Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ShinRaikodou

Формат .cat , чем вскрыть?

Рекомендованные сообщения

Собственно попался .cat формат , и ноль мыслей чем его вскрыть...

Буду рад и безмерно признателен если кто поможет.

https://mega.nz/#!Mlc22BwC!MMcfdYMT...MRUpNs5QhmtxCO4

Если что ресурсы от японской игры, и планируется перевод на русский.

 

Spoiler

To Love-Ru Darkness Battle Ecstasy

Изменено пользователем ShinRaikodou

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все также вылетает, даже те что не редактировались.

А попробуй без изменений перепаковку https://yadi.sk/d/5WMabiNu38afFB

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо.

Правда...хех...почитав этот текст, я вообще не понимаю откуда он. Т.е. судя по 国立半蔵学院 и именам - это демо игры Senran Kagura. Но что она там делает, как открыть(в гугле не нашел) - без понятий. :)

Заменил на script_main_story.cat, проверяй:

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=707993

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А попробуй без изменений перепаковку https://yadi.sk/d/5WMabiNu38afFB[/post]

Даже так вылетает.

Заменил на script_main_story.cat, проверяй:

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=707993[/post]

Спасибо тебе огромное. Предварительно все работает как часы. Можно даже дополнительные строки добавлять.

 

Spoiler

RGwmdfM.jpg

xa3fGRv.jpg

Буду крайне признателен если получится подобным образом сделать оставшиеся room_event.cat , short_talk.cat , talk_event.cat и text.cat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проверь еще можно ли окошки дополнительные добавлять. На примере ms_1_01.txt:

В [CMDBLOCK=131073] команда 170000000000000002000000 выводит MSG$00003, 170000000000000004000000 выводит MSG$00005, 170000000000000006000000 выводит MSG$00007, и так далее. Последние 4 байта - это аргумент с номером фразы в Little Endian (начиная с нуля).

Еще проверь меняется ли чего на экране если убрать <LINE> из фразы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проверь еще можно ли окошки дополнительные добавлять. На примере ms_1_01.txt:

В [CMDBLOCK=131073] команда 170000000000000002000000 выводит MSG$00003, 170000000000000004000000 выводит MSG$00005, 170000000000000006000000 выводит MSG$00007, и так далее. Последние 4 байта - это аргумент с номером фразы в Little Endian (начиная с нуля).

Еще проверь меняется ли чего на экране если убрать <LINE> из фразы.

Работает и без <LINE>, т.е. переносит строки без него, как поставлено в тексте.

Окно вставить не получилось. Если просто дописать [MSG$000xx] то смещается код(очевидно). Если в [CMDBLOCK=131073] тоже добавить, то окно появляется, но с пустым текстом.

Не думаю что это важно, тут места более чем достаточно, и текст редко выходит на потенциальную 3 строку.

Изменено пользователем ShinRaikodou

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Окно вставить не получилось. Если просто дописать [MSG$000xx] то смещается код(очевидно). Если в [CMDBLOCK=131073] тоже добавить, то окно появляется, но с пустым текстом.

Не думаю что это важно, тут места более чем достаточно, и текст редко выходит на потенциальную 3 строку.

http://pastebin.com/QVjcRPwB

Так же делал? Должно после 「ララ、助けに来たぞ!どこにいるんだ!」 дополнительное окошко с текстом выводиться.

Изменено пользователем RikuKH3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
http://pastebin.com/QVjcRPwB

Так же делал? Должно после 「ララ、助けに来たぞ!どこにいるんだ!」 дополнительное окошко с текстом выводиться.

Нет, в конце пробовал добавить. Перед [MSG$00054].

Ваш работает как надо, и успешно завершается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Даже так вылетает.

Спасибо тебе огромное. Предварительно все работает как часы. Можно даже дополнительные строки добавлять.

 

Spoiler

RGwmdfM.jpg

xa3fGRv.jpg

Буду крайне признателен если получится подобным образом сделать оставшиеся room_event.cat , short_talk.cat , talk_event.cat и text.cat

Попробуй эти. А то проверить не на чем. https://drive.google.com/file/d/0B_m0_5GROf...iew?usp=sharing[/post]

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Буду крайне признателен если получится подобным образом сделать оставшиеся room_event.cat , short_talk.cat , talk_event.cat и text.cat

Добавил для script_room_event.cat, script_short_talk.cat и script_talk_event.cat:

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=707993

text.cat позже посмотрю, там что-то совсем другое внутри. Кроме него больше точно ничего не нужно?

Изменено пользователем RikuKH3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Добавил для script_room_event.cat, script_short_talk.cat и script_talk_event.cat:

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=707993

text.cat позже посмотрю, там что-то совсем другое внутри. Кроме него больше точно ничего не нужно?

в файлах из text.cat я не разобрался с кодировкой... там не юникод и не sjis, и похоже на chars из шрифта из мэппера FILTER

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Добавил для script_room_event.cat, script_short_talk.cat и script_talk_event.cat:

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=707993

text.cat позже посмотрю, там что-то совсем другое внутри. Кроме него больше точно ничего не нужно?

Ах, огромное спасибо еще раз. Позже проверю все.

text.cat как я вижу хранит весь остальной текст. И скорее всего если что где останется, то только в eboot.bin

После проверки точно скажу.

Там остаются только обратная упаковка изображений обратно в .gxt и в _ui.cat, которые благородно распаковал товарищ makc_ar

Вот https://mega.nz/#!1xhWDCwY!1YWQnrpR...x8YB3bfO7o05H6s lockit файлов, которые требуется для русификации игры.
Изменено пользователем ShinRaikodou

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • У сх2 никогда не было спонсора. А у ремейков ДС был лишь один раз, а не два. На первую озвучку был публичный сбор средств, а вот ту, которая в итоге вышла от нас, заказал спонсор. 
    • Вы подменяете понятия смещая акценты. Что касается адаптаций игр и книг, там важен образ показанный /описанный автором. И не важно какого цвета там актеры сыграли персонажей в экранизации,  а важно насколько они попали в образ. В экранизации ТЛоУ мало кто попал в образ, за что сериалу напихали. Как и частично персонажам Ведьмака от Нетфликс. Что касается расовых и прочих причин провала. Вспомните Ангелов Чарли начала 2000-х. Фильмы собрали кассу, хорошо приняты публикой, несмотря на то, что ГГ там женщины. А теперь вспомните провал Ангелов Чарли 208 года. Внезапно, виноваты мужчины, заявила режиссер, потому что мужчинам не нравятся сильные женщины. То есть 15 лет назад мужчин все устраивало, а тут, вдруг, перестало устраивать. Так что это все отмазки, что из-за черных/женщин/геев кино провалилось. Фильмы проваливаются потому что оказываются говном, в котором плохие актеры, сценарий, постановка (вместе или по отдельности). Кто бы еще перевод проверил. Видимо обсуждение перевода интересней самой игры.
    •   Все это интересно, конечно. Перевод Ys хоть качественный? А то тут столько друг на друга обиделось, судя по занимательной истории в шапке, что непонятно — это полноценный релиз Сержанту выдали, или кто-то у кого-то перескомуниздил хз какую версию?
    • Ну вот так вот прямо “чуть ли не все главные роли”? Даже не большинство. Даже не 30%. Можешь посмотреть фильмы 2024-2025, хотя бы постеры, там черных особо нет. А за ориентацию, спорить не буду, я не смотрю столько сериалов и фильмов, чтобы знать кто там гей кто нет. Но из того что последнее смотрел, я больше чем “пара гейских шуток”, ничего не видел. В играх тоже не замечаю особо, ну меня просто не калит это, я не гомофоб, для меня все эти моменты, это просто смешной кринж, повод посмеяться с глупой ситуации, а не повод испугаться и убежать в отвращении, ну если конечно там не жесткая нетрадиционная сцена с пиханием половых органов, тогда у меня уже вызывается отвращение. В  The Dark Pictures Anthology я к примеру не замечал, кто там гей кто нет, за то те кто их искал, тот их там нашел. В Hundred Lines Defense Academy за 200 часов игры я нашел 1 гей сценку на полторы минуты, но кое кто уже успел поднять из-за этого алярм. При этом сцен с натуральными отношениями, там часов на 5. Потому что там традиционная любовь между мальчиком и девочкой на первом месте. Но заметили люди именно эту одну несчастную гей сценку)
    • Давят на то что им отказывают из-за своей принадлежности к меньшинству “ориентации, цвету кожу, жизненным взглядам, и т.д.” Они просто пользуются своим преимуществом. Не все, но да, такие есть. Но как бы есть и другие группы которые не принадлежат к этим меньшинствам но так же пользуются своими преимуществами. Красивые девушки, люди с деньгами или связями. Они точно так же попадают куда-то пользуясь не своими профессиональными качествами, а с помощью вот таких вот преимуществ. Еще раз скажу, если вдруг завтра отменят кого-то еще, например мужчин с ростом ниже 170, а потом решат их вернуть, то те тоже будут пользоваться своим “преимуществом”. Такова природа человека, ниче с этим не сделать. Нууу...я думаю они частично правы. То как выглядит актер важно людям. Кто будет спорить с тем, что сериал The Last Of Us из-за выбора Элли потерял несколько баллов? А то что гомофобия  и расизм существуют, ну да, существуют, и людей таких достаточно много. Особенно в США.
    • Может вам бабки подкинуть , чтобы перевели 1 часть ? А то не хочется начинать знакомство с игрой со 2 части 
    • @most2820, @SerGEAnt, перевод из шапки заканчивается на первой миссии, дальше идёт английский текст.

    • Русификатор Скачать: Workupload | Boosty
      Версия: Build 13484473
      Установка: 
      1.)Зайти в папку FallOfPorcupine_Data и удалить data.unity3d
      2.)Разархивировать папку FallOfPorcupine_Data из архива в основную папку Fall of Porcupine с заменой
       
    • самое важное что переводы появляются.Даёшь переводов больше хороших и разных ещё за бортом столько непереведённого есть.А вообще ситуация напоминает ксеноблейд хроникл 2 от небезызвестных переводчиков так там полляма насобирали и до сих пор нет в свободном доступе (если ошибаюсь дайте ссылку).
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×