Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Подскажите есть ли информация о русификации Disgaea 5.Очень хотелось бы русификатор,даже готов был бы донатить на изготовление русификатора.

Ссылка на steam https://store.steampowered.com/app/803600/Disgaea_5_Complete/

Изменено пользователем Волжский
Добавил ссылку на стим

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скрипт для распаковки архифов https://zenhax.com/viewtopic.php?f=9&t=7800#p34594

P.S. Если сам не можешь скинь файлы.  

Путь к игре/Data/Start/Start_EN.dat

Путь к игре/Data/Skit/Skit_0.dat

Путь к игре/Data/Script/talk.dat

Путь к игре/Data/Script/script.dat

Путь к игре/Data/Database/Database_0.dat

 

 

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 15.04.2023 в 19:32, Zolodei сказал:

Скрипт для распаковки архифов https://zenhax.com/viewtopic.php?f=9&t=7800#p34594

P.S. Если сам не можешь скинь файлы.  

Путь к игре/Data/Start/Start_EN.dat

Путь к игре/Data/Skit/Skit_0.dat

Путь к игре/Data/Script/talk.dat

Путь к игре/Data/Script/script.dat

Путь к игре/Data/Database/Database_0.dat

 

 

 

 

Вообще не понял,что это такое)))

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Были когда-то потуги сделать перевод, но все это давно заброшено.

 

  • Лайк (+1) 1
  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если хочешь то тут парень делает перевод машинный, можешь с ним связаться и  набрать сумму. для перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 18.04.2023 в 12:41, Escapismik сказал:

В планах есть, но пока нет времени.

Супер,надеюсь все таки русификатор когда нибудь(побыстрее бы ) но будет!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа, на добровольных началах хотел бы заняться переводом этой игры. Буду благодарен любому, кто сможет вытащить текстовые файлы и текстуры. В своё время занимался переводом и оформлением комиксов Runaways и X-23, так что с делом знаком. Ну а пятую Дисгаю считаю лучшей игрой настолько, что приобрёл её сразу на трёх платформах. 
Единственное что не умею — это вытаскивать хоть что-то из игр. С меня перевод, с вас — выудить текст. Большего не прошу. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Namj опять ты o_O ДА сколько у тебя тут аккаунтов заведено?!
Бото-клянчер :taunt:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, EVilAngelion сказал:

@Namj опять ты o_O ДА сколько у тебя тут аккаунтов заведено?!
Бото-клянчер :taunt:

??? Сеньор, не имею чести знать ни вас, ни того, с кем вы меня спутали.
Я orc01 — — и таки правда являлся оформителем переводческой группы PhON (Из трёх человек — переводчика Phantom, Orc01 и Nikima_Soul) — и даже больше: мой личный шильдик стоял на переводе первого выпуска Араны.
 

Если же вас смущает, почему зареган я под другим ником, то вот вам малость нафиг не сдавшейся предыстории — есть у некоего orc01 фанфик, написанный в далёёёёёком 2007 году, назывался Терзания Души и был он про X-23, где был некий просебячий персонаж Намджай Нельсон.
Собственно, а в чём беда-то? Я всего лишь хочу заняться переводом игры. Если здесь кто-то что-то клянчит на сайте, это ещё не обязательно чувак, ждущий перевода 5 Дисгаи ещё с 2018 года… Настолько ждущий, что решивший сделать его сам

Изменено пользователем Namj
Немного никому не нужной предыстории
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
      Mindlock: The Apartment

      Метки: Point & Click, Приключение, Чёрный юмор, Головоломка, Беседы Платформы: PC MAC Разработчик: Roof Cut Media Издатель: USM Дата выхода: 26 ноября 2024 года Отзывы Steam: 539 отзывов, 95% положительных
    • Автор: Quaid
      Foolish Mortals

      Метки: Приключение, Point & Click, Kickstarter, Головоломка, 2D Платформы: PC MAC Разработчик: Inklingwood Studios Издатель: Inklingwood Studios Серия: Foolish Mortals Дата выхода: 5 ноября 2025 года Отзывы Steam: 32 отзывов, 100% положительных  
      Собственно, вышел довольно-таки классный рисованный квест в духе старой школы (как говорят, сам я не щупал). Русская локализация официально маловероятно появится, так как разработчики собирали финансирование на “кикстартере” и даже там им не хватило на все заявленные языки. Они эти деньги пустили на игру  Всё остальное зависит от продаж, как они написали. Но вряд ли продажи будут большими, всё-таки очень нишевая игра. Из промо материалов, что я видел — мне очень понравилась игра. Может быть, кому-нибудь тоже понравится и кто-нибудь решится взяться за перевод, если он технически возможен, конечно.
      S. Тему создаю второй раз всего. Не знаю, как поставить тег “без перевода”

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Русификатор Starsector версии 0.98a-RC8 от Лисосис Лис. Лисосис Лис недавно выпустил новый русский перевод Starsesector!  Все вопросы и предложения по переводу к нему в личку в его Телегу: https://t.me/lisosis_lis Страничка перевода  в ВК: https://vk.com/starsector2016 Starsector 0.98a-RC8 (Lisosis).zip https://disk.yandex.ru/d/iaccw2U5jFempg Первая версия русификатора, делал с нуля, включая шрифты.  Устал. Потрачено почти 1.5 месяца без отдыха.
      Всё переведено в ручную, кроме диалогов. 90% диалогов что вы увидите - переводил ИИ. Я старался его максимально настроить, но перепроверить 6600 больших текстовых блоков - одному нереально. Для полной интеграции русского языка нужно начать новую игру (извините), иначе у вас будет мешанина из английского и русского. Русификатор не прям 100%, я бы сказал 90-95%
      Интересует обратная связь не по непереведённым участкам, а по ошибкам. Неправильному переводу.
      Неправильные склонения имён, рангов, названий, обращений - не ошибка. Так-же добавил опциональный фикс для мода "Ashes of The Domain-Vaults of Knowledge" в папке mods
    • Сначала подумал что это, а потом как вспомнил Ты заставил меня запомнить эту игру  
    • Не, мне гоблины не шибко нравятся, так что откажусь. Если б не гоблины, то прошёл бы без проблем  И прежде чем подсовывать всякую хардкорщину, ты пройди сначала ButtKnight на харде и с открытием всех картинок, тогда и поговорим   
    • @Asargas  звучит так будто ты скачал перевод от 2020 года в шапке. Он уже сто лет как неактуальный, а русский язык присутствует в самой игре.
    • Добрый день, поиграл в игру - просто бомба! Жаль что перевод неполный и с ошибками, подскажите пожалуйста, сейчас идет работа над исправлением перевода или нет?
    • Не, не, не надо на полшишечки  — затянет. Пройди Ghosts 'n Goblins на истинную концовку и мы в тебя поверим — только деды знали толк в хардкоре
    • Брат, взгляни на мою жопу, она вся усыпана тальком и горит. Не. Мои соулсы - это Ниох и Вуконг.   Фанатик. Сонибоев на тебя не хватает и их юристов.
    •   Cлабак  А если серьёзно — Bb один из лучших соулсов, как и DS3.    Я даже подумываю взять 9800x3d   Не на 100% из-за Bb конечно, но и в том числе из-за него.
    • Это не опечатка, а проблема того, что в шрифте буква Ц заместо S стоит. В новой версии текстового перевода такого не будет.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×