Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
zCHITMuTeR

Параграф 78 (Фильм 1 & Фильм 2)

Рекомендованные сообщения

Фильм появится этой осенья в кинотиатрах! В ролях: Гоша Куценко (анитикилер, жесть) В.Водовчинко (бригада, бумер). Вильм в духе крутые парни пришли туда а там супер организм и они другдруга бла бла бла .... Вобшем смотрел ролик- офигенный! Жду фильм!

P.S. попутно сфильмом выйдет и игра!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
P.S. попутно сфильмом выйдет и игра!

Фильм мож и норм будет, а игра как всегда ГОМНО получится. Чё забыл про ночной дозор?!?!?!??!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

M@joR

Игра с фильмоv имеет столько же общего сколько и Игра Doom III с фильмом Дум. Покрайней мере разрабы обесчали что пока игру не отшлифуют до блеска не выпустят.

Фильмец вообще я смотрю получится эдаким русским Resident Evil

Изменено пользователем Werwulf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как надоела физиономия Куценко, ни один фильм без нее не обойдеться :rtfm: Буудет треш

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Компания «Централ Партнершип» заслала очередной (а по факту — первый полноценный) постер отечественного фантастического боевика «Параграф 78».

>здесь<

paragraph78_4s.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В сети наконец-то я появился второй трейлер. Скачать его можно здесь. :king:

3092.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мну не знает какой выйдет фильм, тока что-то не тянет меня идти его смотреть, наверное после "Волкодава" теперь синдром идет :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мда - бедному резиденту уже икается наверное. Сюжет просто подчистую слизан оттуда

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

IoG

Ну может наши таки умудрятся достойно слизать идею резидента, а не как обычно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
IoG

Ну может наши таки умудрятся достойно слизать идею резидента, а не как обычно

Девок нормальных нет :)

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Девок нормальных нет :)

Да, там, по-моему, вообще девок нет... :D И это, кстати, главный минус фильма. :yes:

P.S.: Если кто-то ещё не скачал второй трейлер, то теперь он может скачать его в HD качестве. :smile:>Здесь<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, там, по-моему, вообще девок нет... :D И это, кстати, главный минус фильма. :yes:

P.S.: Если кто-то ещё не скачал второй трейлер, то теперь он может скачать его в HD качестве. :smile:>Здесь<

как это нет, маячила там деффка какая-то в трейлере

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Smaug

Две вроде! Во втором трейлере! Одна в самом начале, про вирус ее спрашивали! А вторая а команде спецназовцев была, с короткими волосами! Может я и перепутал насчет второй

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
как это нет, маячила там деффка какая-то
Smaug

Две вроде!

Ну, слава Богу... :D Значит, я что-то перепутал. (Просто я трейлеры ещё не качал - не до этого) Спасибо. :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • а где именно смотреть на это самое “качество”?
    • судя по затронутым последним изменениям, даже не сомневаюсь
    • @piton4 При первом просмотре второй части, я тоже особо не вникал в логику событии. Почему-то мне казалось, что таких моментов во второй части не было. Но при пересмотре спустя много лет, я начал на это обращать внимание и не смог смирится с происходящей тупостью. При чём первую пересмотрел спустя много лет, и нелогичности там не заметил. Я понимаю, что в фильмах порой происходя тупые вещи, чтобы ускорить накал событии, особенно для ужастиков, это в плане обычных вещей. Но это ещё раз подтверждает, что вторая часть это одноразовый проект, который раз посмотрел и забыл. А вот первая часть даже спустя 10 лет, будет нормально смотреться. Я считаю, что это не ремейки, а просто качественные ремастеры. Если кор механику никак не трогают и только накатывают новый графонии, это больше ремастер, чем ремейк. Всё таки под ремейком я понимаю такие вещи, как осовременить, улучшить, доработать, подогнать под современные стандарты. Когда не просто графику современную накатывают, а когда дорабатывают и улучшают геймплей, изменяют уровни, расширяют, чтобы игра чувствовалась современно и не чуждой на фоне других проектов. Отличный пример, те же ремейк РЕ4, который вышел примерно плюс минус в тоже время когда выходила MGS3. Только в ремейке РЕ4 куда более глобальные изменения произошли. Сюжет остался тот же, но геймплей подтянули до современного уровня, уровни многие переделали, расширили, улучшили. Это не просто рискин на новый движок, это большая работа над осовремениванием геймплея. Metal Gear Solid Delta: Snake Eater, кроме графики, ничего в игре не меняет, то есть эта 1 в 1 та же игра, из 2004 года, только с новым графонием. Да, они добавили новую камеру, но глобально это никак не влияет на геймплей. Мне сложно назвать это ремейком, скорее это просто ремастер, хороший качественный ремастер. Но блин, некоторым играм, особенно старым, нужен не ремастер, а именно ремейк, где будет доработан геймплей и подогнан под современные стандарты. В этом проблема нового MGS, игра просто ощущается геймплейно старой, но с красивой обвёрткой. Для фанатов серии, это возможно огромный плюс, так как не всем заходят изменения которые происходят в ремейках, но для новых людей, не знакомых серии, это может отпугнуть от покупки игры.
    • @mc-smail я понял.  Не, я на такие вещи особо внимания не обращаю , а то если начнёшь задумываться, то от многих фильмов\сериалов вообще никакого удовольствия не получишь.
    • Ну так у нас русификаторы классные, а «по сети» гуляет обычно какое-то говно Описание добавил.
    • Помню как проходил одноголоску и неистово кайфовал. Жаль эти не Русская, было бы бомбически. 
    • @piton4 Я первую недавно пересматривал, отличный фильм, до сих пор хорошо смотрится. А во второй части, дыры начинаются с того, что опасную заражённую никто вообще не охранял, муж прошёл к ней спокойно, без какого-либо сопротивление. У них снайперы чуть не на каждой крыше стоят, а поставить охрану к опасному объекту, зачем? Кому она нужна, да? Ну и второй момент меня убил, когда всех людей загнали на парковку, и закрыли, на входы тоже охрану никакую не поставили, на всякий случай, мало ли чего? Ну нахрена охранять без вооружённых людей в закрытой клетке? Это просто было пиршество для заражённого, который спокойно выбил дряхлые двери. Там подход к безопасности трещит по швам, и удивляет как люди с таким подходом к безопасности? Смогли освободить столько территории освободить и как-то всё это охранять? Происходит рассинхрон, как вообще они всего этого добиться с могли? И в одну секунду всё похерили то чего месяцами добивались. Понятное дело, что такая тупость оправдывает те события, которые произошли в фильме. Но можно было всё куда грамотнее обыграть, те же самые вещи, чтобы они не выходили из логики происходящего. 
    • Если всё действительно так, для меня не понятно, почему при такой глобально проделанной работе — ничего из перечисленного не указанно в особенностях к русификатору. Благодарю за проделанную работу.
    • Это не просто копи-паста архивов из старых версий в новую. Русские и английские архивы были распакованы. Из русских были удалены все неразговорные звуки (звуки зданий, кряхтения и прочее). Оставшиеся файлы были залиты в распакованные английские. И затем всё упаковано. Из архивов Dark Crusade и Soulstorm были удали все звуки, которые присутствуют в DoW и WA, а также звуки DC из архива Soulstorm. Заодно обнаружились расхождения в звуках. В Dark Crusade и Soulstorm новые юниты порой имели дополнительные версии фраз, но в другой интонации. В русском такого не было, поэтому все эти доп. файлы были удалены. Для тёмных эльдар и сестёр битвы в английских архивах ещё обнаружилось небольшая пачка непереведённых фраз и звуки кряхтения, которые почему-то в русской версии отсутствовали. Из-за этого всего в речах юнитов иногда могут проскальзывать английские словечки. Все звуки юнитов идут из версии Руссобит-М, кроме тех, кого они не переводили. Для них версии от Буки. Далее были взяты шрифты из версии Руссобит-М, т.к. они больше походят на оригинальные. Также в Defenitive Editon в схватках используются командиры из младших версий (например Габриэль Ангелос для космодесанта и Стурнн для имперской гвардии), для них были установлены соответствующие звуки.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×