Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Uncle Sam

Wing Commander / Wing Commander 2: Vengeance of the Kilrathi...

Рекомендованные сообщения

Wing CommanderПолная версия игры (RU)

Wing Commander 2: Vengeance of the KilrathiРусификатор (текст)

Wing Commander: ProphecyРусификатор (текст)

Люди вот что то заморочился.....а ни кто не пытался руссифицировать старый добрый Wing commander особенно 3, 4 и Prophecy ну 1 и 2-ой есть на русском а эти вот мкал искал ....

в принципе там tre файлы распаковать каким то распаковщиком уже не помню текстовые файлв перевести вставить наши шрифты и запаковать........

если кто из фанатов есть и уже пытался это сделать поделитесь плз........

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучше эту тему просто в Русы перенести

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

тоже пахал в инете - не было <_<

а так - тоже хочу русик к 3-5 частям (субтитры вроде в игре есть даже в кино)

есть фанатский сайт по wing commander, адрес не помню

Изменено пользователем Alexatan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

сайты то есть- вот

http://www.wcnews.com/

http://www.wcu.solsector.net/data/news.htm

http://wcuniverse.sourceforge.net/

http://wingcommander.by.ru/index.htm

только ни где не было про руссификацию..(((

а настальжи прет..да и под ХР с 3 по 5 тянут......

там файлы tre надо Treman'ом распаковывать или IFF редактором тогда файл распаковывается и txt шник переводится но ничерта не получается..(((( обратно файл состряпать там еще шрифты налдо вставлять....короче все еще

нужна помощь..может кто переводил....?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Wing Commander Prophecy [RUS]

Свершилась таки мечта "идиота" )

Нашел Prophecy на русском - меню, титры в роликах, в полетах.

И оказывается издание то старое - еще 98 года, да непопадалось до этого ни в виде дисков, ни в инете.

Нашел на торрентах.

Сама русификация сидит в 2-х игровых файлах + readme на русском + инсталляционная iff'ка, общим весом 30 мег.

Прикрутил к русской версии hires-video - в роликах титры немного съедаются по бокам, в полетах - нормально.

Могу закинуть Сержанту для размещения на сайте

PS: Кстати русская версия WC4 для PSX прекрасно работает через эмулятор.

Изменено пользователем andy_007

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
кидай на почту

В личке смотри вопрос.

А вообще-то, сюда залил русификатор.

Изменено пользователем andy_007

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для затравки - русская версия Wing Commander Spec Ops

3992606m.jpg3983390m.jpg3984414m.jpg

 

Spoiler

3976222m.jpg3980318m.jpg3983377m.jpg

3970078m.jpg3961886m.jpg3949598m.jpg

зы. Я вообще-то Sherhan, но изза глюков, пришлось региться когда-то как andy_007.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В принципе перевод Wing Commander Spec Ops завершен, осталось подгрузить свои сохранения 15 летней давности ) и попрыгать по миссиям.

Пример изменения инструктажа перед вылетом

4001353m.png

Попутно побеждена старая байда с вылезанием субтитров за экран при использовании в Wing Commander Prophecy пакета обновленного видео

4116850m.jpg4090226m.jpg4094322m.jpg

чернота вместо самого видео - не баг, а фича )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Старая Альфа/бета :) версия

https://yadi.sk/d/iK4ZqSHIYgLvE

Полная версия игры - распаковать, в каталоге игры запустить regfix.exe - в реестр внесутся необходимые записи.

Установлена последняя версия OpenGL Patch - v1.2.2 (в каталоге игры смотрите OpenGL.txt)

Выбор видеорежима через launcher.exe - выбор, при необходимости OpenGL Setup - выход.

При игре через OpenGL - возможность выбора разрешений, сглаживания и т.д. (OGLsetup.exe).

В каталоге игры два exe - английская и русская версия

secretops.eng.exe

SecretOps.rus.exe

У меня дома и на работе на ХР работают только в режиме совместимости Windows98.

Известные глюки - при выходе из игры exe'шник остаётся сидеть в памяти - снимать через диспетчер задач (рекомендую AnVir).

При необходимости запуска английской версии - каталог LANGUAGE переименовать к примеру в LANGUAGE.RUS, каталог LANGUAGE.eng соответственно в LANGUAGE.

Встроена модификация - симулятор, отсутствующий в оригинальной версии игры. Запуск на главном экране - тыкает туда где стоит курсор.

запуск симулятора

 

Spoiler

6079792m.jpg

В каталоге игры мои сейвы, ещё 1999-2000 годов, насколько помню практически полное прохождение.

В настройках игры включена неуязвимость - всё таки перевод тестируется, а не просто играется :)

Настройки игры включаются клавишей Ecs.

Быстрый выход - Alt-X.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После установки русификатора в wing commander prophecy появляется проблема: в режиме полета при нажатии ctrl+N и выборе nav point после прилета в указанную точку игра вылетает. Попробовал на разных компах - проблема осталась. Лечится удалением русика. Можно ли было бы как-то эту проблему поправить? Заранее спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Neitrin 

Поправил ссылки для скачивания

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Star Wars: Republic Commando

      Метки: Шутер от первого лица, Экшен, Тактика, Научная фантастика, Для одного игрока Разработчик: LucasArts Entertainment Издатель: LucasArts Серия: Star Wars Дата выхода: 1 марта 2005 года Отзывы Steam: 14197 отзывов, 95% положительных
    • Автор: Evil_Finalist

      Star Ocean: The Second Story R
      Звёздный океан: История вторая Р
      スターオーシャン セカンドストーリーR ДАТА ВЫХОДА: 2 ноября 2023                                                            ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: Steam, PlayStation 4-5, Nintendo Switch   ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                                    РАЗРАБОТЧИК: Gemdrops, Inc.
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                                            БОЕВАЯ СИСТЕМА: Real-Time Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план (диалоги):        (3) Текстовый план (меню):
      100% Разбор ресурсов                      010% Сюжет                                         033% Предметы
      005% Текстуры                                    010% НИПы                                          020% Приёмы
      000% Видеоролики                             005% Экстра-сценки                          090% Навыки
      010% Вставка контента                     000% Квесты                                        005% Бестиарий
      010% Редактирование                       010% Глоссарий                                   010% Путевые диалоги
      010% Тестирование                                                                                         090% Руководство
                                                                                                                                            050% Настройки
                                                                                                                                            005% Титры
        УЧАСТНИКИ:
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, работа с текстурами и видео, вставка контента
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): перевод (сюжет, экстра-сценки, квесты, НИПы и меню), редактирование
      LinkOFF: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PC, Switch, PS4-версии)
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PSP-версия)
      Polka (Динара Овчинникова): русский логотип УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.10:
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): тестирование Steam-версии на PC
      ijnmyoko: тестирование на консоли PlayStation 4
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на консоли Nintendo Switch
                  Начало проекта: 18.06.2024
      Демоперевод v0.10: 18.12.2024
      Завершение перевода: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демоперевод v0.10 для платформы PC (Steam):
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9532.html
      Демоперевод v0.10 для платформы Nintendo Switch:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9531.html
      Демоперевод v0.10 для платформы PlayStation 4:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9530.html Страница перевода на сайте: https://temple-tales.ru/translations_so2r_pc.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/@temple-tales
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату услуг программистов и переводчика японского
      Star Ocean 2: The Second Story R + Star Ocean 2: Second Evolution:
      Собрано: 127 432,66 / 350 000
      последнее обновление от 23.02.2025
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: https://temple-tales.ru/donations_so2.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×