Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

volcano-princess.jpg

Привет, уважаемые игроки! Хочу поделиться новостью о том, что я начал работу над переводом игры Volcano Princess от разработчика Egg Hatcher. Сейчас активно идет изучение технических аспектов игры, чтобы в будущем все было на высшем уровне. Хочу также отметить, что данный перевод делается по запросу нашего уважаемого пользователя @Universal312, за что ему огромное спасибо.

Как вы уже знаете, игра Volcano Princess - это не новелла или кино, поэтому надеюсь, что я смогу выпустить перевод проекта в ближайшее время. Но, как вы понимаете, задержки в разработке могут происходить, и я буду стараться держать вас в курсе всех новостей. На данный момент я не могу сообщить точную дату релиза, но обязательно оповещу вас о ней в ближайшее время.

Спасибо за внимание и оставайтесь с нами, чтобы следить за разработкой перевода игры Volcano Princess!

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Собираем людей для перевода Volcano Princess. Переводить будем с английского языка вручную, без использования машины.
В первую очередь нам нужен программист/программисты, которые умеют извлекать текст из игры и запаковывать обратно.
Также не откажемся от помощи с переводом самого текста игры

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Release сказал:

Ну, если найдете переводчиков, вот вам два файла текста из игры на пробу: TranslateConfig.csv и UiTranslateData.csv.

Большое вам спасибо, сегодня же начнём работу. И переводчики у нас есть, просто считаем, что глупо отказывать тем, кто захочет помочь с переводом. Конечно, это не значит, что будем принимать помощь от людей, у которых английский это Ctrl+C Ctrl+V в переводчике. Будем сверяться, а неоднозначные моменты обсуждать и думать как будет лучше и правильнее

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Kiiitty те файлы только на пробу, как я уже написал выше. Что бы понять, как игра воспримет русский текст, поддерживают ли шрифты нужные символы и т.п.

Текст в игре “размазан” по фалам вперемешку с другими данными в “StreamingAssets\dataConfig\translatedDoc” и языковых папках “StreamingAssets\dataConfig\en(ch,jp)” с файлами “chat”, “data”, “explo”, “npcChat”, “world”.

До конца не уверен, нужно ли переводить “TranslateConfig.csv”, он единый для всех языков, но там вроде осмысленный текст. а не внутренний служебный, так сказать.

Можно начать с “UiTranslateData.csv”, который отвечает за текст интерфейса, чтобы посмотреть как оно в игре. Но в перспективе придется и некоторые текстуры перерисовывать, например кнопку выбора языка. С текстурами пока отмена, там где я смотрел, это подложка активной кнопки меняется.

 

А, так на нее уже есть какой-то русификатор. Или он из автотранслятора?

Изменено пользователем Release

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Release сказал:

А, так на нее уже есть какой-то русификатор. Или он из автотранслятора?

Автотрансляторный перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифты поддерживают русский:

r71uEGo.jpeg

LqOb60b.jpeg

Изменено пользователем Release
Дополнение
  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Release Тот факт что шрифты поддерживают русский просто шикарен, гораздо меньше мороки
Хотел спросить, кстати. Мы к завтрашнему дню уже точно переведём конфиги, так что можем завтра связаться и попробовать всё это в игру вставить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Kiiitty непосредственно в файлы вставлять тяжело — там сложная структура. Я пока пробую писать программу под нее, но это занимает время.

Проще сделать патч, который считает переведенные файлы и загрузит строки в игру при ее запуске. Первый скрин выше — сделан именно после такой процедуры. Во втором более сложные манипуляции — такое только через патч, правкой ресурсов тут не обойтись. По крайней мере, я не знаю таких инструментов, которые бы позволяли редактировать объекты Unity и импортировать их в ресурсы.

Более того, почти все инструменты, которые у меня есть, для работы с ресурсами Unity не справляются, скорее всего устарели. Кроме AssetRipperGUI, которым можно только экспорт делать.

Так что патч, на мой взгляд, предпочтительнее, чем правка доп.файлов игры. Патч сделаю в течение одного дня, как получу первые файлы перевода, и отдам на тестирование. Потом выгружу следующую порцию для перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Release От части хотим связаться, потому что в процессе перевода я изменил некоторые моменты в таблице, как посчитал нужным. Я честно не знаю как это будет правильнее написать, чтобы было понятно. Поэтому в разы проще, удобнее и понятнее, если покажу через демонстрацию. Чтобы обсудить и понять, можно ли так сделать, сломает ли это что-то и т.п.  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Kiiitty структура файла должна быть та же. Т.е., например, для файла “UiTranslateData.csv”, должны быть 5 колонок (id,font,textSize,lineSpacing,text) с разделителем символом запятой.

Скрытый текст

Wu46C9K.png

Первоначально стоит трогать только последнюю, пятую колонку, где сам текст. Внутренние теги, вроде <br> или <size=16>, можно перемещать по тексту, но не удалять. Только у таких тегов как второй есть закрывающий </size>, так что с ними надо быть внимательнее.

Остальное не очень важно.

У второго файла “TranslateConfig.csv” - две колонки (id,text). Символ ‘|’ (вертикальная черта) трогать нельзя — это тоже своего рода разделитель перечисления. Переводить текст нужно оставляя его. В остальном проблем не вижу.

Ну и естественно порядок строк лучше не менять, хотя это не так критично. А так можно просто дать ссылку на переведенные файлы (можно в личку). Я посмотрю, если надо подправлю и дам ссылку на патч (как сделаю) с инструкцией, чтобы можно было самостоятельно тестировать перевод и подправлять его. Например, размер текста (шрифта), 3-я колонка, если русский текст не влазит.

Изменено пользователем Release
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жаль, видимо придется играть с машиной, надеюсь дипл не подведет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: rasbanjok111
      Оригинальное название: Akiba's Trip: Undead & Undressed
      Год выпуска: 26 мая, 2015
      Жанр: Action / 3D / 3rd Person
      Платформы: PC , PlayStation 3, PlayStation 4, PlayStation Vita.
      Разработчик: ACQUIRE Corp.
      Издательство: XSEED, Marvelous USA, Inc.
      Язык Английский, Японский
      --------------
      Системные требования:
      •Операционная система: Windows Vista / 7/ 8/ 8.1
      • Процессор: Dual Core 2.0 GHz or equivalent
      • Оперативная память: 2 gб
      • Видеокарта: NVIDIA GeForce GTS 450 / ATI Radeon HD 5870
      • Свободного места на жестком диске: 3 GБ
      -------------
      Описание
      Действие происходит в районе Токио, Акихабаре. Район захватили демонические кровососы. Игрок должен победить демонов, сорвав с них одежду, чтобы подвергнуть их воздействию солнечных лучей. Сюжет игры — про заговор, скрываемый организацией Магаймоно. В игре есть 130 реальных магазинов из Акихабары, причем игрок может даже посещать их.
       
       
       
      --------------
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/63907
      Прогресс перевода:
      Редактура: 100%
      Вставка текста: Начнётся с 23.11.2017
      Перерисовка текстур: осталось 160 текстур
      Вставка текста: 1 блок - 66/156
      Спонсоры проекта: Veber124, AlexGaKill, konstantin9881, SatoYuuki96, 1nfaustus, NikArt, Odanen, Sumpory, Eijii, Missaw, Cyber#1, Диару, KKiriKK, DjGiza, Meywz, Andorn, Snicer, DjonSmitt, ChaFieLd, Supercherf, Bezareus, mrpapapsih, CHuKeR, Abuzzza, MerzZly, divolenak, WolfEater11, LoneWolf999, shadownecros, kirito1234
    • Автор: SerGEAnt
      Hytale
      Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Hypixel Studios Издатель: Hypixel Studios

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В России начался новый виток распространения COVID-19. По данным Роспотребнадзора, в первую неделю февраля им заболели более 60 тыс. человек, что на 33% больше, чем за предыдущую неделю. Самым распространенным штаммом коронавируса в России стал вариант XFG. Его выявляют в 99% новых случаев заболевания COVID-19 в стране. Походу опять на удалёнку пора уходить  
    • Не, это обычные крики, геймера с горящей сракой, это обычная практика, бывает.
      Сам бывает, так на игру кричу, когда что то задолбает, потом уйдёшь на разгрузиться, на пол часика или часик, и снова за игру.
      Это не значит, что мне игра не нравиться, что я там её хейчу, нет, просто нагорело, и выплеснул негатив.
    • Скрафтил несколько значков после нового года, ни одного набора пока не упало.
    • Кароче понятно, если ты не в состоянии будды, отринув все человеческие эмоции, то мнения быть не может. Игры вызывают эмоции, на основе полученных эмоций мы игру хвалим, или критикуем.  Если игра вызывает желание ее выключить и не играть снова, и все это сопровождается негативом, то это хейт. Критика сложности, это хейт. Например. “Епанная Маления, как ты уже меня достала, да сдохни ты уже тварь!” — это не критика сложности и не хейт

      “Блять, ну почему они сделали тебя такой имбалансной, я нажал кнопку, почему не блокируется, они вообще тестили этот бой?О чем разработчики думали когда делали этот бой мать их? Почему я должен тратить время на бой с ней?” — это критика сложности и хейт игры.
       
    • Эту песню не задушишь, не убьёшь  
    • В данном случае это неуравновешенность играющего, неспособность справиться с эмоциями, но хейт ли это? Сомнительно.  Нот есть нюансы. Эта опция работает не на всех. Например @CyberPioneer  ты так не скроешь. @PermResident  это на себе проверил.
    • Чел, тебе с сарказмом ответили, про полный список. Уймись уже, хватит донимать людей, как безумный фанатик, ей богу.
    • Demon Tides   Дата выхода: 19 фев.2026 г. Разработчик: Fabraz Издатель: Fabraz Платформы: PC Жанр: Приключение, Платформер https://store.steampowered.com/app/2585890/Demon_Tides/ Demon Tides — это масштабный трехмерный платформер, предлагающий ценителям жанра невиданную ранее свободу в исследовании запутанных локаций тропического архипелага. Протагонистка по имени Бибз, обладающая дерзким характером и статусом новоиспеченной Королевы, мастерски использует окружение для навигации, превращая любой элемент ландшафта в трамплин. Уникальная механика ручной установки контрольных точек позволяет самостоятельно выбирать места возрождения после неудач, что добавляет тактической глубины процессу прохождения. Арсенал героини постепенно пополняется планером для затяжных полетов и способностью трансформации в змею для скоростного преодоления узких туннелей. Визуальная стилистика удачно сочетает панковскую эстетику с яркими водными пейзажами, а динамичный хип-хоп саундтрек задает агрессивный ритм каждому сражению. Машинный перевод v1.0.1 (проверялся только на "народной" версии) https://boosty.to/erll_2nd/posts/b7dcdb24-9eef-44b5-81cd-669875acc226
      В настройках выбрать японский язык.
  • Изменения статусов

    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 0 ответов
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×