Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Celeir

rpg Disco Elysium

Рекомендованные сообщения

Disco Elysium
(раньше называлась No Truce With The Furies)

header.jpg?t=1520610558

Жанр: RPG

Платформы: PC

Разработчик: ZA/UM

Издатель: Humble Bundle

Дата выхода: 2018

Steam

Детективная история, “полицейская RPG” в сеттинге городского фентези. Система прокачки, основанная на ощущениях и эмоциях персонажа. Нечто концептуальное, а то и стебущееся над жанром.

Трейлер
Скрытый текст

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, SerGEAnt сказал:

Отличный перевод на русский патчнота! Жаль, что не игры:laugh:

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, allyes сказал:

Отличный перевод на русский патчнота! Жаль, что не игры:laugh:

Там за последний месяц столько всего произошло. Допустим, указанные в теме стима языки оказались обыкновенным кликбейтом.

6 ноября 2019
“Будем держать вас в курсе касательно будущих переводов, типа китайского, польского, французского, немецкого и русского”.

vAYjDZFb0rg.jpg

9 марта 2019
Обратите внимание, что мы официально не подтверждали ни одной локализации.

2xiN1aBJkoM.jpg

16 марта 2019
Мы считаем, что произошло недопонимание. Те языки, которые были указаны, являлись просто примером возможных языков.

CVdWDUUaX-I.jpg


Это прямо как:

Изначально в игре будет доступна стрельба из пистолета.
Мы будем оповещать вас о будущих фичах,
типа открытого мира, большого и глубокого сюжета,
реалистичных звуков, невероятной вариативности,
реалистичной баллистики.
@@@
Прошло 4 месяца
@@@
Пожалуйста, имейте в виду,
что мы официально не подтверждали ни одной фичи,
а просто привели их в качестве примера.


Выпустили они, значит, китайский перевод. Читаю отзывы китайцев, те пишут, мол “возможно мы недостаточно знаем китайский, но временами совершенно непонятно, о чем говорят персонажи”. Смотрю последние патчи, которые стали выходить чаще с выходом китайского перевода, а там большинство изменений как раз относятся к локализации, +разработчики везде указывают почту, мол шлите нам баги, и понимаю, что они вероятней всего отдали игровой текст на перевод какой-то дешманской конторе, и затем запихнули его в игру, и теперь китайские геймеры сами тестят перевод, еще и заплатив за это. :laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, 0wn3df1x сказал:

“возможно мы недостаточно знаем китайский, но временами совершенно непонятно, о чем говорят персонажи”

всегда этому удивлялся. В современном-то мире носителя языка можно найти да хоть выйдя на улицу и крикнув. А тут целые форумы и сообщества, которые с радостью оценят качество тестового отрывка. И тогда сразу понятно, продолжать ли иметь дело с текущим локализатором или нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, 0wn3df1x сказал:

“возможно мы недостаточно знаем китайский, но временами совершенно непонятно, о чем говорят персонажи”.

:laugh:Браво

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Final Cut выходит завтра в 20.00

Вышла, докачивает 15.2гб

 

Изменено пользователем Rinats
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: FEAR 777
       i 
      Уведомление:
      Обсуждение игры и её официальных аддонов.
      Прохождение игры и ответы на многие вопросы есть на >>этом<< сайте.
    • Автор: PermResident
      Kingdom Loop

      Платформы: PC
      Разработчик: RootGame https://vk.com/kingdom_loop
      Дата выхода: 2025

      Есть русский (от российских инди-разработчиков Loop Hero)

      Kingdom Loop Trailer
      https://vkplay.ru/play/game/kingdom-loop/
      https://store.steampowered.com/app/3541000/Kingdom_Loop/

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • я тебе именно про это и написал — разработчики убрали из скрипта проверщика win7 , т.к. данная система больше не поддерживается майками. А если скрипт не имеет в списке нужной системы — установки не будет. это не запрет — просто разрабы выпилили win7 из списка тех которые поддерживаются. это вообще не проблема — просто время семерки пришло. нет тут никаких искусственных преград , это обычная и типичная ситуация. Я так же выпиливаю устаревшие системы (в моем случае версии софтины) из своих скриптов. утром не открылось, хз почему.
    • Вышла версия 1.2.13 hotfix * Исправлена работоспособность мода после патча 01.003.200 * Исправлена галактическая система (был не точный перевод названия одной из планет, соответственно такая же озвучка) * Некоторые фразы офицера по демократии (на миссии) были перезаписаны: - Фразы предназначенные кальмарам вылезали на терминидах (миссии в городе) и наоборот. Часть реплик теперь общие, без конкретизации фракции с сохранением контекста.
    • Обновление под 3.3.0.1339.
    • @SaintsEagle ещё раз повторю. В ГАЙДАХ НИЧЕГО НЕТ! может раньше и было, я не знаю, но сейчас там НИЧЕГО НЕТУ о том, что ты говоришь. Или конкретно говори какой гайд.
    • @Segnetofaza обновила русификатор для ремастера The Elder Scrolls 4: Oblivion до версии 0.95. Что изменилось: Исправление ошибок из дискорда Исправления недочётов оригинального перевода 1С Поддержка патча 1.2 (добавлен перевод кнопки в колесе убеждения персонажа) Исправление ошибок отображения некоторых текстур Известные проблемы: Может встречаться текст на английском языке  Как установить? Запустить инсталлятор и следовать его инструкциям. Если не нравится инсталлятор — можно скачать архив и распаковать все самостоятельно. Выбрать в настройках игры русский язык. Ответы на часто задаваемые вопросы: Что случилось с переводом? Почему всё стало машинного качества? В некоторых репаках в папке ~mods предварительно установлен машинный перевод. Или вы начинали играть с ним, а затем установили наш перевод поверх. Начиная с версии 0.3 наш перевод стал моддерфрендли и, вместо замены английского языка, добавляет русский в игру. Ну, а машинный перевод как заменял английский, так и заменяет. Вот у вас и появился "потраченный" перевод. У меня на карте и в колесе убеждения до сих пор английский текст! Это баги самой игры, к сожалению ни колесо, ни текст на карте пока починить нет возможности. У меня пропадают титры! Установите фикс от сообщества. У меня из-за русских текстур игра глючит! Несмотря на то, что это крайне маловероятно, для вас была собрана версия с минимально необходимым набором графики. Её достаточно распаковать поверх основного перевода.
    • Не долго фраер понтовался . И в итоге он сдался 
    • Ну со второй частью ведь как то это сделали . Или это как в приколе: это технология разумной цивилизации которую мы утратили ?
    • Некий KaGaN выпустил русификатор для рогалика Death Must Die. Некий KaGaN выпустил русификатор для рогалика Death Must Die.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×