Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

capsule_616x353.jpg?t=1614973595

Жанр: Action / RPG
Платформы: PC 
Разработчик: Studio FOW Interactive
Издатель: Streembit Ltd
Дата выхода: 26 марта 2021

  видео (Показать содержимое)
  cкриншоты (Показать содержимое)

Описание: Новая сексуальная научно-фантастическая пародия, в которой вы управляете собственным звездолетом, наполненным самыми горячими девушками в галактике, которые готовы воплотить ваши фантазии в жизнь в полностью анимированных любовных сценах!

Выходит уже через пару часов. Кто-нибудь возьмется за перевод? 

https://store.steampowered.com/app/1034140/Subverse/

Изменено пользователем viseverse
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 2/25/2025 в 04:18, Алекс Лев сказал:

На 1.27 в слове “маникальными” пропущена буква. Должно быть “маниакальными”. 

Спасибо. Мы уже не будем перезаливать этот ролик, нет смысла. В игре другой текст и этого видеоролика нет. Но нашёл это слово и оно было с ошибкой, исправил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

что-то долго тестирование проходит… все нормально?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 3/1/2025 в 10:20, Fullhame сказал:

что-то долго тестирование проходит… все нормально?

Показать больше  

От того что ты напишешь, процесс быстрее не пойдёт. Назвали же сроки на предыдущей странице. Если все будет хорошо, до конца недели выпустят, если нет, то думаю сообщат сами если посчитают нужным 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 3/1/2025 в 10:24, HarryCartman сказал:

От того что ты напишешь, процесс быстрее не пойдёт. Назвали же сроки на предыдущей странице. Если все будет хорошо, до конца недели выпустят, если нет, то думаю сообщат сами если посчитают нужным 

Показать больше  

да мне просто интересно было, ну ладно, опытный магистр х*йни говорить не будет)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чувак просто хочет задрочиться на выходных , понимаю понимаю) сам жду!

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Благодарю! Отменная работа!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята! Там снова — обновка!

P.S.

Studio FOW выпустила новое крупное обновление 1.1 для своей игры для взрослых Subverse. Патч размером 3.4 гигабайта уже можно скачать в Steam. В обновлении 1.1 игроков жду следующие нововведения:

Фоу-чан

Пришло время призвать Фоу-чан из альтернативного измерения! Новая вайфу-суккуб готова к разрушениям и жаждет свежих душ! Начните ее квест по вербовке, поговорив с Фортуной на мостике Марии Целесты. Чтобы квест стал доступен, требуется выполнение всех предыдущих сюжетных заданий.

Бесконечный режим "Жутких Испытаний"

После завершения квеста Фоу-чан откроется режим "Жутких Испытаний", позволяющий повысить уровень Фоу-чан или любого другого персонажа, нуждающегося в прокачке. В данный момент есть 3 сценария для наземного боя и 3 для космического. Испытания можно найти в инженерном отсеке на борту Марии Целесты. Новый режим также включает в себя 12 новых достижений и внутриигровых трофеев.

Голая ДЕМИ

Для ДЕМИ стал доступен новый вариант экипировки в Пандоре. Вы можете разблокировать его после вербовки Тарон.

Офицерская униформа

В игре появились новые наряды из хентая "Prison Battleship".

Пандора

Лили получила новую сцену в Пандоре. Также появились сцены, пин-апы и аудиокассеты с Фоу-чан.

Помимо этого были исправлены многочисленные ошибки, некоторые побочные квесты, получили новые фоны в диалогах, улучшено центрирование текста в пользовательском интерфейсе и т.д.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор не работает в новой версии...

  • Печальный (0) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 3/15/2025 в 06:31, Velikiy1000 сказал:

Русификатор не работает в новой версии...

Показать больше  

Исправление в процессе работы, быстро не получится, так как разработчики начали локализовывать диалоги, которые я ранее переводил отдельно от всего основного текста, по времени ничего не могу сказать

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Они же кстати обещали официально русский язык добавить в игру

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышло очередное обновление версии 1.1.1 Но в нем нет официального русского перевода!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 3/30/2025 в 14:11, Velikiy1000 сказал:

Вышло очередное обновление версии 1.1.1 Но в нем нет официального русского перевода!

Показать больше  

Он и не появится в ближайшем будущем. Локализация долгий процесс. И до сих пор непонятно начался он или нет. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Цитата

 

Всех с первым днем лета и спасибо за терпение. Русификатор текста для версии 1.1.1 готов. Для установки скопируйте папку Subverse из архива в корневую папку игры (где находится .exe). После запуска убедитесь, что у вас в главном меню написано "Версия игры 1.1.1. Русский язык 1.1.1 (31319) от 01.06.2025".

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Vivisector: Beast Inside
      Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года
    • Автор: Dunkel_L
      Всем привет. Вот у меня такой вопрос, а точнее два :
      1. 08-11-2005 вышел Pirates! Patch v1.0.2 (на англ. версию), нормально ставится и на лок. от 1С., но естественно уже про русский язык разговора не ведется.
      Поэтому возникает вопрос, где патч от 1С!?
      2. В лок. от 1С есть не до переведенные места в тексте (а сразу вспомнил : когда у вас уже перебор с кораблями , то об этом сообщается на англ. языке.) А вот собственно вопрос - рус. с сайта на сколько полный и качественный.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я бы в ведьмаке предпочел видеть вообще старославянскую озвучку. Она просто больше подходит там в качестве “оригинальной”. В пользу оригинальных озвучек много разных аргументов. Это и более качественный подбор актеров. И они не рушат атмосферу персонажей. Я имею ввиду, что странно видеть человека с японской внешностью который говорит на испанском. Это вызывает диссонанс. Кто-то даже так немного языки учит, отдельные слова, если точнее. Минус же в том, что надо глазки опускать на сабы. Но со временем привыкаешь, учишься быстро читать и особо не напрягает.
    • Утверждаю. Так как здесь славянский сеттинг, то русский язык здесь как никогда к месту, по крайней мере так должно быть для русского человека, если для кого-то это не так, то я таких людей в этом вопроcе не понимаю. Да и некоторые выражения и диалоги здесь очень круто звучат именно на русском, и не на каком другом. А читать сабы здесь, это такое себе - вообще не то.
    • Я вобще о другом писал тут автор, утверждал, что русский тут самый лучший ибо славянский хотя польский ровно такой же славянский и другие смежные языки. Сама по себе работа над дубляжом в Ведьмаке сделано хорошо хотя не все актеры попадают в интонации иногда.
    • МИР ТАНКОВ ЗАКРОЮТ? ЧТО БУДЕТ С ИГРОЙ? — ППЦ Медоед объясняет (от Honey Badger) https://www.youtube.com/watch?v=xcDIkryyIaM В последнее время в комментариях всё чаще паника: «Игру закроют!», «Суд над Лестой — это конец!», «МИР ТАНКОВ - ВСЁ?», «Что делать с аккаунтом?!» и т.д. Спокойно! В этом ролике я разложу всё по полочкам: • Что случилось с Лестой и почему это не конец. • Кого это затронет и почему это — не приговор для игроков. • Про Штурм-САУ, 11 уровни и огнемёты • Про ребаланс старой техники • Что будет с Миром танков дальше — честный прогноз без драм.
    • “The Witcher 4 жестоко обманул всех первым геймплеем” от Новости игр с Сергеем Пономаревым https://www.youtube.com/watch?v=E-vA6E18JrM В этот раз изучаем обман "Ведьмак 4"
    •   квадратики пропали только при переключении на китайский язык!
    • Не знаю,как у кого,а у меня русификатор установился без проблем,брал отсюда с сайта
    • Практически любая игра с озвучкой на родном языке становится лучше, не всегда достаточно, чтобы стать хоть сколько-нибудь хорошей, но однозначно не повредило это еще ни одной, чего бы там не говорили постоянно в стиле, да эта озвучка вообще не такая и потеряла весь шарм оригинала. А я вот никакого шарма не чувствую, как бы выразительно они на чужом не говорили. Можно послушать ради интереса, не более. Если это полноценный профессиональный дубляж, она для меня все равно лучше.  Еще лучше, если актеры дубляжа стараются и переводчики тоже, но так не всегда бывает, но тем не менее полная локализация тоже бывает довольно редко. Кстати говоря, язык оригинала сильно переоценен. Во-первых, сценарий иногда пишут люди не знающие язык студии. В студии тоже иногда работают многонациональные команды. Да и озвучка игры — это не как в фильме, изначально вся картинка не говорит ни на каком языке, для любой приглашают актеров дубляжа, разница ИНОГДА бывает, если творцы сами следят за ходом озвучки и поправляют актеров, такое для других языков практически не делается, но такое тоже не частый случай.
    • Проснись и пой, какой текст? Все забили на это.
    • Аналогично 2 попытки и кроме  зевков и желания открыть форточку(от духоты) никаких воспоминаний об сабже  з.ы А я люблю метроидвании 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×