Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

header.jpg
  • Жанр: Casual, indie
  • Платформы: PC MAC LIN
  • Разработчик: Edmund McMillen, James Id
  • Издатель: Edmund McMillen, James Id
  • Дата выхода на PC: 18 августа 2015
  • Движок: На данный момент неизвестен (Скорее всего: Custom Built)
Spoiler

ss_7437abe460598245a7c2fdb7b6b7c4644e0e091b.jpg
ss_6acfcf7e093b21751edcce973ba4905b3be96a68.jpg
ss_9badeb5bf91196eb0680ee5036ac1756010fc76a.jpg

Описание: Игра представляет собой симулятор полиции от создателей The Binding of Isaac и Super Meat Boy, где вашей главной задачей станет выяснение того, кто является, виновен в самых разнообразных преступлениях.

Перевод: http://notabenoid.org/book/59677
Прогресс перевода: 100%
Текстуры для перевода (шрифт для перерисовки в архиве): https://www94.zippyshare.com/v/OrD7CQ5f/file.htm
Игровой текст отдельно EN + RU для перевода: https://www94.zippyshare.com/v/zJaGHcHI/file.html

С ноты собрал текст и сделал русификатор https://www94.zippyshare.com/v/IPXCTfkz/file.html (распаковать в корень игры, а потом запустить RU.bat). За основу брал лицензионный Steam дистрибутив.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Начали перевод.

 

Spoiler

1X35TiATibk.jpg

Makc_ar сделал шрифты.

Осталось понять как удобно достать текст для перевода.

Текстуры для перевода (Шрифт в архиве!): https://yadi.sk/d/danp6_EWiXA3N

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оперативное начало, успехов, уже купил игру, даже не надеялся на перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Осталось понять как удобно достать текст для перевода.

ну gameCode.js хоть покажите..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_ar, кгм...мда уж... тут без литры и кучи регулярок не обойтись...

к тому же, без игры и "метода тыка" сложновато понять что тут можно переводить, а что нельзя...

Изменено пользователем LinXP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
makc_ar, кгм...мда уж... тут без литры и кучи регулярок не обойтись...

к тому же, без игры и "метода тыка" сложновато понять что тут можно переводить, а что нельзя...

DZH помог и через регулярные выражения подстроил текст из сплошных строк в столбик, дабы можно было переводить. Осталось из файла выдергать эти столбики и выгрузить на ноту, дабы люди могли переводить.

Как переведут - вставить обратно. Но да. Без игрового контекста тяжеловато. Но, благо игра дешёвая.

---

[uPD] Вышла обнова. Сейчас поработаю с ней.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте. Я так понял, ещё никто не перерисовывал текстурки? Я могу это сделать, но мне нужен человек, который потом вставит эти текстурки в игру. Если вы тот человек, то пожалуйста, напишите мне в ВК (vk.com/mishoksmexa) ;)

Изменено пользователем Mishoksmexa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

KQ02tzTNHxw.jpg

-BeeXEMBMbI.jpg

Лол! Пахом? Перданул на трёх полицейских? Игра настолько упоротая?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Лол! Пахом? Перданул на трёх полицейских? Игра настолько упоротая?

База данных работает за счёт математических вычислений. Вбиваешь любое слово (пахом, к примеру), она вычисляет определённое число и подбирает к нему комбинацию характеристик - кличку, преступление, жертву, срок и место отбывания, + особые приметы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что, какие новости, сделали?))

Изменено пользователем Dmitry_popov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну что, какие новости, сделали?))

Скоро приступим к тестированию. Завтра приступим к оставшимся текстурам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Action/Fighting Платформы:  PC XBOX Разработчик: Arc System Works Издатель: Arc System Works Дата выхода: 29 ноября 2007 Состояние русификации
      Шрифт — 100%
      Перевод — 100%
      Редактура — 70%
      Текстуры — 100%
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш бот в Telegram
      Наш чат в Telegram
      Наш канал на Youtube
    • Автор: SerGEAnt
      Werewolf: The Apocalypse — The Book of Hungry Names

      Метки: Приключение, Оборотни, Казуальная игра, Ролевая игра, Выбери себе приключение Платформы: PC Разработчик: Choice of Games Издатель: Choice of Games Серия: World of Darkness Дата выхода: 25 апреля 2024 года Отзывы Steam: 223 отзывов, 92% положительных https://t.me/clarkkentrus/14

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Есть официальный русский перевод: Truck Driver: The American Dream (2026)
      (тема на форуме)
    • Pathfinder: Kingmaker я прошел, 120ч. А эту (120ч) не смог. Возможно, из-за мира и лора, они мне не зашли, при этом мне больше не нравится фентези с мечами и магией. у меня иммунитет. Pillars of Eternity 150ч, пройдена 2х, NWN2 2x, про остальные молчу, все знаковые игры жанра пройдены, и ни по разу. ХЗ почему эту не дожал, возможно просто приелся жанр или банальная усталость от подобного геймплея, в котором мир и лор оказался для меня абсолютно чуждым, чтобы удержать интерес до титров.
    • Вот теперь вышел) Бесплатное обновление для версии Steam Добавлен утраченный сценарий «Prototype» и поддержка русского языка В честь выхода версии для Nintendo Switch мы также выпускаем бесплатное обновление для Steam.

      В этом обновлении представлен ранее не публиковавшийся сценарий «Prototype», созданный ещё до выхода ПК-версии игры и теперь официально доработанный для релиза. В нём появляются персонажи, отсутствующие в основной истории, а также используются альтернативные иллюстрации и уникальные диалоги с Саэко, благодаря чему игроки смогут получить новый опыт, отличающийся от основного сюжета. Продолжительность дополнительного сценария составляет около одного часа.
      ※ Сценарий «Prototype» становится доступен после прохождения основной истории. Кроме того, в список поддерживаемых языков добавлен русский язык, а также реализована функция воспроизведения композиций из DLC с саундтреком непосредственно в игре. (Для использования функции требуется приобрести DLC с саундтреком.)
    • Русификатор — Capsule Lover (胶囊恋人) — v1.0 Capsule Lover — китайская визуальная новелла о застенчивом парне, который снимает крошечный капсульный отель и неожиданно оказывается под одной крышей с яркими, шумными и совсем не простыми соседками. Тёплая, ироничная история о том, как «залечь на дно» не выходит, когда рядом живые люди. Русификатор полностью переводит игру на русский язык. ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск) ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО Весь сюжет: пролог, главы 1—13 и дополнительные сцены Все диалоги, размышления и нарратив Меню, настройки, подсказки, достижения и весь интерфейс Графика кнопок (титульный экран, внутриигровое меню) Шрифт с кириллицей КАК УСТАНОВИТЬ Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по Capsule Lover → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Скопируйте папку CapsuleLover_Data из архива в папку с игрой, подтвердив замену файлов. Запустите игру. Если текст не на русском — выберите в настройках языка 简体中文 (перевод в этом слоте). СКРИНШОТЫ НЕБОЛЬШОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
      Кое-где может попадаться непереведённый служебный текст, завязанный на саму игру, который нельзя перевести без риска её сломать. На прохождение и понимание сюжета это не влияет. Заметите явно непереведённую реплику — напишите, добавлю. ПОСЛЕ ОБНОВЛЕНИЙ ИГРЫ
      Если после обновления игры русский пропадёт — просто установите русификатор заново. Сохранениям это не вредит. КАК УДАЛИТЬ
      Вернуть файлы из бэкапа или: Steam → «Свойства» → «Установленные файлы» → «Проверить целостность файлов игры».
      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       
    • Есть официальный русский перевод: SAEKO: Giantess Dating Sim (2025)
      (тема на форуме)
    • @nevuiru скажу тебе по секрету, никто не горит желанием обновлять переводы  А уж если для этого надо просить версию, то совсем грустно становится))) Мазохизм в чистом виде К тому же намёк был))) То после этого если тебе нужно обновление следует задать вопрос. А если вопроса не последовала, то тоже не сильно и надо)
    • Так это общая болячка всех их игр. Все Пасфайндеры такие же. А если капать глубже то почти все игпы по ДНД такие. Да и в целом жанр crpg начинается бодро а после середины блевотня дрочильная. У Ларианов чуть иначе но тоже в конце сливаются. 
    • King's Bounty: The Legend QoL‑обновления и для Принцессы в Доспехах  
    • Шестое обновление: добавил/изменил около 300 строк. Отличие обновления игры 1.1.1 от других - тут реально поработали над исправлением локализаций. Я не углублялся в исследовании, но теперь почти всё стало на русском.
    • История о перекуре за супермаркетом (строго 21+)   пишут про мощный вайб в тайтле. piton4 как вредиделю своего здоровья  (исходя из авы), бы зашло, но это не точно 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×