Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Krendel

Warhammer: Mark Of Chaos

Рекомендованные сообщения

Похоже, грядёт супе-мега хит от Чёрной Дырки! Хочется узнать мнения форумчан.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Vinchi

на юнону не ходил? там наверняка есть

Ты что,мне на Юнону часа 2 ехать.А ваще я уже в Титанике купил,но всё равно спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кстати у кого трабла с вылетами...вылеты изза автосейва, лечится пока только установкой игры туда куда установщик изначально требует...хотя щас сижу думаю как автосейвы вырубить...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что никто не пробовал графику поменять в конфиге? :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Vinchi

хе.. а вот мне на юнону ближе.. седня поеду покупать

[cleric] Завязывайте с такими постами. А то может будем писать кто какой шампунь предпочитает?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что никто не пробовал графику поменять в конфиге? :sad:

Я пробовал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

...ЛоЛ (ето к последним 3ем постам)...какая разница где графу менять в конфинге или через меню ?..в конфинге разве что можно камеру поднастроить и все...лудше графу полюбому зделать неполучится (токо еси свой движок соорудить=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
...ЛоЛ (ето к последним 3ем постам)...какая разница где графу менять в конфинге или через меню ?..в конфинге разве что можно камеру поднастроить и все...лудше графу полюбому зделать неполучится (токо еси свой движок соорудить=)

Лучше посмейся с себя :fool: . Ты БФ2 играл? Дык вот там ультра качество можно выставить в конфиге, а в опциях ультра нельзя...

p.s. не знаю, как там после патчей, но когда БФ2 только вышел ультра выставить нельзя было...

Да и вот еще Warhammer 40k там даже в редми файле было написано, что если кто хочет увидеть высоко детализированных юнитов, таких как в компании (в компании юниты более детализированы были чем в сетевой или скирмише) то нужно зайти в конфиг файл и там, в соответствии с образцом внести пару изменений, в итоге флаги и эмблемы на зданиях и юнитах стали более детализированы! опять же я уже не знаю, как там после адоннов просто по этому поводу уже не заморачивался, но в давн оф вар был вот такой небольшой геморрой. Так, что если чего то не знаешь лучше не пиши... :rtfm:

Изменено пользователем Kazanova

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Kazanova

Два поста подряд нельзя! Можно первый отредактировать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас зашел в MoC и, что я увидел подозрительное это то, что в опциях только два пункта стоят на ультра, а остальные на высоком и выше поднять нельзя отсюда делаю предположение, что все-таки выше поднять можно. (опять глядел демку с E3 и, черт возьми, она реально красивее там выглядит) Да и еще думаю с камерой нужно по экспериментировать обратите внимание когда камеру отдаляешь сразу пропадает детализация абсолютно всего этот ход разработчиков мне понятен, но думаю расстояние отрисовки тоже можно поменять...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, залейте пожалуйста файл : rzr-mocd.042 (это из CD 4) на рапиду, или лучше ifolder.ru!!!

Я скачал архив, а там этот один файл битый!!! Не хочеться снова целый архив перекачивать!!!

HELP!!!!

Пожалуйста!!!! Срочно!!!

Люди, я че так много прошу???

Плиз, помогите

Изменено пользователем Woody aka CSKA

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ помогите.... у меня пиратка на DVD вроде полная, нет звука ни в роликах не в игре ни звуков ни музыки!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Woody aka CSKA

Ты качал игру с какого-то варезного портала, поспрашивай там..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребят, помогите, у мя косяк!

я взял mark of chaos рус версию, как тут уже говорилось, что перевод кое где "как бы лицензионный", а кое где барыжный и недопереведённый. В общем версия 1.2. При инсталляции можно выбрать рус и англ.

Проблема в том, что я не могу установить патч 1.6 на 305 метров. Она мне 1 раз написала, что не находит нужных файлов, а после этого вообще не запускается, просит debug или cancel :). У меня была англ. версия установлена. Апдейтер када запускаю, пишет что обнявит 3 файла, доходит до 3го и пишет что старые файлы были чё-то там :) и не хочет.

Подскажите плз, как мне пропатчить с 1.2 до 1.6? может надо оригинальные файлы 1.0? или типа того...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подскажите плз, как мне пропатчить с 1.2 до 1.6? может надо оригинальные файлы 1.0? или типа того...

Могу предположить, что нужна промежуточная версия...т.е. всего версий 1.0, 1.2, 1.3, 1.6... с 1.3 на 1.6 переход не понятен :shok:

Короче попробуй сначала 1.3 поставить...потом пиши как чё :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ага, будет не переход а просто добавят некоторые фичи 5.6  
    • В азиатских проектах перевод и правда на английский тоже бывает плохой. Но любители не с японского переводят, а с этого плохого английского, и получается плохой перевод с плохого перевода. Машина тоже  хуже переводит с азитских языков на русский, чем на английский. Такое ощущение что она сначала  тоже переводит на английский, а потом уже на другой язык. Большая проблема что у машин, что у любителей это то что они не понимают, что они переводят. Допустим нужно перевести Loose end. In persuit. Машина переведет это примерно вот так “Свободный конец. В преследовании.” Любитель переведет это как-то вот так. “Нужно закончить незавершенное дело”. Профессиональный перевод:  “Веду преследование выживших”.   Ни машина, ни любитель не знают что происходит в этот момент в игре, не знают о чем идет речь. Машина просто выдала прямую скобу, любитель пытался кое как адаптировать, но оба варианты не верны. Кстати тот же результат мы получим при редактированном машинном переводе. Они не передают суть происходящего. Играя в игру, человек сам видит перед глазами, что у него происходит, связывает события и фразы друг с другом.  Он понимает, как нужно перевести в данный момент правильно. Это очень и очень важный фактор. Поэтому играя даже с базовым знанием английского, даст зачастую лучше результат чем игра с машиной, и в какой-то части любительских переводов. Естественно профессиональный перевод таких проблем не имеет.
    • @DjGiza  Мне грустно.. Надеюсь, кто-нибудь это решит.
    • Вопрос снят, разобрался с помощью UABEA 
    • Игра The Scroll Of Taiwu, использую XUnity.AutoTranslator-ReiPatcher-5.4.5 поверх английского перевода
    • @Chillstream подскажи на какой сервис скриншоты заливал? Это немного не в тему, но у меня в последнее время картинки вообще не отображаются. Пытаюсь понять, какой очередной сайт заблокировали.
    • Согласен,иногда отсутствие  продолжения игры лучше ,чем условный “постал 3”
    • Как по мне, хотят — пусть переводят, хотят — нет. Во втором случае я просто не куплю игру (может быть, потом, когда выйдет перевод от людей и по скидке 75+). А шекели уйдут тому, кто сделал. Несмотря на то, что в принципе английский я понимаю, но играть на неродном... Не, я слишком ленив для этого. P. S. Я тут прикинул и не нашел игры, ради которой я бы опять начал играть на неродном языке.
    • День добрый. Народ, подскажите, а можно как то уменьшить размер шрифта, используется скорее всего в игре OverrideFontTextMeshPro.
      Просто играю в китайскую игру и из-за того, что иероглифов малов строке, перевод очень часто за границы вылезает. 
    • У меня не так работает, как вам могло показаться. Я не начинаю смотреть новый сериал с блокнотом и ручкой. Не пытаюсь пристально всматриваться и записывать каждый по моему мнению недостаток, а потом разбирать его. Я начинаю “копать глубже” только если косяки прям бросаются в глаза. Там не только суть в неспешности этого самого повествования. Там целый комплекс факторов — постановка, музыкальное сопровождение и т.д. Например, есть фильм “Гаттака”. В нём тоже неспешное повествование и это сам по себе разговорный фильм, но это один из лучших фильмов, что я видел.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×