Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Dexit86

Big Pharma

Рекомендованные сообщения

Big Pharma

header.jpg

  • Метки: Менеджмент, Симулятор, Медицинский симулятор, Стратегия, Инди
  • Разработчик: Twice Circled
  • Издатель: Positech Games
  • Дата выхода: 27.08.2015
  • Отзывы Steam: 1405 отзывов, 78% положительных
Что, если бы у вас была возможность избавить мир от болезней, улучшить жизни миллионов, облегчить страдания и вылечить больных… и получить за это неплохую прибыль? Будучи главой собственного фармацевтического конгломерата, вы обладаете этой силой. Используете ли вы её во благо?
Скриншоты
ss_09a204bd83991a0eeccc88610946072d84ea1539.jpg?t=1728241293ss_1791627c95df678db6ddd177cbde14954cc88a08.jpg?t=1728241293ss_2906afaa9940cd87b443fdc48ccd15a2141618ca.jpg?t=1728241293ss_7b8fa51881ab5be9f49316cce90841a9fac20758.jpg?t=1728241293

 


Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/59885/90.png

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос в том что игра не отображает русские символы. Похоже их нет в используемых шрифтах — на экран просто ничего не выводится. Хотелось бы услышать мнение знающих товарищей. Игра на Unity.

Разраб в стиме не ответчает...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вопрос в том что игра не отображает русские символы. Похоже их нет в используемых шрифтах — на экран просто ничего не выводится. Хотелось бы услышать мнение знающих товарищей. Игра на Unity.

Разраб в стиме не ответчает...

Если не отображается (и это не поломка файла), то всё дело в том, что шрифт находится на текстурах. Сейчас посмотрю.

[uPD] Нашёл шрифт. Ад какой-то, я такого никогда ещё не видел

 

Spoiler

EnoP49s.jpg

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

string-en.data и остальные файлы приведенные по ссылке открываются простым блокнотом. И судя по способу, там можно отдельно добавить русский. В начале strings-en.data (сделал его strings-ru.data) идёт переменная в которую можно вписать Russian и получится вот так.

 

Spoiler

j256plughdj0.png

0wn3df1x, у тебя лиц. стим версия?

Изменено пользователем Jazzis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
string-en.data ... открываются простым блокнотом.

... можно вписать Russian и получится вот так.

Это все понятно, но вы по-русски пробовали туда писать? или вы транслитом предлагает переводить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это все понятно, но вы по-русски пробовали туда писать? или вы транслитом предлагает переводить?

Раз вы уже упомянули про то, что русский не отображается, то зачем пробовать?) (заменил на "Русский", не отображает) Транслитом переводить никто не предлагает, делание шрифтов тоже дело не лёгкое.

Изменено пользователем Jazzis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифт слишком сложный.

Автор поста или тот, кто связан с разработчиками, напишите им и попросите добавить в текстуру с игровым шрифтом кириллицу из Arial. Дабы мы могли тестировать текст в игре прежде, чем пришлём перевод им.

А ещё лучше попросите .ttf или .otf версию оригинального шрифта, чтобы мы могли его сделать и прислать им, чтобы они добавили в игру оригинальный шрифт с кириллицей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я написал 30 августа в центре сообщества игры в Steam просьбу к разработчику помочь с русским шрифтом или "наставить на путь истинный" но он игнорирует эту тему (хотя отвечает в других). Попробую сказать что мы добрались до шрифта и тут такой затык...

upd. написал еще и на форуме издателя, может так заметят. а меж тем по всему рунету народ спрашивает руссификатор.

Изменено пользователем Bepmep

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединился к переводу (Ku3mi41). Завтра буду обучалку переводить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Присоединился к переводу (Ku3mi41). Завтра буду обучалку переводить.

Тож буду её переводить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотелось бы определиться с терминологией. Например Belts, Cures, Side-effect и т.п. На нотабеноиде опыта маловато, обходился без "словаря", поэтому не очень представляю как он работает, но кажется он нам нужен, чтобы не переводить по разному.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока у меня нет модера, здесь напишу:

Belt - конвейер

Cures - Лекарства (имхо)

Side-effect - Побочный эффект

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пока у меня нет модера, здесь напишу:

Belt - конвейер

Cures - Лекарства (имхо)

Side-effect - Побочный эффект

3 из 3-х, я тоже перевел именно так, но есть и другие термины.

Почитал я ваши комментарии, и понял что мое отношение к переводу должно быть не достаточно строгое, так что я пока посижу почитаю как это делается.

P.S> я уже и в PM написал разработчику на форуме издателя, и тему в Steam поднял, но ответа так и нет.

Изменено пользователем Bepmep

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 из 3-х, я тоже перевел именно так, но есть и другие термины.

Почитал я ваши комментарии, и понял что мое отношение к переводу должно быть не достаточно строгое, так что я пока посижу почитаю как это делается.

P.S> я уже и в PM написал разработчику на форуме издателя, и тему в Steam поднял, но ответа так и нет.

Ну вот, отпугнул переводчика своими указаниями на ошибки. Да вы не бойтесь переводить :D Вы прекрасно переводите, просто есть некоторые огрехи.

P.S. Я во всех переводах делаю такие замечания и указания, если что.

Изменено пользователем Jazzis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: chelovechek-01
      Tearscape

      Метки: Похожа на Dark Souls, Исследования, 2D, Экшен, Метроидвания Разработчик: NERDS TAKE OVER Издатель: NERDS TAKE OVER Дата выхода: 03.02.2026 Отзывы Steam: 216 отзывов, 92% положительных
    • Автор: Gerald
      Piece by Piece

      Метки: Уютная, Работа в магазине, Симулятор, Головоломка, Природа Разработчик: Gamkat Издатель: No More Robots Дата выхода: 11.03.2026 Отзывы Steam: 69 отзывов, 94% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • можно, но 5070ти тогда выше среднего? все равно звучит не то ибо у 5080 разница в фпс до 10%...
    •  В данной ситуации соглашусь.  По крайней мере, это язык не поворачивается назвать ошибкой(про 5070ти).   И всё же, если подушнить, то "предтопом" может называться только одна модель. Модель, которая находится сразу перед топом.
    • Игра говно, владельцам Интелам повезло, 5070ti и 5080 предтоп, 5070 средне, ниже затычка.точка.
    • @piton4  Появилась пока неподтвержденная инфа что сони больше не хотят выпускать свои экзы на пк в том числе по причине нежелания отдавать долю с продаж и что они разрабатывают для пк свой собственный лаунчер, так что есть вероятность что ты все же сможешь поиграть на пк в свои любимые сонивские экзы,) Хотя  Шраер ответил на такие слухи, что типа нет сони хотят полностью уйти с пк, так что сильно не радуйся пока, как говорится бабка надвое сказала.)
    • Нет. Предтопом считается только модель идущая перед топовой картой.  Обычную, Ti и Super — можно их все назвать предтопами, так как модель по сути одна.  В данном же случае, 5070ti можно назвать с натяжной предтопом , так как разница в производительности очень небольшая.  5070 уже не “предтоп”.   По факту, предтопом может быть только одна модель. Правила по сути то нету, но таков мой взгляд на этот вопрос, и я считаю его правильным.
    • Всем привет, подскажите, в каком ассете искать текст игры? Посмотрел в resources.assets, там 20 txt ассетов но текст от туда для настроек и онлайна, текста самой игры нету. Могу вытащить текст, перевести, создать шрифт и импортировать переведенный текст и шрифт (в юнити можно собрать тестовый билд с русским языком, просто пустой проект на шаблоне 3д где  будет просто сцена с русским текстом и из него уже вытащить материал и текстуру нужного текста, потом останется это импортировать в нужный ассет в игре через UABEA чтобы не было непонятных  символов и готово ) 
    • Нет, не правильно. Смотреть надо на градацию по производительности и если несколько карт находятся примерно в одной зоне в отрыве от топа, то они все считаются предтопом. Просто раньше было более чёткое разделение, а сейчас напридумывали всяки Ti, Super и  прочие маркетинговые уловки.
    • Делаю русик для Ride 5 (перевод с французского). В файлах игры есть частичная русская текстовая локализация — частично переношу её, остальное доперевожу. В игре есть озвученные ролики на движке, на всех языках кроме русского. Субтитров под ролики не предусмотрено. Я конечно заменил французский лепет на английский, но это конечно такое себе, и хотелось бы чтоб было всё по красоте, да с русской речью. В связи с этим вопрос\просьба: Может кто из подкованных в озвучке нейронкой подсобит? 37 файлов по 5-40 сек. Один голос. Естественно “за спасибо”. Если это как то упростит работу, я сгенерил файлы с озвучкой, но опять же — не в курсе, должны ли файлы быть одной длинны с оригиналом — у меня вышла разница +/- 1 секунда. В архив закинул французскую озвучку (заменять нужно её), английскую (на всякий случай), соответственно все метаданные, расшифровку английской озвучки (где-то редактировано, где-то нет), сгенерированные мной файлы в формате .acc и оригинальные в .wav (английская озвучка). https://drive.google.com/file/d/1N3TE4TMGeFgdrte4LGm0N20xqn4TcFts/view?usp=sharing
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×