Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Grom

Warhammer 40000: Chaos Gate/Rites of War

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ищу русификатор, помню у самого была игра от Фаргуса, но потерял :((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ищется русификатор

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Объединил две темы в одну. Есть вполне чёткое правило! Одна игра - одна тема! Все аддоны туда же! Тем более игра старая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Одна игра - одна тема!

Я так и сделал

Все аддоны туда же!

Chaos Gate не аддон Rites of War и наоборот.

Это две совершенно разные игры

Тем более игра старая.

Старая

Отредактируй тогда название темы раз уж на то пошло

Изменено пользователем Grom

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1.Warhammer 40k:Chaos Gate (v1.2)

Ищу русификатор - или может кто подскажет как можно выдрать русификацию с фаргусовского диска,

что бы поставить на английскую версию, пропатченную до v1.2 ?

2.Warhammer 40k:Final Liberation

Ищу русификатор или русская версия этой игры ?

Изменено пользователем bossbrant

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Up

знаю что фаргус переводил... скиньте народ не ленимся! :rolleyes:

З.Ы.

Не понятно почему Rites of War добавили сюда, разные игры же... :shok:

Изменено пользователем Kha1n

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для Chaos Gate имеются файлы руссифирации звука от фаргуса (брифинги, ролики), в версии 1.2 работает. Кто хочет собрать установщик, могу залить файлы...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Залил в дропбокс, ссылка и описание на почте. Текст выдрать не получается, похоже кодировка в exe файле зашита...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В принципе можно без потерь русифицировать брифинги (текст), энциклопедию, частично инвентарь. Мне удалось. А с остальным, да, беда. Если бы какой нибудь умелец ковырнул exe (лучше конечно от GOG), было бы просто замечательно. Но это я так, мечтаю уже).

Изменено пользователем Erikeze

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В принципе можно без потерь русифицировать брифинги (текст), энциклопедию, частично инвентарь. Мне удалось. А с остальным, да, беда. Если бы какой нибудь умелец ковырнул exe (лучше конечно от GOG), было бы просто замечательно. Но это я так, мечтаю уже).

А не поделитесь как?Желательно пошагово.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Собрал русик для Warhammer 40k:Chaos Gate (перевод Фаргус)

http://www59.zippyshare.com/v/wBme6WYl/file.html

Должен ставиться на любую английскую версию

Скопировать в папку игры с заменой, обязательно удалить в папке с игрой файлы MainInterfaceData и EquipmentMenuData, а также всю папку с сейвами Save_G

зы: тестировал на 1.2, gog версии под рукой небыло

 

Spoiler

3ccac49827d7.pngefb511d47743.png450acf5a54cb.png2722b21429c1.pngdc8e04f13101.pngdeb2f8fb516f.png

Изменено пользователем LinXP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот это подарок так подарок! Низкий поклон!!!

z-a-u-z-a Извини, но тут раньше меня успели с помощью)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Salt 2 - это приключенческая игра с открытым миром на пиратскую тематику, в которой основное внимание уделяется исследованиям, крафту и выживанию. Играйте в одиночку или с пятью друзьями, путешествуя по морю на своем корабле в качестве мобильной базы. Откройте для себя острова, полные квестов, городов, пещер и секретов. Повышайте уровень, создавайте снаряжение, охотьтесь, ловите рыбу и настраивайте свой корабль.
      Русификатор от SamhainGhost (от 23.11.25) — гугл диск / boosty
      Поддерживаемые версии игры - 2025.5.7 от 20.11.25 (билд 20866789 по steamdb)

      Переведено через Gemini 2.5 Pro и Deepseek. Игра изначально имеет очень скверный перевод на русский, на уровне гуглоперевода без контекста и правок. Примеры до и после под спойлером:
    • Автор: kitkat1000
      Сделал нейросетевой перевод PC версии Pipistrello and the Cursed Yoyo.
      Особая благодарность most2820 и kvonzaaa, без их участия ничего не было бы.
      Скачать перевод можно по ТУТ. Перемещаем Maps в папку с игрой с заменой. Версия игры должна быть Build 20341191.


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @parabelum через uabea next, можно выбрать все ассеты, отфильтровать их по текстурам, выделить все текстуры, нажать импорт текстур, выбрать папку где у тебя все текстуры, и импортировать. Текстуры должны иметь такое же название, если нет  можно сначала экспортировать все текстуры, потом сопоставить. https://nightly.link/nesrak1/UABEANext/workflows/build-windows/master/uabea-windows.zip Актуальная версия next
    • Его никто так и не применял это ключевое, дело вовсе не в конце света, а политических последствиях в стиле воевать до конца в случае применения отрезая пути к переговорам. Деньги тут не причем.Технологиями вобще не делятся особо крупные и развитие игроки чтобы свою монополию не подрывать.
    • Подскажите, как перевести с помощью этой программы “Romancing SaGa 2” ? (https://store.steampowered.com/app/606370/Romancing_SaGa_2/) Игра на юнити.  Пробовал XUnity.AutoTranslator-BepInEx-5.5.0 копировать в папку с игрой, результата нет.
    • Вот я тебе красными стрелочками нарисовал, от лавки . А я похоже опять буду удалять игру.) я не могу пройти место где много волн жуков, а именно дохожу до 2х больших жучар с дубинами и понятия не имею как с ними справится.
    •   Это стим если что, накидал туда тоже наград, пусть будет https://steamcommunity.com/app/3564740/discussions/0/591779517900570922/
    • угу, иди залей им это , а то они совсем не в курсе и хотят потратить пару триллионов на оружие это миф который распространяли обладатели оружия, чтобы малые страны не желали его поиметь. на самом деле , несмотря на достаточно огромную мощность, оружие не столь разрушительное и не столь загрязняющее. Хиросима и Нагасаки после применения наиболее “грязных” (первые бомбы “прогорали не полностью” — погрешности конструкции и архитектуры) бомб — живут себе полноценной жизнью и даже иногда говорят спасибо Американцам за их ценный и добрый ядерно-бомбовый урок это я к тому, что это оружие вполне может Массово применяться при серьезном конфликте и конец света не наступит
    • Оно и без того контролирует потоки населения. Игра в Пионер на это не влияет. Разве что вопрос в налогах, которые нам Габен не платит. Но сумма тех налогов будет даже не капля в море, а кошкины слезки в разрезе налоговых доходов. Да и я не следил особо. Так, то тут то там инфа про игру мелькала.  Старше то старше. А вот по уровню известности — ноунейм.  Не суть. Про вложение государства в том или ином виде никто не говорил. Зато вон несколькими страницами ранее представитель разработчика “хвастается”, что у них “богатый инвестор” и вообще в деньгах они особо не нуждаются.  
    • Я не дружу с PoEdit.
      Сломаться не должно через NotePad++ 
    • Да. Но лучше использовать PoEdit, чтобы не сломать формат.
    • 8400 строк. Я могу перевести с сохранением текущей разбивки (где она есть с помощью \n) (Так-что могут где-то строки выходит за края)
      А вот для диалогов все будет четко, сделаю разбивку по колву символов.

      Тебе перевод в графе msgstr нужен?
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×