Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
romka

Состоялся анонс Punch Club 2: Fast Forward

Рекомендованные сообщения

234842-ss_18e33b3697a742310cb3d955a1f5f1

В продолжении игроку предстоит оказаться в мире будущего версии эры VHS, где «ракушки заменили туалетную бумагу» и создать свою школу боевых искусств.


Студия разработчиков Lazy Bear Games и издательство tinyBuild оповестили о скором выходе Punch Club 2: Fast Forward, продолжение симулятора киношного бойца 80-ых Punch Club 2016 года.

ss_18e33b3697a742310cb3d955a1f5f16d86a2c7b4.1920x1080.jpg?t=1676660502

В продолжении игроку предстоит оказаться в мире будущего версии эры VHS, где «ракушки заменили туалетную бумагу» и создать свою школу боевых искусств.

Время также останется самым главным ресурсом: придётся грамотно им распоряжаться и выбирать между тренировками, бизнесом, раскрытием тёмных секретов своей семьи.

Цитата

Работай на полицию или возможно на мафию, да занимайся чем угодно — сделай всё от тебя зависящее и на два подхода больше, чтобы прийти к успеху.

Punch Club 2: Fast Forward планируется к выходу в 2023 году.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Только недавно вспоминал минусы первой части, а именно быстрый откат всего и вся и необходимость постоянно работать. Слишком жизненно.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, Dicur3x сказал:

Слишком жизненно.

Подача и концепция нравились, было интересно в этом капаться, но не выдержал гонки между бойцом о работой — суровая жизнь порвала на лоскутки все амбиции. Не выдержал и удалил. Игрушка сделана хорошо, баланс по дружелюбней и будет топчик.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Неожиданно. Под новостью анонса в Стим собралось больше тысячи лайков o_O . А народ-то ждёт и людей не мало.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      На канале IGN появился новый трейлер грядущего экшена Warhammer 40,000: Space Marine 2, который посвятили знаменитому цепному мечу и особенностям владения данным оружием.
      На канале IGN появился новый трейлер грядущего экшена Warhammer 40,000: Space Marine 2, который посвятили знаменитому цепному мечу и особенностям владения данным оружием.
      Игра выйдет 9 сентября.
    • Автор: james_sun

      В ролике демонстрируются не только некоторые сюжетные сцены, но и отдельные геймплейные моменты.
      На канале IGN был опубликован первый сюжетный трейлер хоррора A Quiet Place: The Road Ahead, который сейчас разрабатывает Saber Interactive.
      В ролике демонстрируются не только некоторые сюжетные сцены, но и отдельные геймплейные моменты.
      Дата выхода игры пока не объявлена.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • версия 3 работает 

      в ремастере есть новая линейка заданий без озвучки как раз она (может что-то еще что не используется в игре)
    • Доброе утро всем! Без лишних слов!
    • А я купил одну игру и то скидка тут не то чтобы причем.  Играть в такую жару вообще не тянет, да и покупать мне особо не чего, все что хотел я прошел, а что еще не прошел, настроение нужно Все еще планирую пройти Киберпанк с дополнением (правда тут покупать ничего не надо(, но может попозже и вот жду выхода Хейдеса 2 в релиз и пока, вроде как, все
    • опечатка “местО”   стало или сталось? модификации продлевающие жизнь… (срок эксплуатации?) про тип ниже в переводе использование “тип” звучит странновато… может тогда “на этой версии самолета” “на этом типе самолёта” просто оторванный тип странновато как-то тут как раз тип самолётов и норм но “смесь самолётов”…   взлёта и посадки.иначе абревиатура не расшифровывает фразу запятая в первой строке — точка? “на фронт без использования аэродромов”… “в прифронтовую зону, где нет аэродромов?” кажется в у финта связка умений, а у угла просто шанс скила? после запятой лишний перенос строки разведдивизия двух зайцев? лишний перенос строки кажется пароль не надо переводить     слева тореодор, в описании торедо… первое предложение странное очень кажется тут нужно с большой буквы, но не уверен   ситный? в гараже нисходящая звезда, а когда вручали в арене, то по другому чуть называлась. немного странно звучит что тут подразумевается под “смотрите”? “смотрите в оба”, “смотрите что-то едет”? кажется оборванная фараза вообще не понятно про что речь тут случайно смысл не “он от нас не отстанет?” сразу после неё чёрт пришёл за Веном?)    
    • миссия где два отряда встречаются кажется нужна точка в конце предложения странная фраза от Грифа… он же был с Лизой в плену, а звучит, как будто Гриф был не с ними   “разведдивизия”, если термин остаётся, то ок   =) может быть нужна запятая в первом предложении и “форма выбрана”...”концепция”?   думипис не переведенена   картинка от продавца запчастей, а фраза опять от бармена…   кажется тут надо с большой буквы, но не уверен тк проматать назад нельзя   тут цро, а в миссии при встрече они скандировали црп. мб надо сделать одинаково левел не переведён. и предложение странное. техники для работы, а солдаты для обслуживания? может тогда не техники, а инженеры? странная фраза с учётом того, что это ещё всё не конец   иногда берг семити, иногда бёрг транспортейшн. наверное тут норм   в заметках от этого числа странная игра с временами “местные смотрели в завтрашний день” вроде выставка сейчас проходит… “первые приняли участие”? осцилятор. для чего он может в комп технике использоваться7 тут наверное переводить сайт не надо, ну и в целом с подсказками надо аккуратнее. дикшинар тоже нужно английскими видимо. кажется странное предложение получилось немного   под днц дикшионаром открывается целый раздел с подсказками. тут слова англ (странно, что подсказки есть и за будущее время. открыты 20 например, а подсказки за 21 и 23. но это нюанс игры видимо) мб котёнка-легушёнка ?   отакеСан не переведён каэру и неко мб надо доперевести? “пропавший без вести” кажется больше про людей, а не технику? “ванзер без проца” наверное тут отсылка к компьютеру — запчасти или мозгам пилота? “ванзер без компа” ?    
    • Учитывая размер требуемой суммы, работы там не так много. И при быстрых сборах за полгода вполне могут уложиться.
    • хз я жду нейро озвучку думаю она быстрее выйдет и этого вполне хватит  чем ждать 1-2 года озвучку на эту игру
    • Тупо по запросу “Купить Sword Art Online: Lost Song” нашёл массу вариантов, минимальная цена 200р за стим ключ.
    • Большинству файлов нашёл соответствие. 45 файлов остались без озвучки у Буки (или я не нашёл). Если их озвучить или найти у Буки, порт озвучки будет закончен. Помочь можно, озвучив недостающие файлы или протестировав порт озвучки на предмет ошибок тест озвучки 3 (1189 из 1234)  
    • Благодарю. В GOG верси вообще существует уровень сложности Hard?
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×