучку на данный момент собрано почти 10.000 руб. Мы очень благодарны за вашу поддержку!
Но чтобы ускорить выход полной озвучки, нам понадобится больше средств, так как нужно оплатить всем участникам проекта, начиная с технарей и заканчивая актёрам дубляжа. Эти же собранные средства пойдут на будущее третье сюжетное обновление, где тоже предстоит озвучить новые сцены и диалоги.
Всех, кто нас отблагодарит и внесёт свой вклад в такой масштабный проект от 500 руб и выше - мы впишем в титры игры! Если соберём хотя бы треть от нужной суммы - это увеличит скорость выхода озвучки!
Расскажите всем своим друзьям и знакомым о нашем проекте. Вместе мы сделаем очень хорошее дело в Сониковском комьюнити!

Переходите в нашу группу ВКгде можете увидеть способы нас поддержать!

_f0ddfeed87327b9b8b15e4092bac19fe.jpeg

Изменено пользователем Dark_Sonic
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, rlyoutrageous сказал:

На данный момент это вообще не имеет смысла:)))

 

spacebar clicker

Аргументируйте, пожалуйста!!!

Изменено пользователем Sword513

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Sword513 сказал:

Аргументируйте, пожалуйста!!!

А что тут аргументировать, спам это обычный.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приходим в Новый год с новой демонстрацией озвучки в игре, где смогли воссоздать звуковые дорожки в том виде, как они должны звучать, а также обновили оба шрифта и исправили баг с липсинком в катсценах, где при конвертации текста он не работал. Надеемся вам понравится и вы поддержите нас. Мы продолжаем сбор средств на данный проект. Все ссылки можете увидеть в описании под видео, либо в нашей группе в ВК 

 

 

  • Лайк (+1) 3
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Давно мы не показывали что-то по Sonic Frontiers.

На мероприятие Sonic's Awesome Saturday, мы привозили демку игры с полностью озвученным первым островом Кроноса, в который могли поиграть и послушать все желающие!

Показываем вам несколько катсцен и геймплея с данного острова, где присутствует дубляж на русском языке!

⚡Напоминаем, что при поддержке от 500 руб, вы попадëте в титры игры Sonic Frontiers, на которую мы делаем полный дубляж, включая и DLC.

Также открыты сборы на дубляж Sonic Heroes, Shadow The Hedgehog, Sonic and The Secret Rings, Sonic and The Black Knight и Sonic Boom: Rise of Lyric. За большой вклад будут плюшки, включая предрелизные сборки!

Ссылку можете увидеть в описании под видео, либо в нашей группе ВК.

Изменено пользователем Dark_Sonic
Правка ошибки в тексте
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нас не может не радовать тот факт, что сбор на дубляж "Sonic Frontiers" прошёл успешно и теперь во всю занимаемся записью оставшихся ролей, обработкой звука и сведением!
А сейчас, можете заценить демонстрацию острова Ареса, где нас заждался хранитель Главного Изумруда - Наклз!

С наступающим вас 2026 годом! Пусть он принесёт спокойствие, удачу и радость вам! До новых встреч!

⚡Напоминаем, что при поддержке от 500 руб, вы попадëте в титры игры, на которые мы делаем полный дубляж.
А поддержать можно как раз "Соник и Мировые кольца" вместе с "Соник и Тёмный рыцарь", а также "Sonic Heroes", "Shadow The Hedgehog" и "Соник Бум - Восстание Лирика".⚡

Ссылку можете увидеть в нашей группе ВК.

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Aliens: Infestation
      Платформы: DS Разработчик: WayForward Technologies Издатель: SEGA Дата выхода: 29 сентября 2011 года
      https://vk.com/wall-176361519_609
    • Автор: Numkl

      Жанр: Тактическая ролевая игра Платформа: Nintendo DS Разработчик: h.a.n.d. Inc. Издатель: Square Enix Дата выхода:  29 мая 2008 года Языки: Японский Действие игры Front Mission 2089 происходит на острове Хаффман за год до 2-го Хаффманского конфликта. Серия столкновений на острове Хаффман в 2086 году приводит к хаосу на острове. К.А.О. и С.К.Ш. отправляют миротворческие силы на свои стороны острова, чтобы подавить насилие. Этот конфликт, известный как "Кризис Хаффмана", усилил напряженность между двумя наднациональными союзами. К 2089 году обе сверхдержавы увеличивают свое военное присутствие на острове и начинают нанимать наемников со всего мира. Эти наемники отправляются на шпионаж и разведку в районе Мейл-Ривер - границы, разделяющей территории К.А.О. и С.К.Ш. на острове Хаффман.
      Сюжет
      Сюжет Front Mission 2089 вращается вокруг группы наемников, возглавляемой Эрнестом Джей Сэлинджером. Получив кодовое имя "Шторм", Эрнест проводит вылазки в районе Мейл-Ривер. Хотя многие вылазки сводятся к базовой разведке и сбору данных, наемники обнаруживают аномалии на границе. Наемники, нанятые обеими сторонами, начинают таинственно исчезать, и многие из них в последний раз были замечены у Мейл-Ривер. Не зная, дезертируют ли наемники или действительно исчезают, старший офицер Шторма Фалкон приказывает им расследовать эти исчезновения. В ходе расследования Эрнест и его группа натыкаются на неизвестное подразделение наемников, известное как "Вампиры".
       
      Демоверсия русификатора для Front Mission 2089: Border of Madness на Nintendo DS.

      Что уже переведено:
      Почти весь системный текст: арена, ангар, меню настроек, меню сохранения, названия оружия, названия миссий, имена персонажей, описания местности. Сюжетные диалоги: разговоры на базе до и после первой миссии, первая миссия целиком, разговоры с Юдзи Киноситой (огромный текстовый туториал) и предсмертные реплики героев. Некоторая графика: кнопки в окне ввода имени, графика информации о местности, иконки управления в меню и надписи в ангаре.  
      Огромная благодарность хакеру Ефиму за переписывание программы извлечения/вставки текста!
       
       
      !Внимание!
      В начале игры не оставляйте дефолтное имя, оно будет неправильно отображаться из-за перерисованного шрифта. Вводите любое другое английскими буквами.
      Ссылка на скачивание демоверсии:
      Тык
       
      Ресурсы, где можно следить за переводом:
      VK
      Telegram
       


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×