Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В 10.04.2025 в 18:49, Namj сказал:

Перевод продолжается. На данный момент переведена половина сюжетки, ну и по мелочи. (Дабы примерно понимать — нахожусь на той главе, где Войд Дарк упражняется в метании магических копий и одно уже прилетело в родную преисподнюю Красного Магнуса)

Пока ещё не трогал имена — они не в текстовых файлах, а в формате изображения. Займусь ими, когда будет готов текст.
Планирую на май-апрель запросить помощи: сколько будет переведено к тому моменту точно сказать не могу, но хотелось бы провести какой-то тест-драйв. Ну и чтобы в случае чего указали на ошибки — орфографические, или ещё какие.

 

Желающие есть?

Отличная новость, я бы с радостью потестил, жаль время пока нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итак, господа, с запозданием, но лучше поздно, чем никогда.
На данный момент создан дискорд-сервер, где можно взять перевод.
Первым делом посетите раздел “ссылки” — там вся необходимая информация.

Приглашаю на сервер. Вход свободный

https://discord.gg/rgwrx75K

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 13.06.2025 в 12:25, Namj сказал:

Итак, господа, с запозданием, но лучше поздно, чем никогда.
На данный момент создан дискорд-сервер, где можно взять перевод.
Первым делом посетите раздел “ссылки” — там вся необходимая информация.

Приглашаю на сервер. Вход свободный

https://discord.gg/rgwrx75K

Класс, на версию из стима пойдет(или русификатор пока не полный)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 13.06.2025 в 13:25, Namj сказал:

На данный момент создан дискорд-сервер, где можно взять перевод.
Первым делом посетите раздел “ссылки” — там вся необходимая информация.

Приглашаю на сервер. Вход свободный

как же хорошо жить в России, в свободной стране, где ничего из нужного не заблокировано, в том числе и Дискорд. А сколько было вони и нытья… С праздником!

Изменено пользователем PermResident
дополнение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, PermResident сказал:

 С праздником!

С праздником!

В 13.06.2025 в 13:25, Namj сказал:

Итак, господа, с запозданием, но лучше поздно, чем никогда.
На данный момент создан дискорд-сервер, где можно взять перевод.
Первым делом посетите раздел “ссылки” — там вся необходимая информация.

Приглашаю на сервер. Вход свободный

https://discord.gg/rgwrx75K

Это все здорово! А можно как-то продублировать в тот же Телеграм? Можно например сделать группу в Телеге и туда кидать ссылки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Волжский  по тому что я проверил, на стимовскую пока не идёт 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Namj Привет, приглашение уже не деиствительно. :)
Может реально как вариант выкладывать сборку перевода в ТГ или на гугл диск?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть у кого перевод? А то ссылка не действительна уже

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не принимает заявку по ссылке. Может кто то кинет файлы на диск?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10.07.2025 в 21:52, minasa сказал:

“Упсс… Не получилось принять приглашение.”

Пару дней пробовал,но ничего не меняется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итак, начну с того, что инструментарий был передан мне предшественником.


На данный момент, перевод работает конкретно на этой версии игры(что по ссылкам ниже) - потому что туда уже интегрирован шрифт.
Многие надписи в игре - это графика, и переводить её следует отдельно.

Следовательно, проверять билды перевода можно только на этой версии. Увы, пока иного решения нет.

Сама игра:
https://disk.yandex.ru/d/vjrBdTBTQZ1YCA
https://disk.yandex.ru/d/WZNE2P1h1Y9Rqw
https://disk.yandex.ru/d/a7UbpBRC-TyIUw
https://disk.yandex.ru/d/_BxN0t8y2dZKOA
https://disk.yandex.ru/d/GOt8vSbykCEAbA
https://disk.yandex.ru/d/Xy_h6QlnySKZYQ
https://disk.yandex.ru/d/PVgveFtAVhP8OA

Данный файл - сборка перевода. Сначала распаковываете игру, где вам удобно, а потом уже добавляете папки с файлами из этого архива в папку Date прямо в директории игры
https://workupload.com/file/92RU875t9ec

Изменено пользователем minasa
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Guardians of the Wild Sky

      Метки: Выживание, Приключение, Строительство, Крафтинг, Строительство базы Платформы: PC Разработчик: Blue Isle Studios Издатель: Blue Isle Studios
    • Автор: Мухомор
      Shiren the Wanderer: The Tower of Fortune and the Dice of Fate

      Метки: Загадочные подземелья, Рогалик, Ролевая игра, Подземелья, Пиксельная графика Платформы: PC Разработчик: Spike Chunsoft Издатель: Spike Chunsoft Дата выхода: 3 декабря 2020 года Отзывы Steam: 802 отзывов, 76% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я вообще подумал, что это название какой-то исторической книги.  “Король под горой из Брамбурга норвежского”
    • @Saimys87 что непонятного? Берёшь текст из поля "texten", переводишь, и вставляешь перевод в поле "textru". Сохраняешь изменения. Когда всё переведёшь, скинешь мне файлы с переводом. Я импортирую перевод в ресурсы игры. А если захочешь сам попробовать заняться импортом, напиши в личку. Попробую рассказать что да как.
    • Стало интересно. Поиск не дал результатов. Поделитесь ссылкой или советом как правильно загуглить.
    • Теперь вопрос: как мне это переводить?  Напрямую через файлы никак? Или я просто читал невнимательно
    • Кадр дико смахивает на плагиат короля под горой из Брамбурга норвежского.
    • @\miroslav\ дошёл до твоих любимых, трясущихся черепков )      
    • Так я уже понял, что для кого-то грубая ошибка — не грубая ошибка, а мнение нескольких  “друзей-собутыльников” — мнение “90% пользователей”. Как говорил мой преподаватель по комбинаторике, “не будем повторяться, не будем повторяться”
    • круто, а по факту на старые вопросы впадлу ответить?
    • Не хотел душнить , ну раз так...ОК Для начала нужно определится в терминологии что такое, ГРУБАЯ ОШИБКА перевода. Грубая ошибка , как я вижу. Это когда ты не можешь пройти сюжетный квэст из за не корректного перевода. Когда я был школьником в 90-ых, я не кушал в школе, а копил деньги на ,,,,,,,,,,,,,,, пиратский диск, а когда накопил через пол года голодовок, и прошёл почти всю игру, в конце была элементарная логическая задачка, которую НЕВОЗМОЖНО было решить из за корявого перевода.  …………!!!!!!! У меня до сих пор невроз по этому поводу! Вот это ГРУБАЯ ОШИБКА на последние деньги школьника. А когда тебе выкатывают БЕСПЛАТНЫЙ перевод, где этаж называется не  Psionics, а тренажерный зал или в пещере не камень, а стена, льдинка, или забор…...  Блин это сущая МЕЛОЧЬ на которую не обратит внимание 90% пользователей. “Эти все, которым пофиг, они с тобой в одной комнате?” да вы абсолютно правы, это мои друзья собутыльники, у меня есть в доме есть мой, БАТИН этаж, там бар кресла столик где мы играем в настолки с моими друзьями, и их очень умилило ваше негодование по поводу такой мелочи, а Денис Александрович посетовал “мне бы таких задротов на фирму, а то в последние 6 месяцев приходят “тиктокеры” с концентрацией 2 минуты на 1 задачу.       Не хотел душнить , ну раз так...ОК Для начала нужно определится в терминологии что такое, ГРУБАЯ ОШИБКА перевода. Грубая ошибка , как я вижу. Это когда ты не можешь пройти сюжетный квэст из за не корректного перевода. Когда я был школьником в 90-ых, я не кушал в школе, а копил деньги на ,,,,,,,,,,,,,,, пиратский диск, а когда накопил через пол года голодовок, и прошёл почти всю игру, в конце была элементарная логическая задачка, которую НЕВОЗМОЖНО было решить из за корявого перевода.  …………!!!!!!! У меня до сих пор невроз по этому поводу! Вот это ГРУБАЯ ОШИБКА на последние деньги школьника. А когда тебе выкатывают БЕСПЛАТНЫЙ перевод, где этаж называется не  Psionics, а тренажерный зал или в пещере не камень, а стена, льдинка, или забор…...  Блин это сущая МЕЛОЧЬ на которую не обратит внимание 90% пользователей. “Эти все, которым пофиг, они с тобой в одной комнате?” да вы абсолютно правы, это мои друзья собутыльники, у меня есть в доме есть мой, БАТИН этаж, там бар кресла столик где мы играем в настолки с моими друзьями, и их очень умилило ваше негодование по поводу такой мелочи, а Денис Александрович посетовал “мне бы таких задротов на фирму, а то в последние 6 месяцев приходят “тиктокеры” с концентрацией 2 минуты на 1 задачу. Раз уж начал душнить…. Ребят я бы хотел скинуть пожертвование за перевод, я уже связывался     Ребят! Я бы хотел отблагодарить команду за перевод, я не из России, DragonZH сказал что я могу сделать это через крипту…… Я понятия не имею как это моно сделать…..Если не трудно скиньте ссылки где можно купить эту крипту и  как ее можно перевести.   Спасибо
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×