Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

TRANSFORMERS: Devastation

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_transformersdevastation.jpg

Жанр: Action (Shooter) / 3D / 3rd Person

Разработчик: PlatinumGames

Издательство: Activision

Платформа: PC

Язык интерфейса: Английский / Французский / Итальянский / Немецкий / Испанский

Язык озвучки: Английский

Год выпуска: 6 октября 2015

 

Spoiler

Операционная система: Windows Vista / 7 / 8

Процессор: 2.0 Ггц

Оперативная память: 2 Гб

Видеокарта: 512 Мб (NVIDIA GeForce 8800 GT / ATI Radeon HD 3870)

Место на жестком диске: 9 Гб

 

Spoiler

 

 

Spoiler

Transformers Devastation предлагает игрокам выступить в роли Автоботов и попытаться разрушить злобные планы Мегатрона по трансформированию Земли в новый Кибертрон.Игровой процесс позволяет вжиться в роль пяти Автоботов – Оптимуса Прайма, Бамблби, Сайдсвайпа, Уилджека и Гримлока. Боевая система построена с учетом возможности в любой момент трансформироваться и выполнять практически бесконечные комбо-атаки. Для большего погружения в мир Трансформеров предусмотрена глубокая система кастомизации, а озвучкой главных героев занялись актеры, участвовавшие в создании классического мультсериала.

Текст для правок:

Интерфейс - https://yadi.sk/i/6GK0A172udaDZ

Субтитры - https://yadi.sk/i/NAx82esAuf4Ei

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С ноты текст не буду больше брать. Вот здесь UI https://yadi.sk/i/6GK0A172udaDZ для правок, а тут Subtitle https://yadi.sk/i/NAx82esAuf4Ei

Не забываем про существование букв Ё и ё.

\n – это перенос строки, оставляем как есть в тексте.

Капитализацию В Переводе Не Использовать – Это Русский Язык!

Если фраза обрывается, в английском ставят '—', но в русском – уже '...'

Разрешённые комбинации для ?, ! и точки: ?! ?!! !!! ?.. !.. ?!..

Жду отредактированный файл для патча.

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1/4 часть UI готова.

До субботы-воскресенья должен быть сделан целиком, если не будет форс-мажоров, а они могут быть.

Если надо, буду выкладывать каждый день то, что уже исправлено.

Правлю только грамматику и пунктуацию. Ошибок найдено уже немало. В основном - пунктуация.

У игры жутчайшая терминология. Глаза поломал, пока читал весь этот бред. :) Больше за подобные игры браться не буду.

Изменено пользователем AntiDenuvo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как клаву подключить, чтобы проверить перевод? В настройках есть, а в игре нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мазафака. "Парализация\nДелает не в состоянии изменить\nформу."

Еще и половины не проверил(ближе к завтрашнему вечеру таки постараюсь добить все), а уже подобная хрень лезет, причем часто. "Не в состоянии"... Более простой и подходящий аналог "невозможным" употребить в данном контексте нельзя было? Ребяяяяят, переводите нормально.

"Сбежите из Ядра."

"Сбежите" - что сделаете?

Инфинитив - что сделайте? - "сбегите".

Не допускайте таких глупых ошибок.

Изменено пользователем AntiDenuvo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как клаву подключить, чтобы проверить перевод? В настройках есть, а в игре нет.

Там же автоматом вроде определяется откуда ввод идёт с клавы или с пада, переключается на лету.

На стим версии не будет работать перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Там же автоматом вроде определяется откуда ввод идёт с клавы или с пада, переключается на лету.

На стим версии не будет работать перевод?

У меня с рутрекера репак и нифига что-то не реагируют на клаву.

 

Spoiler

Если есть кей для лицензии, то разберу для неё игру. Ковырять нудно ресы у игры. Я хотел сделать модом перевод, но на два файла игра ругается.

Кто хочет отредактировать субтитры https://yadi.sk/i/NAx82esAuf4Ei?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня с рутрекера репак и нифига что-то не реагируют на клаву.

 

Spoiler

bf27f1887acb.jpg[/post]

Если ты про картинку с геймпадом, то да - на клавиатуру они не стали заморачиваться рисовать (да и в такие игры всё таки лучше играть на геймпаде, не насилуя клавиатуру с мышью). В принципе все клавиши обозначены в KEY CONFIG, при серфинге по пунктам ARK тоже подсказки появляются к клавиатурным клавишам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас КОДЕКС скачаю. мож на там заработает клава.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сейчас КОДЕКС скачаю. мож на там заработает клава.

На win 10 (да и 8) клава глючит, на семёрке вроде норм.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На win 10 (да и 8) клава глючит, на семёрке вроде норм.

У меня 7, я её задействовать не могу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На win 10 (да и 8) клава глючит, на семёрке вроде норм.

На стим версии под Win10 ничё не глючит, проблемы репаков видимо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Собрал модом русификатор для игры. Тестировал на оригинальном образе от CODEX, а на пережатых репаках крашится. Если на лицензии будет работать, то можно выпустить потом перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если на лицензии будет работать, то можно выпустить потом перевод.

Меню работает, уже хорошо :)

 

Spoiler

Y0kR7cl.jpg

Изменено пользователем OlympicBear

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор: https://yadi.sk/d/78a0E5yVuxUhX

Установка: распаковать в корень игры, а потом запустить RU.bat

Примечание: устанавливать только на чистую версию.

Автор(ы) перевода: ZoG Forum Team

Версия перевода: 0.5 от 07.09.16

Требуемая версия игры: по состоянию на 07.09.2016 [steam]

Текст: slaviknan, DarkPain808, mercury32244, Nikita_Volk, p_zombie,

McFragg, Doctor7175, Vladsg, makc_ar,

Редакторы: AntiDenuvo

Шрифты: makc_ar

Разбор ресурсов: makc_ar

Инструментарий: flatz, Shegorat, VD42, DZH

Текст для правок:

Интерфейс - https://yadi.sk/i/6GK0A172udaDZ

Субтитры - https://yadi.sk/i/NAx82esAuf4Ei

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Romantik1988
      Edens Zero

      Метки: Экшен, Аниме, Ролевая игра, Глубокий сюжет, Открытый мир Платформы: PC XS Разработчик: Konami Издатель: Konami Дата выхода: 15 июля 2025 года Отзывы Steam: 37 отзывов, 83% положительных
    • Автор: yarikrl
        Сайт: https://www.gamesvoice.ru/soma   Авторы:
      Алексей Шаталов: руководитель проекта, звукорежиссёр, подбор актёров, перевод и редактура текстов, перевод текстур, обработка текстур, перевод реплик, тестирование White Blood: обработка текстур Александр Терешкевич: обработка текстур Екатерина Мальцева: обработка текстур Ян Голованов: обработка текстур Сергей Попелюк: звукорежиссёр, обработка звука Анна Литвинова: подбор актёров Владимир Обухов: тестирование руссификатора Левон Данелян: тестирование руссификатора Максим Манаев: тестирование руссификатора Ярослав Егоров: медиа-контент, работа со Steam Workshop Александр Киселев: инсталлятор Роли озвучили:
      Алёна Соколова — Кэтрин Дмитрий Зубарев — Саймон Джаретт Анна Литвинова — Тело в контролл Рум, Эми Валентина Рубилина — Радиосообщения Владислава Журавлёва — Эшли Евгения Коденцева — Девушка в метро Елена Коденцева — Объявление станций в метро Елена Стёпкина — Мастерс Ирина Герасимова — Джонсдотир Кристина Денисова — Элис Ксения Тризна — Ксения Тризна Мария Шаронова — Автоответчик Наталья Давыдова — Робин Басс Наталья Кучишкина — Линдуол Оксана Войлочникова — Сюзи Оксана Литвинова — Мэгги Татьяна Иванова — Гербер Юлия Моисейченкова — Хэлпер Джейн Юлия Чехонина — Альваро Александр Обоимов — Ивашкин Александр Рожков — Педерсен Алексей Шамин — Дэвид Мунши Андрей Аксёнов — Голос-автомат Андрей Кучишкин — Хилл Артём Кивис — Страски Виталий Гришкин — Саранг Владимир Ершов — Дэрби Владимир Полещук — Фрост Геннадий Рузов — Стромайер Дмитрий Бояров — Табо Дмитрий Коробельщиков — Глассер Евгений Леонов — Брендон Ван Ерлан Алипов — Джесси Илья Андронов — Акерс, Алан Максим Дианов — Робот Хед Максим Юнушкин — Бомж в метро, Росс Михаил Гаврилов — Робот—уборщик Олег Кшуманев — Эванс Олег Питерович — Муж Эми Пахом Пахомов — Карл Сергей Путинцев — Капитан Кюри Сергей Скворцов — Гойя, Данбет Станислав Карякин — Интервьюер Кэтрин Станислав Левин — Циолковский Тимур Ильин — Робокостюм Тихон Трифонов — Умирающий робот Отдельная благодарность:
      Ренату Хайрову, за знакомство с этой прекрасной игрой и спойлер концовки, подвинувший меня к прохождению игры и созданию руссификатора.  
      В качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
      ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×