Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

001039-H2x1_NSwitch_Bayonetta2_image1600

В начале июня он утек в сеть и появился в свободном доступе на ряде пиратских ресурсов.


The Miracle сделала публичным перевод слешера Bayonetta 2, вышедший еще весной.

В начале июня он утек в сеть и появился в свободном доступе на ряде пиратских ресурсов.

001039-H2x1_NSwitch_Bayonetta2_image1600

Напомним, что Bayonetta 2 является эксклюзивом Nintendo Switch и, таким образом, ставится только на прошитые консоли.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В смысле эксклюзив Nintendo Switch? Прошел на эмуляторе CEMU, то бишь на на Wii U также есть:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Yuzu идет, кто запускал?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, Surp сказал:

Yuzu идет, кто запускал?

Работает на нём, но там dof сломан и ещё вроде баг с тенями.

У них есть перевод для WII U, но в открытом доступе он появится позже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 06.08.2021 в 21:30, Surp сказал:

Yuzu идет, кто запускал?

поиграй через CEMU, как по мне стабильнее всего Баянетка на нём работает! лично у меня никаких проблем не вызвало запускал в 4к при стабильных 60 фэпасах, прошёл больше половины, а потом сейвы похерил! с выходом русика думаю вернусь! 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А можете подсказать, как этот русификатор (от Миракла) на CEMU устанавливать? Дата файл есть, но я не понимаю, куда его встраивать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10.09.2021 в 11:12, arahnij сказал:

А можете подсказать, как этот русификатор (от Миракла) на CEMU устанавливать? Дата файл есть, но я не понимаю, куда его встраивать

Для CEMU нужен русификатор Wii U версии игры, его еще нет в открытом доступе)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 05.10.2021 в 17:56, punpunchik сказал:

А долго русификатор Wii U версии будет в закрытом доступе?

Дык, вроде, слили уже. На рутрекере видел, но сам, правда, пока не тестил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      ValeraMETH выпустил гибридную русскую локализацию шутера S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl*.
      Сразу две студии планировали озвучить игру, но не завершили начатое, плюс есть нейросетевая озвучка. Мод их объединяет.
      Первый вариант: сюжетные реплики взяты у студии «Реплика», недостающие фразы взяты у Eloquence Studio, остальное — у SynthVoice. Второй вариант: сюжетные реплики взяты у Eloquence Studio, недостающие фразы взяты у студии «Реплика», остальное — у SynthVoice. Ниже можно посмотреть видео с демонстрацией обоих вариантов.
      *Организация GSC Game World из Украины признана нежелательной в Российской Федерации.
    • Автор: SerGEAnt

      @SamhainGhost смастерил нейросетевой русификатор для ролевой игры The Bloodline, находящейся в раннем доступе с 2023 года.
      @SamhainGhost смастерил нейросетевой русификатор для ролевой игры The Bloodline, находящейся в раннем доступе с 2023 года.



  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Неа, с чего ты взял? Такая блажь есть разве что в случае богатых тайтлов, где вообще есть какой-то выбор у людей. Большая часть аниме — бюджетки, если не знал. Там авторам максимум предлагается что либо делаем аниме, либо не делаем аниме. В таких случаях нередки случаи, когда мангаки, смотря на то, что получилось, буквально рыдают от горя и забывают адаптацию, как страшный сон. Есть несколько аниме про мангак, посмотри, хоть немного будешь в курсе их внутренней кухни. Там, конечно, упрощенная логика, но всё-таки. Ну, если ты уверяешь ,что не говорил тогда, то ты это сказал буквально прямо сейчас. Ты убеждать, что 100 часов, потом 150, потом 200 — это достаточно. Сейчас ты утверждаешь, что за это время можно осилить 200 слов. То есть это то, что ты осилишь за время, которое ты указал достаточным. А теперь объясни, почему по-твоему такого подхода достаточно для игр ,но для аниме уже нет? Откуда у тебя такое внутреннее противоречие и непоследовательность? А почему на английском, а не языке оригинала? Ты же не раз и не два говорил, что надо всегда обязательно смотреть в оригинале, так почему же только смотреть, но не читать?
    • @parabelum а ты не пробовал использовать XUnity.AutoTranslate.LlmTranslators или XUnity.LLMEndpoint ?
      чет у меня ни черта не вышло((  1й выдает текст в виде Null, а 2й вообще ошибку конечно точки или api ключа… хотя вроде так же на olama работает и верно настраивал (вроде как), но чет где то не то видимо…
       интересно было попробовать их, там глоссарий можно указать и еще какие то доп. настройки
    • Где я говорил без разрешения?  
    • Нет, ничего не нужно! Данный форум же является бесплатным — пользуйтесь! Тем более, данные скрипты распространялись бесплатно. Надеюсь — пригодится!
    • Спасибо большое! Может денюжку могу куда закинуть за софт?
    • Обрезки у тебя в самых исходниках, тут не в игре дело. Хотя на тайминги я не проверял, ибо ты сказал, что в размер сделаешь. Гляну потом, но тут всяко исходники надо править, ибо у многих окончания обрублены.    По таймам в игре мб сегодня гляну, если время будет.    PS  Хз зачем я обещался помочь с запаковкой при выходе игры, ибо звучит это всё просто мегаотвратительно и за подобное мне уже явно готовят отдельный котёл. Искренне не понимаю, как кто-то может играть с таким, но ок, дело каждого. 
    • Ну фанфики да, публикацию например в джампе, без разрешения автора — нельзя.  Но если это именно та же самая манга. А если это плагиат, но не в один в один — то это уже другое.
    • @Lowfriend Здравствуйте! Вот, держите: Программы для XFBIN. Работают только на играх серии — Naruto STORM. @SerGEAnt Здравствуйте! Обновите русификатор на игру: NARUTO SHIPPUDEN — Ultimate Ninja STORM 2 для ПК/STEAM и Nintendo Switch! Они полностью завершены! Русификаторы - ПК/STEAM и Nintendo Switch. Все права на файлы принадлежат - "ZOG", "Команде переводчиков Like a Dragon Kiwami", "SmileDeath" и "T&R and AlexFly". Текст и текстуру поправил CbS14. Автор версии для Nintendo Switch — CbS14. Nintendo Switch версия работает на обеих версиях игры — Обычная “0100922008008000” и NARUTO STORM TRILOGY “0100EC800800C000”.
    •   Деньги — везде деньги. Даже мангу по книгам часто без автора рисуют, что говорить за анимацию — продал и забыл.
    • @SerGEAnt Здравствуйте! Обновите русификатор на игру: NARUTO SHIPPUDEN — Ultimate Ninja STORM 2 для ПК/STEAM и Nintendo Switch! Они полностью завершены!  Русификаторы ПК/STEAM и Nintendo Switch.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×