Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Sergey3695

Хороший текстовый перевод Tomb Raider: Legend (+ добавлена озвучка)

Рекомендованные сообщения

Tomb Raider: Legend

В архив добавлены текстовый и звуковой переводы Tomb Raider: Legend от «Нового Диска» с исправленными косяками.


В архив добавлены текстовый и звуковой переводы Tomb Raider: Legend от «Нового Диска» с исправленными косяками.

Текст лежит тут, а текст+звук — тут.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а че там плохой был? я давно уже играл

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, vadimon1500 сказал:

а че там плохой был? я давно уже играл

Ну мне раньше чисто текстовый перевод от нового диска не попадался, только в комплекте с озвучкой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О, это прекрасно. А то озвучка-то, в целом, была сносной. Но это я так помню. А в оригинале ни разу не играл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русик текста не качает, сервер выдает ошибку.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      @misha_rus недавно выпустил и почти каждый день обновляет русификатор для платформера Nine Sols.
      @misha_rus недавно выпустил и почти каждый день обновляет русификатор для платформера Nine Sols.
      Перевод распространяется на бусти, но автор не против наличия бесплатной версии.

    • Автор: SerGEAnt

      У игры 97% положительных отзывов.
      Team RIG выпустила русификатор для медитативной адвенчуры Spirit City: Lofi Sessions.
      У игры 97% положительных отзывов.




  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • И в правду не работает.. Информации нет ни где как это исправить, может тут есть кто поможет
    • Ничего против комедий не имею, но не одни же комедии с черными делать и боевики.
    • Да, я вот помню, что начинал читать про этот весь скандал, а потом то ли от недостатка времени, до конца всё обсуждение не дочитал. Я конечно мысли людей не читаю, но не понимаю GV тут от слова совсем. Зачем марать свою репутацию от какого-то одного проекта? Ну то есть эти свечи того стоят? Тем более когда проект был не ваш, зачем его принимать под свой бок, если Механики от него не отказались? И потом в лететь в данный скандал, замарать себя, и всё ради какого-то перевода на DS. Тут моя логика вышла из чата и не может понять действии людей из GV. И ладно бы они дело довели до конца, если взяли, то и закончили начатое за другими. Но блин, проект заморожен, репутация в говне, люди которые донатили, теперь будут сомневаться в будущем донатить на подобные проекты, а это скажется на сборах, в итоге пострадают и GV в конечном итоге, от недостатка финансирования на будущие проекты. GV переводы делает классные, даже профессиональные, но вся эта история их не красит и не идёт на пользу краудфандингу, для сбора денег на переводы. Тут GV теряет потребителей, которые готовы платить, зачем? Логика не ясна, даже если тут мудак не все деньги передал GV и многие себе в карман положил, могли бы за свой счёт и силы довести дело до конца, чтобы совсем мудаками не выглядеть в глазах потребителей, которые заплатили за данный перевод. В общем блин, я в очередной раз убеждаюсь, что донатить на перевод надо лишь тогда, когда он вышел. Сделали работу, вот тебе деньги, а то задонатил и потом вот такую в историю попал. И ладно если донат там был копеечный, но кто-то серьёзные суммы заложил, а выхлопа не получил, им сейчас на столько обидно и разочарованы, что в будущем скорее всего никаких донатов не произведут. 
    • Вы же прямо недавно рассказывали какая она плохая из-за повестки.
    • Черная аббатиса и черный монах в средневековой Англии в глаза не бросаются? Вы серьезно? Во-первых, а чем комедии плохи в продвижении равенства? Да ничем. Это наглядно показали в 3-м Ведьмаке в квесте с поставкой пьесы. Поставили комедию — люди порадовались, поставили драму — начался бунт. И да, чем комедия не укладывается в ваш же постулат Только через комедии это происходило без принудиловки, а исподволь. Что хоть и дольше, но вызывает меньше сопротивления.
    • Подскажите пожалуйста сколько примерно еще до полного перевода осталось?)
    • Напомним, что оригинал вышел в 2002 году и продолжал сюжет культового фильма ужасов Джона Карпентера «Нечто». Проект вроде как был коммерческие успешным, планировался даже полноценный сиквел, но его быстро отменили.  Nightdive Studios анонсировала очередной ремастер — на этот раз им стал экшен с элементами хоррора The Thing. Напомним, что оригинал вышел в 2002 году и продолжал сюжет культового фильма ужасов Джона Карпентера «Нечто». Проект вроде как был коммерческие успешным, планировался даже полноценный сиквел, но его быстро отменили.   Среди особенностей в ремастере заявлены «улучшения моделей персонажей, текстур и анимации, которые были вручную созданы Nightdive Studios, включая реализацию передового 3D-рендеринга для обновленного освещения и атмосферных эффектов», поддержка 4K и 120 FPS, переработанный интерфейс, поддержка достижений и некие «улучшение качества игрового процесса для оптимизации игрового опыта». Дата выхода The Thing: Remastered пока не объявлена.
    • 98% процентов игр можно купить через сторонние сервисы, это вообще не проблема. Сложность в том, чтобы позволить себе такую покупку, а потом позволить себе все эти часы игры, ведь оплату за квартиру (а для кого-то и за семью) никто не отменял =)

      Если кто знает, как зарабатывать достаточно, оставляя себе много времени для игр — подскажите, пожалуйста, путь.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×