Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Этот странный чел опять думает, что я создаю несколько аккаунтов и клянчу перевод на игру. Я создал тему в надежде ,что найдутся желающие перевести игру. И готов даже донатами помогать по возможности.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да дело не в донатах. Вскрыть бы файлы, получить доступ к тексту — а там уж… Дисгаю пятую раза три проходил: игра бомбическая! В тот миг, когда народ покупал четвёртую плойку ради павуков и бладборнов, я брал сосноль исключительно ради дисгаи. Это было… это был лучший месяц в моей жизни

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я в свое время 2 часть проходил на пс2 она была хороша, а про 5 слышал и смотрел, что она лучшая часть на сегодня. А для распаковки этих файлов и извлечения разве нет каких то программ ,как же русификаторы на игры делают, я просто вообще в этом не разбираюсь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 16.11.2023 в 19:34, Namj сказал:

не имею чести знать ни вас, ни того, с кем вы меня спутали.

“а что так можно что ли?!”. Т.е. ты думаешь что достаточно поиграть в отрицалово и все тебе поверят o_O:lol:

В 16.11.2023 в 19:34, Namj сказал:

Сеньор

о, да! твоя манера отвечать выдает тебя с потрохами :taunt:

21 час назад, Волжский сказал:

Этот странный чел опять думает, что я создаю несколько аккаунтов и клянчу перевод на игру.

а ты вообще кто такой o_O о тебе и речи не было. Поумерь свое ЧСВ и скройся за горизонтом :spiteful:

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 18.11.2023 в 15:10, EVilAngelion сказал:

“а что так можно что ли?!”. Т.е. ты думаешь что достаточно поиграть в отрицалово и все тебе поверят o_O:lol:

о, да! твоя манера отвечать выдает тебя с потрохами :taunt:

а ты вообще кто такой o_O о тебе и речи не было. Поумерь свое ЧСВ и скройся за горизонтом :spiteful:

Да, с головой у тебя явно проблемы, можешь к врачу обратишься:dash1:

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Волжский сказал:

Да, с головой у тебя явно проблемы, можешь к врачу обратишься:dash1:

тебе твой специалист помог? Сколько к нему ходишь, с чем обращался, почему не принимаешь таблетки?
Можешь конечно посоветовать своего врача, но если я к нему обращусь, то только для того чтобы ему сообщить, что назначенное тебе лечение не имеет результата :lol:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 18.11.2023 в 14:10, EVilAngelion сказал:

“а что так можно что ли?!”. Т.е. ты думаешь что достаточно поиграть в отрицалово и все тебе поверят o_O:lol:

о, да! твоя манера отвечать выдает тебя с потрохами :taunt:

а ты вообще кто такой o_O о тебе и речи не было. Поумерь свое ЧСВ и скройся за горизонтом :spiteful:

Повторюсь — мне всё равно верите вы мне или нет. Я пришёл переводить Disgaea 5 — ну а коли вам хочется срача с тем, с кем вы меня спутали, идите к нему в личку

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вроде что-то где-то зашевелилось, но это не точно.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наткнулся как раз сегодня на эту тему.

Распаковка ресурсов не проблема. Обратная запаковка тоже.

К текущему моменту на пробу решил текстуры распаковать (с текстом ситуация намного проще, кстати). Получается немного не то, что должно, но вроде в верном направлении двигаюсь.

 pvzqzrl3xk-puzpyvgnny-tp-ya.png

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текстуры победить оказалось легче лёгкого. Займусь более плотно тогда текстом и редактором для него.

1d29u1ob9lir-twqxqb19tny31g.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Meruhl сказал:

@LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)

С текстурами проблем нет, в ближайшие дни архивчик соберу. С текстом на первый взгляд тоже, но его сложнее организовать так, чтобы было удобно переводить. Там всё же 5 языков сразу + ограничения на длину строки, в итоге всё разбито на части.

Изменено пользователем LoadRunner

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Warhammer 40,000: Space Marine - Master Crafted Edition

      Метки: Экшен, Приключение, Ролевая игра, Шутер, Шутер от третьего лица Разработчик: SneakyBox Издатель: SEGA Серия: Warhammer Дата выхода: 10.06.2025 Отзывы Steam: 37 отзывов, 40% положительных
    • Автор: Merly
      Хотелось бы увидеть русик. Заранее благодарен.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Возник другой вопрос. А можно ли как то с двух языков сразу переводить? У меня сейчас в основном английский, но местами попадается китайский. Вот можно как то так сделать, чтобы в не выходить из игры и конфиг не менять?
    • тебе еще и смыслы выражений нужно пояснять? это значит, что ты был свидетелем чего либо лично и видел собственными глазами. а не личная жизнь… и кто тут еще болезненный? сунешь свой нос в каждую щель, вставляешь свои пять копеек, при этом ценность твоих замечаний просто ниже плинтуса. лишь бы что-то ляпнуть и показать свою важность. жаль тебя, обделенный вниманием человек, если так рвешься
    • Ага, будет не переход а просто добавят некоторые фичи 5.6  
    • В азиатских проектах перевод и правда на английский тоже бывает плохой. Но любители не с японского переводят, а с этого плохого английского, и получается плохой перевод с плохого перевода. Машина тоже  хуже переводит с азитских языков на русский, чем на английский. Такое ощущение что она сначала  тоже переводит на английский, а потом уже на другой язык. Большая проблема что у машин, что у любителей это то что они не понимают, что они переводят. Допустим нужно перевести Loose end. In persuit. Машина переведет это примерно вот так “Свободный конец. В преследовании.” Любитель переведет это как-то вот так. “Нужно закончить незавершенное дело”. Профессиональный перевод:  “Веду преследование выживших”.   Ни машина, ни любитель не знают что происходит в этот момент в игре, не знают о чем идет речь. Машина просто выдала прямую скобу, любитель пытался кое как адаптировать, но оба варианты не верны. Кстати тот же результат мы получим при редактированном машинном переводе. Они не передают суть происходящего. Играя в игру, человек сам видит перед глазами, что у него происходит, связывает события и фразы друг с другом.  Он понимает, как нужно перевести в данный момент правильно. Это очень и очень важный фактор. Поэтому играя даже с базовым знанием английского, даст зачастую лучше результат чем игра с машиной, и в какой-то части любительских переводов. Естественно профессиональный перевод таких проблем не имеет.
    • @DjGiza  Мне грустно.. Надеюсь, кто-нибудь это решит.
    • Вопрос снят, разобрался с помощью UABEA 
    • Игра The Scroll Of Taiwu, использую XUnity.AutoTranslator-ReiPatcher-5.4.5 поверх английского перевода
    • @Chillstream подскажи на какой сервис скриншоты заливал? Это немного не в тему, но у меня в последнее время картинки вообще не отображаются. Пытаюсь понять, какой очередной сайт заблокировали.
    • Согласен,иногда отсутствие  продолжения игры лучше ,чем условный “постал 3”
    • Как по мне, хотят — пусть переводят, хотят — нет. Во втором случае я просто не куплю игру (может быть, потом, когда выйдет перевод от людей и по скидке 75+). А шекели уйдут тому, кто сделал. Несмотря на то, что в принципе английский я понимаю, но играть на неродном... Не, я слишком ленив для этого. P. S. Я тут прикинул и не нашел игры, ради которой я бы опять начал играть на неродном языке.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×