Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Twiks

Space Empires 4-5

Рекомендованные сообщения

Там есть 2 новых расы.

Что бы они стали доступны для выбора в файле data\Settings.txt нужно их прописать

Number of Quick Start Styles := 16

Quick Start Style 1 := Abbidon

...

Quick Start Style 14 := XiChung

Quick Start Style 15 := Arackterra

Quick Start Style 16 := Ngrath

Толкьо за Arackterra не завершает комплектацию корабля, поэтому не стал их включать. Сам играю за Ngrath.

отдельное спс

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, вот хотел узнать: "очередь строительства" в переводе называется "Сооружение Косы" - вроде такое должно сразу в глаза бросатся, однако либо никто не обращал внимания, либо считают, что это нормальный перевод (мож я что-то не понимаю)? Например в переводе SE4 это называлось просто "Строительство".

Изменено пользователем krot0812

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть кто выложит перевод?

Я просто еще не сталкивался с файлообменниками.

Довел до ума все возможное, расы пришлось оставить английскими(глючит по чему-то игра, буду разбираться), подредактировал картинки(под свой перевод).перевода названий пока не касался, мож к следующему патчу :).

PS в переводе SE4 пришлось ковырять экзешник, длиннее чем 'строительство' не влезло :(

Изменено пользователем казах

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть кто выложит перевод?

Я просто еще не сталкивался с файлообменниками.

Довел до ума все возможное, расы пришлось оставить английскими(глючит по чему-то игра, буду разбираться), подредактировал картинки(под свой перевод).перевода названий пока не касался, мож к следующему патчу :).

PS в переводе SE4 пришлось ковырять экзешник, длиннее чем 'строительство' не влезло :(

Легко, кидай мне на мыло, я выложу : twiks2002@мейл(dot)ru

Ладно, я тута сам подредактировал под 1,20 , кому надо качайте, я не стал заливать картинки и прочее , скачивать напрягает

http://rapidshare.com/files/10974920/1.20.rar.html

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Легко, кидай мне на мыло, я выложу : twiks2002@мейл(dot)ru

Ладно, я тута сам подредактировал под 1,20 , кому надо качайте, я не стал заливать картинки и прочее , скачивать напрягает

http://rapidshare.com/files/10974920/1.20.rar.html

Поставил эти файлы теперь при запуске игры появляется окно с сообщением об ошибках (ссылается на файл setting.txt), а в самой игре невозможно начать ни новую игру ни даже обучалку. :shok:

Изменено пользователем SKWD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а какая имено ошибка? я на свою только что поставил этот перевод еще раз, никаких ошибок, что имено пишется?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, не по теме наверное, но у меня вопрос, почему когда ты создал свою рассу (из пункта "новая игра"), а затем загрузил ее, у тебя появляются 476000 очков на исследования, а те исследования, которые ты вибирал обнуляются? А что, если мне нравится начинать исследования с самого начала, а не тратить эти очки на исследования (ну или выбрать 100000 очков-это допустимо)? Можно, конечно, не тратить их, но проблемма в том, что и у компьютерного игрока эти очки тоже появляются при загрузке и тратятся на исследования... Есть способ вылечить это глюк?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а какая имено ошибка? я на свою только что поставил этот перевод еще раз, никаких ошибок, что имено пишется?

Вот скрины:

1. При запуске игры th_04709_gluck_122_372lo.jpg

2. При попытке создать новую игру: th_04718_gluck2_122_357lo.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин, ну откликнитесь, хоть кто-нибудь!!! :( Как установить патч 1.20 на версию 1.08??? (пиратка) Ставил и Англ и Русск версию игры, да и версия игры 1.08 (какая и нужна ему), а он, сволочуга, пишет, что не та версия, типа нужно 1.00 или 1.08 retail, помогите, кто сталкивался с этим... Очень хочеться патч поставить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так начнем попорядку,

SKWD - у тебя на сам деле странные ошибки, как будто ты поставил перевод не на 1,20 версию, хотя, setings???? они вообще с 1,08 не менялись.... попробуй от оригинальной своей версии оставь этот файл не за меняй моим.. и посмотри что будет..., я смотрел, settings совершенно не изменялся, да и человек 15 поставило данный перевод и не сталкивалось с данной проблеммой.

SirKeeper - у тебя фишка другая, у тебя пиратка не с ретайл версией, а до нее которая была в инэте с версией, она была сразу 1,08 , но глюкавая, у меня она вообще не запустилась.. тебе надо искать другую, на эту никак не поставить патч, если только искать оригинальные файлы, но я могу тебе оригинальный exe' ну, пропатчишь ты игруху, а играть все равн оне сможешь, т.к. диска нету... кароч тебе надо искать другой диск, я свой взял с www.kupicd.net ... там есть нормальная версия на образе,.. стоимость 70 р

У меня кстати другой вот трабл, которого не было до 1,20 версии, счас прям дошел до определенного места, и постоянно в одном и томже месте выкидывает с ошибкой , что не может найти процедуру в директ иксе 9, хрень какаято... возмущает .. блин... ума не приложу изза чего

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
...

У меня кстати другой вот трабл, которого не было до 1,20 версии, счас прям дошел до определенного места, и постоянно в одном и томже месте выкидывает с ошибкой , что не может найти процедуру в директ иксе 9, хрень какаято... возмущает .. блин... ума не приложу изза чего

Спасибо за помощь!!! Тебе, к сожалению, помочь не могу, ну или может тебе попробовать Директ последний поставить... Х.з. короче, не сталкивался с таким..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Twiks

А разве у тя не последний директ икс ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В том то и прикол, direct X последний... ошбка если быть точным пишется error что то там direct 3D.start и т.д. и т.п. кароче ничего не понимаю.. ничего не могу сделать , проверил , это не глюк перевода.. попробую начать заново

исправил все косяки перевода под 1,20

http://rapidshare.com/files/12162001/1.20.rar.html

теперь вроде все долно работать, у SKWD

неработало.. изза того чт оя забыл добавить 2 файлика

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
исправил все косяки перевода под 1,20

http://rapidshare.com/files/12162001/1.20.rar.html

теперь вроде все долно работать, у SKWD

неработало.. изза того чт оя забыл добавить 2 файлика

странно, но не заработало :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
странно, но не заработало :(

а ты сам ничего в setings не правил? я кароче залез один раз в файл setings, добавить в быструю игру новые расы.. и чтото заглючило, такие же выписки выскочили... вылечилось только старым чистым...

попробуй вот мой, http://rapidshare.com/files/12250020/Settings.txt.html

но там надо удалить доп музыку, я дописывал себе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

       
      Жанр:  Action, Shooter Платформы: PC Разработчик: HyperStrange, CreativeForge Games Издатель: Running With Scissors, HyperStrange Дата выхода на PC: 9 июня 2022    
      ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА:
      Шрифты : 100%  , Текст: 100% , Редактура:100% , Текстуры: 100% , Тестирование: 100%
      Актуальная версия перевода: 1.4 от 09.01.2026
       ( Желающим поддержать старание над переводом рублём — писать в ЛС. )
    • Автор: erll_2nd
      Disco Samurai

      Дата выхода: 14 ноя. 2025г. Разработчик: Pixel Fiber Games Издатель: We Dig Games Жанр: Экшен, Аркада, Ритм игра Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2576410/Disco_Samurai/
      Disco Samurai погружает в киберпанк-метавселенную под названием Диско, ставшую настолько популярной, что уровень преступности в реальном мире упал на 77%. Люди предпочитают становиться виртуальными охотниками за головами, а не отбывать наказание за мелкие правонарушения. В центре повествования находится Фокс — мятежная студентка, изучающая архитектуру и изящные искусства. Лекциям она предпочитает пиксельную кровь и виртуальный вандализм, стремясь продемонстрировать миру Диско новое прочтение термина брутализм.
      Машинный перевод для steam Build.20791173 https://drive.google.com/file/d/1AsI1skoJ2-TNlt4hakcFEcpeZZS9u179/view?usp=sharing
      В настройках выбрать Польский язык.




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Для энтузиастов которые хотят перевести игру на Русский Язык могу указать путь так сказать сквозь тёмный лес…
      1) Вытащить ром игры — это реально и на данный момент возможно.
      2) Вот его и переводить, для “быстрого перевода” можно подглядывать как перевели те или иные моменты на ноте(ссылка в посте). Перевод игр на “8-битку” процесс не сложный. НО что там намудрили разрабы — текст и графика могут быть запакованы.
      3) Обратиться за помощью к ром-хакерам, которых не мало к примеру на эму-ленд или чиф-нет. ещё есть товарищ “СахаР”(вроде правильно ник написал) который перевел просто огромную кучу игр на различные платформы, как по мне его можно найти везде (: в ВК я его тоже видел.
      4) играть на эмуляторе “денди” без всяких улучшалок оболочки. или закинуть ром на флешь карик, и балдеть лёжа на диване.
      А так что бы тут не засорять тему попросите автора отписаться тут, может что и подскажет.
    • В ближайшее время авторы обещают выпустить обновленную демоверсию, включающую в себя кооператив для четырех игроков. Компании Meta Publishing и студия 1M Bits Horde сообщили дату выхода в ранний доступ ролевой игры с элементами строительства и выживания Nested Lands. Игра должна выйти 23 января 2026 года.  В ближайшее время авторы обещают выпустить обновленную демоверсию, включающую в себя кооператив для четырех игроков.  
    • Пользователям предлагается погрузиться в мир, сочетающий традиции и современность, японскую мифологию и стимпанковые технологии Издательство Owlcat Games и разработчики из Another Angle Games выпустили новый трейлер к грядущей пошаговой RPG Shadow of the Road. Игра должна выйти в этом году.  Действие Shadow of the Road разворачивается в феодальной Японии на фоне ожесточенного соперничества между сегунатом Токугава и сторонниками императора Муцухито. Пользователям предлагается погрузиться в мир, сочетающий традиции и современность, японскую мифологию и стимпанковые технологии. Возглавляя «разношерстную группу искателей приключений в динамичном, завораживающем мире, где каждое решение определяют судьбу, игроки должны освоить различные способности персонажей, чтобы переломить ход войны». У проекта есть демоверсия в Steam.
    • нет преграды патриотам, дерзай! а так я даю базу. и главное - интерес к проекту, для создания нормального перевода.
      ага, но в данном случае оно только так… ну можно попробовать реверс инжинирингом позаниматься, отчасти что кстати я и сделал, и ключи шифрования поискать и вытащить текст “обычным способом” но как по мне - игра не стоит потраченного времени которого у меня и так нет….     Читаем внимательнее, не на гугл переводчике проходить. а на английском языке без какого либо перевода.
      т.к. текст будет вытягиваться не стандартным набором бипинэкс+эксюнитиаутотранслятор а модом, который будет парсить текст из самого движка по его вызовам. так же и будет вставляться.
      по этому не нужно будет бегать и “протыкивать” всё и вся для появления, и выгрузку всего текста.
      Естественно после первого “пробега” по игре и перевода нужно будет ещё несколько забегов уже с переводом, для так сказать вытягивания последнего.

      Для чего собственно и сделал данный пост — для заинтересовать, и привлечь заинтересованных.

         
    • Сообщается, что проект продолжает фирменное исследование тем смертности, власти и ответственности. 9 января HypeTrain Digital и Ice-Pick Lodge сообщили о релизе Pathologic 3 в Steam — новой части в серии, известной своим «бескомпромиссным нарративом, сюрреалистичной атмосферой и экспериментальным геймдизайном». В Pathologic 3 игроки берут на себя роль Даниила Данковского — талантливого врача и исследователя, одержимого природой смерти. В поисках человека, которого называют бессмертным, Данковский прибывает в отдаленный город в восточной степи — ровно в тот момент, когда в нем вспыхивает смертельно опасная эпидемия. У героя есть всего 12 дней, чтобы остановить катастрофу. Каждый выбор имеет значение, и время неумолимо движется вперед. Сообщается, что проект продолжает фирменное исследование тем смертности, власти и ответственности. Игра представляет собой самостоятельную историю, не требующую знакомства с предыдущими частями, но при этом тесно связанную с событиями и идеями Pathologic 2. В написании саундтрека поучаствовал известный по серии Silent Hill Акира Ямаока.   
    • @SerGEAnt  Перевёл Recall: Empty Wishes на русский язык с использованием нейросети + шрифты. Совместимая версия: GOG 1.0.7.0 , последняя актуальная версия, только ЭТА версия. Не проверялась на совместимость со СТИМ версией, может быть не совместима. Скачать для PC(GOG-релиз): яндекс диск | Boosty   Установка:   1. Распакуйте архив.   2. Cкопируйте папку «Recall Empty Wishes_Data».   3. Вставьте её в основную папку игры.   4. При запросе на замену файлов нажмите «Да».        
    • Это было временное решение (на версию 0.0.3). Потом мы от него отказались. 
    • Обновление русификатор (новая редакция). Исправил маленькую, но критическую ошибку(касается только новой редакции), из-за неё на "выходных" текст был на японском. Касается только нового перевода, у старого такой ошибки не было. Все ссылки обновлены.
    • Не брал за основу но заимствовал, так взял бы все что бы наконец небыло англиского и китайского ) 

      вы же уже проводили сравние по строкам переводов так что мешает дополнить свой перевод то где у вас не хватает. Более полным к тому же он по смыслу гораздо более правильный.

      В вашем переводе не знаю как по строкам но англиский в каждой 2 фразе квеста это просто пипец. Без елочки юзать невозможно и это касается старого контента что в новом я даже боюсь представить, скилы до сих пор частично на англиском. У zetleda все было переведено еще в переводе месячной давности. Может я конечно далек до перевода но не понимаю что мешает просто дополнить свое.
    • Ну да чаще на озвучку. Но на текст тоже видел сборы Я фанатские переводы ток на китайские игры ставлю… так что мираклов и т.д не знаю)
      Только: masterkosta и Гора Переводчиков "Медные Котики" знаю) 
      а ну и с zog качал перевод на Heros Adventure
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×