Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Godfall

Жанр: Action / 3rd person / 3D
Платформы: PC PS5
Разработчик: Counterplay Games
Издатель: Gearbox Publishing
Дата выхода: 12 ноября 2020

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Цитата

Всех нас в студии Counterplay Games переполняют эмоции от грядущего выхода нашей игры на PlayStation 5. Процесс оказался очень волнующим, поскольку на каждом шагу для нас раскрывались новые технические возможности. С самого начала мы решили, что попытаемся воспользоваться возможностями PS5 и продемонстрировать миру все волшебство этой консоли. Мы хотели стать первооткрывателями. И в конце концов нам удалось создать уникальную боевую систему, которая увлекает игрока в новый для него мир.

Консоль нового поколения может похвастаться возможностями, которых игроки не видели ранее. И сегодня мы поговорим о том, что нам лучше всего удалось раскрыть в игре Godfall: тактильной отдаче и сверхскоростном SSD.

Самое важное, что с контроллером DualSense играть становится куда интереснее. Мне самому интересно, как другие разработчики смогут применить функцию тактильной отдачи в своих играх. Я подолгу перекручиваю в голове различные способы ее применения в платформерах и шутерах. Но об этом мы поговорим в другой раз!

Мы прорабатывали тактильную отдачу не только для классов оружия, но и для индивидуальных атак, чтобы передать игрокам подлинные ощущения от игры. Мы хотели бросить себе вызов и использовать возможности этой системы на максимум, чтобы позволить игрокам ощутить каждый взмах оружия. Мы все знаем, что ритм поединков в динамичных боевиках может как задать, так и убить всю атмосферу. До появления тактильной отдачи контроллера DualSense мы могли бы только наблюдать за боями на ближней дистанции в игре Godfall. Но благодаря SIE мы теперь можем все ощутить на себе.

Трудно передать восторг, который переполняет изнутри, когда переключаешься между двумя классами оружия, доступными во время боя, и испытываешь новые ощущения в ладонях. Когда чувствуешь легкость и пластичность парных клинков или мощь увесистого молота. Одна только эта особенность делает Godfall на PS5 совершенно новой и уникальной игрой.

Нет ничего хуже, когда терпишь фиаско и потом приходится какое-то время ожидать возвращения в бой. Игроки часто жалуются на долгие экраны загрузки перед сценами, когда их персонаж готовится возродиться после поражения.

Но за счет сверхскоростного SSD консоли PS5 игроки смогут быстро восстанавливаться и совершенствовать свое боевое мастерство. С такой молниеносной скоростью загрузки вы точно ничего не пропустите. Мгновенная загрузка позволит вам вставать на ноги почти сразу после неудачи. Мы создавали игру Godfall с целью бросить вызов игрокам, поэтому у вас вряд ли все будет получаться с первого раза. Но неизбежная смерть должна быть не наказанием, а уроком и новым этапом в становлении валорианского рыцаря.

Для нас очень важно, чтобы игроки могли быстро перемещаться между королевствами стихий во время восхождения к монолиту Поднебесья. И благодаря PlayStation 5 им не придется подолгу засиживаться в убежище Sanctum. Достаточно открыть голограммную карту (Holomap), и игроки смогут без проблем выбрать точку назначения с новым заданием.

Разработчики игрового мира проделали просто потрясающую работу, вдохнув жизнь в живописные уголки игры Godfall. Для нас это огромный успех — вывести окружающий мир на новый уровень, и при этом не заставлять игроков томиться в ожидании долгой загрузки сцен. При помощи удивительных возможностей PS5 нам удалось убить сразу двух зайцев. От необъятного мира игры Godfall просто не оторвать глаз. А открывая голограммную карту, вы легко и быстро сможете перемещаться между локациями и любоваться каждой деталью антуража!

Мы с нетерпением ждем дня, когда вы сможете включить игру Godfall в день ее выхода 12 ноября (и 19 ноября по всему миру) на PlayStation 5. Оформите предзаказ прямо сейчас и в числе первых игроков начинайте восхождение к монолиту Поднебесья, чтобы сразиться с Макросом!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Патчи-то продолжают выходить — прибыльная вещь оказалась.

Godfall update 2.4.54

The full list of patch notes for the March 18 Godfall update 2.4.54 are as follows:

General — All Platforms

  • Solved an issue where the Ascendant Trophy/Achievement (Complete 20 floors in the Tower of Trials) would not unlock appropriately. Note: Players that have previously completed this challenge should retroactively receive this Trophy/Achievement once they enter any mission.
  • Solved an issue where interacting with the augment selection screen while having more than four pages of augments would cause significant stuttering and other performance problems.
  • Solved a crash that could occur when equipping an augment that had a scaling attribute trait.
  • Solved an issue where some Ascension powers were lost after switching characters or rebooting the game.
  • Solved an issue where the “+1% Loot Bonus” Ascension trait did not total to 5% when maxed out.
  • Solved an issue where Boon upgrades were stacking with previous versions of themselves rather than being set to the current boon level value. In other words, if a Level 1 Boon gave +5, and Level 2 gave +10, the error would give players +15 instead of the intended +10.
  • Solved an issue where certain Banes would incorrectly appear under the Boons section.
  • Solved an issue where different rarity Boons would be offered to players at a higher level than intended. The first appearance of all Boons should be offered at Level 1 regardless of rarity.
  • Solved an issue where the Max Lifestones Bane would reapply itself after certain inventory triggers, reducing a player’s lifestone maximum down to zero.
  • Solved an issue where the Renegerative Bane would allow bosses to quickly heal past phase checkpoints, undoing progress if the player died.
  • Solved an issue in the Tower of Trials where inflicting Sobeku with an ailment while it’s regenerating would trigger it to spawn Razorback beasts on each heal/DoT tick.
    This unintended mechanic would spawn dozens of Razorbacks leading to a variety of performance issues.
  • Solved an issue where Macros was incorrectly vulnerable to Predestination (augment), where its takedown trait would allow for a free kill.
  • Solved an issue where the Exalted Air Realm Gauntlet would spawn all bosses in their Ascended versions instead of their Exalted versions.
  • Solved an issue where certain areas of Sunforge had significant framerate drop issues related to lighting.
  • Solved an issue where having the Combat HUD setting turned On would cause significant framerate drops in any version of the Tower of Trials.
  • Solved an issue where sometimes the Crystal Voidlings summoned by Vargul Summoners would appear invisible.
  • Solved an issue where the players could desync their game when planting a banner at the same time as their own death.
  • Solved an issue where the player’s weapons could disappear when they respawn.
  • Solved an issue where using the “Copy Current Loadout” would lock items making them unavailable to be salvaged. This should retroactively fix all the locked items — go ahead and salvage all that loot!
  • Updated the Invisibility Bane to no longer affect certain bosses during their invulnerable attacks/abilities.
  • Updated the Regeneration Bane to no longer affect certain bosses during their invulnerable attacks/abilities.
  • Updated the “Copy Current Loadout” so it does not unequip all currently equipped augments on the new target Valorplate.
  • Updated several missing localization strings.
  • Updated the Dreamshaping menu (for Dreamstone rewards) to include a confirmation delay to prevent the UI from desyncing/breaking from quick succession purchases.
  • Updated the Primal Item stat card to remove the black box graphical error.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
32 минуты назад, ShadowKnight сказал:

Жаль руссик так никто и не запилил для неё...:dash1:

Есть информация, что автор перевода игры Subverse делает перевод и к Godfall) 
Никаких дат нет само собой. Так что ждать и только ждать.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Война Миров: Сибирь
      Жанр: Action Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Мгла Издатель: Плюс Студия Дата выхода: 2027
    • Автор: PermResident
      Borderlands 4

      Жанр: Action (Shooter) / 1st person / 3D
      Платформы: PC XS PS5
      Разработчик: Gearbox Software
      Издатель: 2K Games
      Релизный трейлер / Релиз игры состоится 12 сентября

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Чертежи и где важна тосчнгость координаты и размеры на клаве вбиваешь… точные. А просто в моделенге сверхчуствительность может даже мешать. >  
    • Добрый день! пожалуйста, обновите ссылку, не получается скачать
    • О, ну можно попробовать будет, я сам немного знаю японский, так что будет интересно
    • @NikAnErr  Или вот)) Но это тебе надо будет доставать японский текст и запастись терпением, так как процесс может затянуться на долгие годы
    • @allodernat Спасибо за быстрый ответ, сейчас напишу ему в стим.
      Если не достучусь, могу сделать полный машинный перевод, т.к. у меня уже есть неплохая заготовка от прошлых работ, которая не потребляет много токенов
    • @NikAnErr если у кого что-то и есть, то у @DeadlineLine  Но у него видимо режим радиомолчания включен Поэтому разве что в стим попробовать ему постучать — https://steamcommunity.com/id/ShimMoon/ Если же и там не откликнется. то увы.
    • Я впервые зашел на этот форум, удивился, что кто-то все же делает русификатор для SAO Re: Hollow Fragment.
      Насколько я вижу, основная проблема — это краши из-за шрифтов, поэтому мне интересно, вы отдельно генерировали атлас, создавали глифы, добавляли записи PBitmapFontCharInfo, что весьма запарно, или все же использовали шрифт по умолчанию?
      Т.к. я проверил, и в японском шрифте (который font00_jpn.fgen.phyre) содержатся символы всего русского алфавита, поэтому я подменил содержимое font00_usa.fgen.phyre и font01.fgen.phyre на содержимое японского шрифта. При этом главное не забыть оставить в файлах оригинальные идентификаторы соответственно font00_usa.fgen#BitmapFont и font01.fgen#BitmapFont, т.к. в font00_jpn.fgen.phyre идентификатор другой: font00.fgen#BitmapFont.

      И тут вы наверное поинтересуетесь: каким образом я смог заменить идентификатор на более длинный? Все просто: Поле имело небольшой резерв, поэтому с учётом завершающего нулевого байта идентификатор помещался в фиксированный 29-байтовый слот.

      Получается примерная длина по частям:
      font00.fgen#BitmapFont — 22 байта
      \0 — 1 байт
      padding — 6 байт
      Всего — 29 байт

      То есть после замены содержимого font01.fgen.phyre на font00_jpn.fgen.phyre нужно очищать ровно 29 байт и записывать в то же место 29 байт, то есть как раз помещается font01.fgen#BitmapFont.

      В целом, для меня лично этот метод проще и надёжнее.
      Я уже написал скрипты для извлечения текста из localize_msg.dat, а также всех файлов в \usa\common\script\script и сохранение данных в csv в формате:
      chunk,record_index,message_id_hex,message_id_dec,abs_offset,rel_offset_from_chunk_after_header,length_bytes,max_bytes_same_size_patch,text_escaped,translation
      Также написал скрипт для автоматической сборки localize_msg.dat из csv и сборки всех файлов \usa\common\script\script также из csv

      Уже сделал тестовый перевод 2000 строк. В игре весь переведенный текст отображается нормально, вылетов/багов пока не обнаружил

      Сейчас работаю над извлечением текста из видео \data\D3D11\movie\.

      Как закончу с видео, сделаю тестовый машинный перевод примерно 20000 строк и покидаю скрины/видео (если все будет стабильно)

      Если у вас есть готовый(ну или хотя бы процентов 50) не машинный перевод, который вы можете мне предоставить, то буду очень признателен

      Если что-то по шрифтам непонятно — спрашивайте.
       
    • печальные новости тем кто интересуется переводом. шрифт дорисовывать бесполезно. ибо текст рисуется по кадрово и логика отрисовки текста зашита в бинарник. короче что бы полноценно перевести игру надо не текст переводит. это меньшая проблема. а надо изменять логику работы игры и по сути переписывать исполняемый файл игры. я попробую это сделать но гарантировать не могу. кстати спасибо что собрали файлы в один архив. я попробую сделать перевод хотя бы транслитом.
    •  beast мистически выглядит,аж захотелось купить   
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×