Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

14 минут назад, HidekiEr0 сказал:

Эх поскорее бы,а то перевода жду еще с релиза

Ну что поделать, нас тут выходит двое над проектом работает, и у обоих сессия на носу :D
6-ая глава уже в редактуре сидит, осталось несколько десятков блоков субтитров — и будет нужен только монтаж.

Рекомендовать первые 2 главы в моём переводе пока не могу, лучше дождитесь версии с редактурой от нового переводчика и новым монтажом (нашлась метода, как можно субтитры на прозрачном фоне сделать не такими убогими)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, DROZD01 сказал:

Ну что поделать, нас тут выходит двое над проектом работает, и у обоих сессия на носу :D
6-ая глава уже в редактуре сидит, осталось несколько десятков блоков субтитров — и будет нужен только монтаж.

Рекомендовать первые 2 главы в моём переводе пока не могу, лучше дождитесь версии с редактурой от нового переводчика и новым монтажом (нашлась метода, как можно субтитры на прозрачном фоне сделать не такими убогими)

Ну что поделать,будем подождать. Еще надо дождаться перевода Psychonauts 2 её уже почти 2 года делают,тоже бы поскорее,но там озвучка и кучу текстур переводят,что уж,удачи вам на сессии и успехов в переводе :blush_m:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, HidekiEr0 сказал:

Ну что поделать,будем подождать. Еще надо дождаться перевода Psychonauts 2 её уже почти 2 года делают,тоже бы поскорее,но там озвучка и кучу текстур переводят,что уж,удачи вам на сессии и успехов в переводе :blush_m:

Ну у нас пока вышло за 2-3 месяца перевести грубо говоря половину (с плавающим качеством), так что учитывая размер команды, и с поправкой на то, что переводится только сюжет — я думаю не так всё и плохо...

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Завтра в 13:00 выйдет 6-ая глава!

P.S. Есть ли смысл сюда кидать поглавные апдейты, и нужно ли прикреплять при этом ссылку на выложенное видео?

Изменено пользователем DROZD01
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наканецта апдейт! Текст для переделки 1-ой главы почти готов, сейчас в последний раз перепроверяем с переводчиком — и в продакшн! Получилось определённо лучше первой версии.

Следующей будет 7-ая.

Изменено пользователем DROZD01
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.08.2023 в 00:56, DROZD01 сказал:

Наканецта апдейт! Текст для переделки 1-ой главы почти готов, сейчас в последний раз перепроверяем с переводчиком — и в продакшн! Получилось определённо лучше первой версии.

Следующей будет 7-ая.

https://www.youtube.com/watch?v=-VvwV6HAmBs&list=PLHQR5MjLfdMx0K4gRk7pwhQA5PmHZ02fB&index=2
Переиздание первой части опубликуется в 14:30 по МСК!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.08.2023 в 00:56, DROZD01 сказал:

Следующей будет 7-ая.

Завтра в середине дня выходит 7-ая глава! На очереди переиздание второй.
7-ая: https://www.youtube.com/watch?v=G96q0qQ6_Ew

Изменено пользователем DROZD01
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По остальным главам — для 8/9/10 готов японский текст, у 8 сейчас делаются таймкоды для субтитров, у 10 они сделаны на 1/3, т.к. с сурсом были проблемы и пришлось вместе с перестановкой строк делать и таймкоды. Сам видеоматериал для всех трёх глав записан.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Завтра в середине дня выходит 8-ая глава! На очереди переиздание второй (восьмая пошла вперёд, т.к. материала было там меньше).
8-ая: https://www.youtube.com/watch?v=laVULY9Zm3M

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итак, наконец-то проект по переводу я могу официально считать завершённым. Если что-то ещё по Xrd Sign и выйдет — это полнометражная склейка всех глав с пострелизными исправлениями и “примечаниями переводчика”.
Глава 9: https://www.youtube.com/watch?v=6uqYOR30hz0
Глава 10: https://www.youtube.com/watch?v=aiSYaCWTMOA

В дальнейшем (сроков назвать не могу) — возможно выйдет то же самое и по Xrd Rev.

Изменено пользователем DROZD01
  • Спасибо (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

P.S. — Если видите фразу, криво звучащую на русском, или по вашему мнению несвязный диалог — обязательно пишите или сюда, или в github. В полнометражную версию фиксы войдут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 14.02.2024 в 21:50, DROZD01 сказал:

Итак, наконец-то проект по переводу я могу официально считать завершённым. Если что-то ещё по Xrd Sign и выйдет — это полнометражная склейка всех глав с пострелизными исправлениями и “примечаниями переводчика”.
Глава 9: https://www.youtube.com/watch?v=6uqYOR30hz0
Глава 10: https://www.youtube.com/watch?v=aiSYaCWTMOA

В дальнейшем (сроков назвать не могу) — возможно выйдет то же самое и по Xrd Rev.

было бы славно все таки оставить инструкцию по установке перевода,никак не могу понять что нужна сделать  или не там ищу?

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, kimi_720 сказал:

было бы славно все таки оставить инструкцию по установке перевода

Никакой инструкции не существует. Выложенное на Github не является русификатором для игры.
 

16 часов назад, kimi_720 сказал:

или не там ищу?

Не там. Я переводил (и перевожу) только Story Mode, выгружая оригинальный японский текст из игры. На Github выложены исходники выгрузки, инструменты для неё, промежуточные и итоговые результаты в виде .srt файлов субтитров.

Вроде бы команда Like A Dragon собиралась сделать именно русификатор.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я и пара ТО заинтересованы сделать полную локализацию Xrd. Я лично не понимаю как работать с файлами UE3. Готовы объединится с теми, кто делает перевод, а мы со своей стороны сделаем озвучку.

Пишите здесь с пингом или мне в ЛС.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Werewolf: The Apocalypse — The Book of Hungry Names

      Метки: Приключение, Оборотни, Казуальная игра, Ролевая игра, Выбери себе приключение Платформы: PC Разработчик: Choice of Games Издатель: Choice of Games Серия: World of Darkness Дата выхода: 25 апреля 2024 года Отзывы Steam: 223 отзывов, 92% положительных https://t.me/clarkkentrus/14
    • Автор: Evil_Finalist

      Star Ocean: Second Evolution
      Звёздный океан: Вторая эволюция
      スターオーシャン2 セカンドエヴォリューション ДАТА ВЫХОДА: 19 января 2009 (сша)                         ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation Portable                ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                               РАЗРАБОТЧИК: tri-Ace
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                      БОЕВАЯ СИСТЕМА: Real-Time Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план (диалоги):        (3) Текстовый план (меню):
      100% Разбор ресурсов                      010% Сюжет                                         033% Предметы
      005% Текстуры                                    010% НИПы                                          020% Приёмы
      000% Видеоролики                             005% Экстра-сценки                          090% Навыки
      010% Вставка контента                     000% Квесты                                        005% Бестиарий
      010% Редактирование                       010% Глоссарий                                   010% Путевые диалоги
      010% Тестирование                                                                                         090% Руководство
                                                                                                                                            050% Настройки
                                                                                                                                            005% Титры
        УЧАСТНИКИ:
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, работа с текстурами и видео, вставка контента
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): перевод (сюжет, экстра-сценки, квесты, НИПы и меню), редактирование
      LinkOFF: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PC, Switch, PS4-версии)
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PSP-версия)
      Polka (Динара Овчинникова): русский логотип УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.10:
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): тестирование на эмуляторе PPSSPP
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на консоли PlayStation Portable
                  Начало проекта: 18.06.2024
      Демоперевод v0.10: Q1-2 2027
      Завершение перевода: ???
      Дата релиза: ??? Страница перевода на сайте: https://temple-tales.ru/translations_so2_psp.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/@temple-tales
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату услуг программистов и переводчика японского
      Star Ocean 2: The Second Story R + Star Ocean 2: Second Evolution:
      Собрано: 190 432,66 / 350 000
      последнее обновление от 21.04.2026
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: https://temple-tales.ru/donations_so2.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×