Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Перевод CrossCode обновился до версии 1.05

Рекомендованные сообщения

121304-banner_pr_crosscode.jpg

В архиве присутствует перевод и несколько модов. Все это нужно распаковать в папку с игрой, после чего запустить ее и в настройках выбрать русский язык и включить моды.


Команда CRUSsCode выпустила большое обновление перевода jRPG CrossCode до версии 1.05. Он совместим с ПК, Mac и Linux.

1.05:

  • Добавлено отображение версии мода, её можно увидеть на главном экране и в меню паузы.
  • Наконец-то исправлено неправильное отображение одной стрелочки в туториале про ориентиры и телепортацию (честно говоря, я был удивлён, что об этом написали только два человека).
  • Мод карты обновлён до версии 1.0.1. Правда, изменений больших в ней не было.
  • Немного переписан модуль исправления названий карт и локаций в сейв-файле. К моему превеликому счастью, старая реализация не вызывала крашей и подвисаний игры при старте, но могла.

1.04:

  • Оказалось, что модуль, отвечающий за исправление непереведённых названий карт и зон в сохранениях, созданных до установки ру-мода, всё это время (с релиза 1.0.0) был отключён, хотя был написан ещё триста лет назад. Я включил его в этом релизе. К счастью, ещё на этапе внутреннего тестирования мы обнаружили, что он мешает загрузке некоторых зон (например, Сапфировый край), что было исправлено буквально сегодня.
  • Множественные исправления опечаток, пунктуации и других ошибок перевода. Спасибо всем, кто их отправляет в канал #ошибки-перевода нашего дискорд-сервера!
  • Исправлена опечатка в английском описании мода "Enhanced UI" ¯/ _(ツ)_/¯

1.03:

  • В основном — это технический релиз, я поменял формат хранения оригиналов строк, который мы используем на Нотабеноиде, так что внешнем виде мода отразиться это изменение не должно.

1.02:

  • Извиняюсь за нерабочее исправление бага с подвисанием игры из версии мода 1.0.1. В этой я вставил небольшой костыль, который не должен отразиться на видимом эффекте, но, надеюсь, пока что исправит этот баг. Потом попробую найти решение получше текущего костыля.

1.01:

  • Исправлен баг, вызывающий случайное зависание игры при переходе на карты с локализоваными текстурами (чьи тайлсеты не были загружены в текущей игровой сессии).

В архиве присутствует перевод и несколько модов. Все это нужно распаковать в папку с игрой, после чего запустить ее и в настройках выбрать русский язык и включить моды. Все, кроме первого (улучшенная карта) нужно включить обязательно.

121017-options-mods.ru_RU.png

Скриншоты:

121018-translated-interface.png

121019-translated-story1.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пол часа ломал голову почему, скачав архив с вашего сайта, не могу русифицировать игру. Пока не зашёл на сайт автора и не понял, что в архиве с вашего сайта нет CCloader’а. Вы видимо взяли за основу архив crosscode-ru_modpack_v1.0.5, а надо было crosscode-ru_quick-install_v1.0.5.

Изменено пользователем CyberEssence
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      Работа над этим масштабным DLC длилась без малого два года. 
      Radical Fish Games объявила о релизе дополнения A New Home для двумерного ролевого экшена CrossCode.
      Работа над этим масштабным DLC длилась без малого два года. 
      Действие расширения начинается ровно там, где закончился оригинал, давая поклонникам возможность узнать, что стало со всеми действующими лицами. Игрокам обещаны дополнительные 8-10 часов геймплея, новые боссы, противники и музыкальные композиции.
      На дополнение действует скидка в 10%, оригинал еще два дня можно купить со скидкой в 50%.
    • Автор: SerGEAnt

      В архиве присутствует перевод и несколько модов. Все это нужно распаковать в папку с игрой, после чего запустить ее и в настройках выбрать русский язык и включить моды.
      Команда CRUSsCode выпустила большое обновление перевода jRPG CrossCode до версии 1.10. Он совместим с ПК, Mac и Linux.
      1.10:
      Наконец-то! Перевод 1.3.0-4 готов! Ну, и куча редактуры строк из предыдущих версий игры. Обратите внимание, что т.к. версии 1.2.0-5 и 1.3.0-4 содержат разные английские строки, версия 1.2.0-5 теперь не поддерживается. Переведена строка "БОСС" на большой полоске здоровья босса внизу экрана. CCLoader, поставляемый в комплекте с архивом быстрой установки, был обновлён до версии 3.0.0. Эта версия ещё находится в разработке, но нам нужно сделать хоть какой-то тест стабильности. В случае наличия багов пишите на нашем Дискорд-сервере и ожидайте обновления ру-мода (я постараюсь это сделать как можно быстрее), но пусть вас не смущает это предупреждение, ведь CCLoader 3 постоянно тестировался мною во время разработки этого обновления ру-мода, плюс несколькими людьми из коммьюнити по моддингу CrossCode. В связи с тем, что CCLoader 3 не совместим с CCLoader 2 (увеличение первого числа версии, как бы), все моды, включенные в ру-модпак получили обновления для совместимости: Localize Me был обновлён до 1.0.0, World map overhaul до 1.0.2. Из файлов перевода были выкинуты строки, которые явно не должны переводится, например, LOL, DO NOT TRANSLATE THIS! (ЛОЛ, НЕ ПЕРЕВОДИТЕ ЭТО!). По моей гипотезе они присутствуют из-за ограничений форматов ассетов. В архиве присутствует перевод и несколько модов. Все это нужно распаковать в папку с игрой, после чего запустить ее и в настройках выбрать русский язык и включить моды. Все, кроме первого (улучшенная карта) нужно включить обязательно.

      Скриншоты:



  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • технология неплохая… вот только живет недолго, постепенно начнет “терять цвета” между VA и IPS — нет напряга) 
    • Оледы тоже между собой очень разные, какие-то сильно мерцают. Какие-то поменьше. Как собственно и айпиэс отличаются между собой. Жаль, что на мобилы ставят в основном оледы, а качественных айпиэсок дней с одним не найдëшь. В основном на бюджетках только тускленькие. 
    • У меня телек VA, моник(был) ips. Глаза вообще не напрягаются, ни с одного, ни с другого. На мобиле вроде тоже ips. Но когда был ещё и олед(моник), напрягались только на оледе, а на , ips и va отдыхали.
    • Под себя всё это настраивается, необязательно выкручивать ползунки яркости с контрастностью на максимум. А в телефоне и вовсе яркость достаточно умная саморегулируемая, чтобы глаза не напрягать. От шима, например, у меня есть даже опция отдельная dc dimming, чтобы уж совсем наверняка.
    • https://store.steampowered.com/app/1292180/Krush_Kill_N_Destroy_2_Krossfire Классика по цене чизбурегра)  з.ы Они кстати  понизили цены на много что,емнип раньше стоило рублей 300-400 без скидки . Но мой провайдер заблочил стимБД.
    • Можно в течении 7 дней вернуть. При условии, что всё будет в первоночальном (идеальном) виде.  Метаться не люблю. Я уже выбрал ) У меня если и будет что из оледов, так это только моник ) 
    • Русификатор (v0.3.4) [24/04/2026]
      + Море фиксов и щепотка контента
    • и это странно — т.к. между всеми этими технологиями есть очень чувствительная разница в яркости, контрасте и частотах 
    • Тогда зачем ты передёргивал штекер питания в самом мониторе? О_о смысл действий тот же самый, как если бы ты тупо выключал питание на пилоте. Неужели ты правда думал, что у тебя именно в этом контакте что-то там отходит? Если да, то контакт тебе поправили бы за минуту в сервисе (мб чуть дольше, если монитор вскрывается геморно), будь проблема действительно настолько простой. Хмм, у меня на мобильнике олед, на мониторе ips, а один из двух телевизоров вообще пузатый. И ничего, глаза каких-то проблем не наблюдают.
    •  с oled-ами нужно либо все дисплеи менять, либо вообще не трогать… ну т.е. буквально все — мобилки, ТВ, монитор. Иначе это будет жестяк — при переходе от монитора к мобилке (oled технология) глаза просто выворачивает, от мобилки к ТВ (ips) — снова выворачивает(  такая фигня для зрения добром не кончится.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×