Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Жанр: Инди, Приключенческая игра, Ролевая игра

Платформы: PC MAC

Разработчик: What Pumpkin Games, Inc.

Издатель: What Pumpkin Games, Inc.

Дата выхода: 14 сентября, 2017

Spoiler
Spoiler

a1dc719755fc8f19f99f2457b9adac56.jpg

0ddfafe49be1eddb9e37b54cbb4f4a77.jpg

494682b4a7535a065217391dab138a6e.jpg

19b885f368fb78bb088679f2420ebb12.jpg

Spoiler

Дань уважения к уморительным приключенческим играм 90-х в виде вручную нарисованного квеста (никто не уйдет обиженным). Играйте за Joey Claire, маленькую любительницу головоломок из (1994) и планеты (Земля), что оказалась на враждебной планете на грани восстания.

Переводы Troll Call и новости перевода можно найти в уютненькой группе нашей команды вот прямо тут.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, я хотел бы присоединиться к команде переводчиков HIVESWAP. Имею большой опыт переводов, ознакомиться с ним можно на странице моего профиля на джойреакторе.

Я:

1. Могу в перевод. Самые яркие примеры: 1, 2

2. Могу в фотошоп. Самые яркие примеры: 1, 2, 3

3. Могу в русификацию шрифтов. Самые яркие примеры: 1, 2.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Команда для перевода собрана. Текст извлечен. На данный момент ведется подготовка к переводу.

Keep calm.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Команда для перевода собрана.

Может ли к вашей команде присоединиться дополнительный рядовой переводчик или это уже бессмысленно, ввиду достаточного количества людей?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Команда для перевода собрана. Текст извлечен. На данный момент ведется подготовка к переводу.

Keep calm.

Уже переводим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уже переводим.

Мы тоже и у нас достаточно людей, которые знают лор, на котором основана игра, чтобы ничего не испортить.

К тому же, вы там что, в слепую начали все делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мы тоже и у нас достаточно людей, которые знают лор, на котором основана игра, чтобы ничего не испортить.

К тому же, вы там что, в слепую начали все делать?

Почему вслепую? Игра вообще-то есть.

Изменено пользователем stevengerard3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Почему вслепую? Игра вообще-то есть.

Всё равно, моя команда уже начала заниматься переводом. С момента выхода игры. Поэтому не нужно делать 2 разные версии. Мы сами все сделаем. И не заставим фанатов потом тут гореть, потому что перевод оказался недостаточно "хоумстаковским".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всё равно, моя команда уже начала заниматься переводом. С момента выхода игры. Поэтому не нужно делать 2 разные версии. Мы сами все сделаем. И не заставим фанатов потом тут гореть, потому что перевод оказался недостаточно "хоумстаковским".

Всяк кулик своё болото хвалит. Мы свой тоже делаем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всяк кулик своё болото хвалит. Мы свой тоже делаем.

ну, если вы тоже прочли Homestuck (или, что лучше, все произведения MSPA) минимум дважды, способны по памяти нарисовать эктобиогенеалогическое древо главных героев, в курсе истории Империи троллей и знаете особенности их культуры, а также помните все каноничные и устоявшиеся переводы терминов, сленга вкупе с отссылками, то не проще ли объединить усилия? Ну а если же вы просто выдрали из игры текст и переводите его без знаний вселенной, то флаг вам в руки, потом будет даже забавно сравнить > : )

сколько там всего актов?

вроде бы четыре

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уже переводим.
Ну и зачем так делать? Видели же, что тему создали, что переводить хотят... Так нет, чтобы предложить помощь, заявляете такое. Некрасиво, как по мне! Если ваша команда планировала перевод, почему не создали у себя в разделе тему? И что собственно мешает объединить усилия, чтобы не растрачивать понапрасну время? Тем более если Gregor_Lesnov и вправду собрал людей со знанием лора. Мне собственно не так интересен (точней никак не интересен) перевод этой игры, как жаль впустую потраченное время (как вашей команды, так и собравшихся ребят), ведь его можно пустить на благие дела. Подумайте (все) об этом ;) Мир вам =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну и зачем так делать? Видели же, что тему создали, что переводить хотят... Так нет, чтобы предложить помощь, заявляете такое. Некрасиво, как по мне! Если ваша команда планировала перевод, почему не создали у себя в разделе тему? И что собственно мешает объединить усилия, чтобы не растрачивать понапрасну время? Тем более если Gregor_Lesnov и вправду собрал людей со знанием лора. Мне собственно не так интересен (точней никак не интересен) перевод этой игры, как жаль впустую потраченное время (как вашей команды, так и собравшихся ребят), ведь его можно пустить на благие дела. Подумайте (все) об этом ;) Мир вам =)

Это наше право делать или нет. Объединяться смысла не вижу. Уже было такое, сначала просятся в перевод, потом всё забирают, делают косую морду, присваивают всё готовое себе, а остальных за людей не считают, мол, они такие спецы, а вы все лохи, только всё портите. Мы не претендуем на что-то великое, мы просто делаем переводы. Кому-то нравится, кому-то нет, у каждого своё мнение. Раз они всё разобрали и готовы всё сделать, флаг им в руки, мне лично есть чем позаниматься.

P.S. За качество своих переводов я отвечаю, мы сыромятину в эфир не выпускаем, за других не скажу - гадайте сами.

Изменено пользователем stevengerard3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошу прощения за неловкий вопрос, но фанат, который «будет гореть», во мне жаждет его задать.

Переводом занимается команда MSPaintA.ru? (Ссылка сокращена во избежание случайной рекламы).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прошу прощения за неловкий вопрос, но фанат, который «будет гореть», во мне жаждет его задать.

Переводом занимается команда MSPaintA.ru? (Ссылка сокращена во избежание случайной рекламы).

Нет, но мы сохраняем всю терминологию, использовавшуюся в переводе комикса.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Jimmi Hopkins

      В поисках доказательств существования загробного мира профессор Патрик Мур с помощью фальшивого медиума создаст устройство, позволяющее заглянуть в иной мир, отправится на поиски тысячелетнего артефакта и исследует самое «призрачное» поместье Англии 1907 года.
      Жанр: Приключенческие игры
      Разработчик: Postmodern Adventures
      Издатель: Postmodern Adventures, enComplot
      Дата выхода: 22 мая. 2024 г.
      Windows (steam) любая версия Локализация (глубокая адаптация, графика частично): Jimmi Hopkins Софт, консультации: adm-244 Особенности перевода:
      Адаптация — живые диалоги, а не сухие фразы. Понятно без гуглежа — по возможности, персонажи сам всё объяснят. Исторические реалии и литературные отсылки вплетаются в текст. Атмосфера и юмор — чопорный английский пафос, но с иронией и непредсказуемостью. Это вторая игра из серии игр от Postmodern Adventures.
        Все игры с разными сюжетами, объединены общей темой и отсылками. Проходить можно в любом порядке. Сюжет сначала набирает ход неторопливо, а потом выдает эмоциональную встряску — я ни разу не пожалел, что взялся за перевод.   Urban Witch Story - с этой игры всё началось Nightmare Frames An English Haunting  The Dark Rites of Arkham
    • Автор: Tetra
      Hookah Haze

      Дата выхода:10 июл. 2024 г. Разработчик: ACQUIRE Corp. Издатель: Aniplex Inc. Платформы: PC, Nintendo Switch Жанр: Приключение, Визуальная новелла, Симулятор свиданий https://store.steampowered.com/app/2470300/Hookah_Haze/
      20хх год. Неопытный Тору Сумики получает работу управляющего в «Hookah Haze» — новом кальянном баре на окраине Акихабары, где он знакомится с тремя эксцентричными девушками. История разворачивается по мере того, как девушки постепенно раскрываются перед ним, сближаясь через общую любовь к кальяну…
      -----
      Нейроперевод Hookah Haze от Gaming Plus (ПК)
      Переведены все диалоги, текст и интерфейс. Без перевода остались только картинки, что не должно сильно повлиять на понимание игры, их довольно мало. Возможно добавлю их в будущих версиях, это зависит только от вашего интереса к русификатору.
      Установка: 1. Запустить игру БЕЗ русификатора, можно выйти в главном меню 2. Распаковать архив в папку с игрой Приятной игры, вы превосходны! ✨

       


×