Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Uncle Sam

Wing Commander / Wing Commander 2: Vengeance of the Kilrathi...

Рекомендованные сообщения

Wing CommanderПолная версия игры (RU)

Wing Commander 2: Vengeance of the KilrathiРусификатор (текст)

Wing Commander: ProphecyРусификатор (текст)

Люди вот что то заморочился.....а ни кто не пытался руссифицировать старый добрый Wing commander особенно 3, 4 и Prophecy ну 1 и 2-ой есть на русском а эти вот мкал искал ....

в принципе там tre файлы распаковать каким то распаковщиком уже не помню текстовые файлв перевести вставить наши шрифты и запаковать........

если кто из фанатов есть и уже пытался это сделать поделитесь плз........

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучше эту тему просто в Русы перенести

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

тоже пахал в инете - не было <_<

а так - тоже хочу русик к 3-5 частям (субтитры вроде в игре есть даже в кино)

есть фанатский сайт по wing commander, адрес не помню

Изменено пользователем Alexatan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

сайты то есть- вот

http://www.wcnews.com/

http://www.wcu.solsector.net/data/news.htm

http://wcuniverse.sourceforge.net/

http://wingcommander.by.ru/index.htm

только ни где не было про руссификацию..(((

а настальжи прет..да и под ХР с 3 по 5 тянут......

там файлы tre надо Treman'ом распаковывать или IFF редактором тогда файл распаковывается и txt шник переводится но ничерта не получается..(((( обратно файл состряпать там еще шрифты налдо вставлять....короче все еще

нужна помощь..может кто переводил....?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Wing Commander Prophecy [RUS]

Свершилась таки мечта "идиота" )

Нашел Prophecy на русском - меню, титры в роликах, в полетах.

И оказывается издание то старое - еще 98 года, да непопадалось до этого ни в виде дисков, ни в инете.

Нашел на торрентах.

Сама русификация сидит в 2-х игровых файлах + readme на русском + инсталляционная iff'ка, общим весом 30 мег.

Прикрутил к русской версии hires-video - в роликах титры немного съедаются по бокам, в полетах - нормально.

Могу закинуть Сержанту для размещения на сайте

PS: Кстати русская версия WC4 для PSX прекрасно работает через эмулятор.

Изменено пользователем andy_007

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
кидай на почту

В личке смотри вопрос.

А вообще-то, сюда залил русификатор.

Изменено пользователем andy_007

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для затравки - русская версия Wing Commander Spec Ops

3992606m.jpg3983390m.jpg3984414m.jpg

 

Spoiler

3976222m.jpg3980318m.jpg3983377m.jpg

3970078m.jpg3961886m.jpg3949598m.jpg

зы. Я вообще-то Sherhan, но изза глюков, пришлось региться когда-то как andy_007.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В принципе перевод Wing Commander Spec Ops завершен, осталось подгрузить свои сохранения 15 летней давности ) и попрыгать по миссиям.

Пример изменения инструктажа перед вылетом

4001353m.png

Попутно побеждена старая байда с вылезанием субтитров за экран при использовании в Wing Commander Prophecy пакета обновленного видео

4116850m.jpg4090226m.jpg4094322m.jpg

чернота вместо самого видео - не баг, а фича )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Старая Альфа/бета :) версия

https://yadi.sk/d/iK4ZqSHIYgLvE

Полная версия игры - распаковать, в каталоге игры запустить regfix.exe - в реестр внесутся необходимые записи.

Установлена последняя версия OpenGL Patch - v1.2.2 (в каталоге игры смотрите OpenGL.txt)

Выбор видеорежима через launcher.exe - выбор, при необходимости OpenGL Setup - выход.

При игре через OpenGL - возможность выбора разрешений, сглаживания и т.д. (OGLsetup.exe).

В каталоге игры два exe - английская и русская версия

secretops.eng.exe

SecretOps.rus.exe

У меня дома и на работе на ХР работают только в режиме совместимости Windows98.

Известные глюки - при выходе из игры exe'шник остаётся сидеть в памяти - снимать через диспетчер задач (рекомендую AnVir).

При необходимости запуска английской версии - каталог LANGUAGE переименовать к примеру в LANGUAGE.RUS, каталог LANGUAGE.eng соответственно в LANGUAGE.

Встроена модификация - симулятор, отсутствующий в оригинальной версии игры. Запуск на главном экране - тыкает туда где стоит курсор.

запуск симулятора

 

Spoiler

6079792m.jpg

В каталоге игры мои сейвы, ещё 1999-2000 годов, насколько помню практически полное прохождение.

В настройках игры включена неуязвимость - всё таки перевод тестируется, а не просто играется :)

Настройки игры включаются клавишей Ecs.

Быстрый выход - Alt-X.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После установки русификатора в wing commander prophecy появляется проблема: в режиме полета при нажатии ctrl+N и выборе nav point после прилета в указанную точку игра вылетает. Попробовал на разных компах - проблема осталась. Лечится удалением русика. Можно ли было бы как-то эту проблему поправить? Заранее спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Neitrin 

Поправил ссылки для скачивания

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Deep Sleep Trilogy

      Метки: Приключение, Инди, Хоррор, Point & Click, Пиксельная графика Разработчик: scriptwelder Издатель: Armor Games Studios Серия: scriptwelder Дата выхода: 25.10.2019 Отзывы Steam: 595 отзывов, 98% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×