Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Subject 13

Русификатор (текст)

banner_pr_subject13.jpg

Год выпуска: 28 мая 2015 г.
Жанр: Adventure / 3D
Разработчик: Paul Cuisset, Microids
Издательство: Gravity Europe SAS
Платформа: РС

По сюжету главный герой, профессор физики Франклин Фарго, живет отшельником после того, как грабители убили его невесту. Однажды он просыпается в заброшенном научном комплексе под землей. Фарго не может связаться с внешним миром и только слышит таинственный голос, который называет его «Объектом 13». Игроку придется собирать и использовать всевозможные предметы, чтобы вызволить профессора из заточения, а заодно примирить его с утратой.




от создателей сибири и still life,очень хотелось бы руссификатор :rolleyes:


Spoiler

84218fb10f93.jpg
8f10f30f07e4.jpg


Перевод игры: http://notabenoid.org/book/58540
Прогресс перевода на нотабеноид: 47.png Идёт тестирование

Русификатор: https://vk.com/prometheus_project
Версия перевода: 1.0.1 от 25.01.2016
Требуемая версия игры: Steam 1.2 и GOG 1.1

Текст: stevengerard, makc_ar, Tristana
Редакторы: stevengerard, ViolaBogdanova
Шрифты: makc_ar
Разбор ресурсов: Werewolfwolk, makc_ar
Техническая часть: Werewolfwolk

Если вам нравятся русификатор, и вы хотите поддержать его участников не только морально, а ещё и материально, вот номера кошельков:

WebMoney:
WMR - R284304790147
WMZ - Z358492993736
Яндекс.Деньги - 410011827961862
В комментарии к переводу обязательно пишите: "За Subject 13"
Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифт для меню готов

 

Spoiler

84218fb10f93.jpg

Для субтитров предусмотрен русский шрифт в игре

 

Spoiler

8f10f30f07e4.jpg

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
очень хотелось бы руссификатор

сatus, Julia-10, MrLeo и kagym надо звать. В основном это они у нас адвенчуры любят переводить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

шикарное начало но без перевода не очень круто )

приходится постоянно переключаться на переводчик )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_ar

есть какие новости?)

Изменено пользователем makc_ar
В шапке все новости

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чего все застопорилось?

Вроде резвый старт был, а на финише выдохлись? :beta:

Изменено пользователем makc_ar
кусняшки по тексту остались. Как всегда напоследок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Причина редактирования: В шапке все новости

ааа не заметил,круто ждем,спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
заморожен?

Почему? Написано же -"Прогресс перевода на нотабеноид: 97%"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Перевод скоро выйдет?

Ну, не думаю...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Через пару дней начнём тестировать русификатор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Через пару дней начнём тестировать русификатор.

Отличная новость. Уже не терпится. Спасибо. Очень ждём. :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я собрал русификатор для v1.0 (RC04) и на другой он работать не будет.

Steam Edition.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я собрал русификатор для v1.0 (RC04) и на другой он работать не будет.

Steam Edition.

Ну и отлично. Вы, главное, поделитесь ссылкой на скачивание стим-версии. Остальное - дело техники. Играть уже невмоготу. :D

Изменено пользователем motorever

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @allodernat в переводе от wiltonicol, перевод за строки выходит. Извините, я не так слова подобрал, перевлд хороший, и скиллов тоже
      просто существенный минус, то что текст выпрыгивает за экран
      играю в разрешении 2к
    • @EmOo а всё, разобрались уже  Спасибо.
    • @CyberPioneer  https://reshax.com/topic/19073-directive-8020-tools-tutorial/#comment-104841
    • @Lizachan еще бы((
      очень сочувствую
    • PS PLUS - ИЮЛЬ 2026

      Появятся в PS Plus 7 июля 2026:
      • Call of Duty: Modern Warfare III — Cross-Gen Bundle (PS4, PS5)
      • For the King II (PS4, PS5)
      • CrossCode (PS4, PS5)

      Покидают PS Plus 7 июля 2026:
      • Grounded Fully Yoked Edition (PS4, PS5)
      • Warhammer 40,000: Darktide (PS5)
      • Nickelodeon All Star Brawl 2 (PS4, PS5)
    • Ни одного примера с конкретикой. Ну всё-таки отчётность по мероприятиям обычно делается. Результаты должны быть так же, как и программа мероприятия. Демонтировать пользу от посещения как минимум им самим же было бы полезно. Не думаю, что я один такой, кто смотрит на это дело с огромным скепсисом. Не стыдно показать себя дураком, чтобы получить ответ и стать умнее. Стыдно быть умным, но смеяться над другими, не давая ответов. Вот поясни, в чём я не прав? У нас появился за эти годы, грубо говоря, новый 1с, который занимался бы официально профессионально локализацией на том же уровне, что когда-то этот самый 1с? Не появился. Практикуется массовость любительских локализаций, что и привело к популяризации данного ресурса. Понятное дело, что тебя устраивает эта ситуация. Проф. студии переводов появляются, но официально локализаторами и издателями так и не становятся, предпочитая собирать деньги донатами зачастую, не переходя на следующий уровень. Массовость нейропереводов разве это иллюзия, а не реальность? Появились ли у нас крупные издатели? Регулярные проекты в релизе? Почему программы выступлений b2b настолько плотно забиты историями неудач? Есть ли вообще нормальная перспектива профита для тех, кто мог бы захотеть вложить в эту индустрию деньги, когда оно выглядит настолько рискованным  и сомнительным, а сами работники этой индустрии не спешат хоть как-то менять эту ситуацию и разубеждать в этом своими успехами?   В том числе, в целом, надо полагать, на подобные мероприятия приходит более-менее устоявшийся круг лиц, в т.ч. лица по приглашениям. Сильно сомневаюсь, что там оказываются случайные персоны типа “крупных” мимопроходящих инвесторов с зога типа питона (которого всё равно сейчас тут нет), способных кормить целые команды разработчиков (но это не точно). Проще говоря, т.к. тут, судя по прошлым подобным новостям, в основном люди, либо не особенно понимающие смысла подобных мероприятий, либо попросту простые обыватели, которых это мало касается, то возникает закономерный вопрос о смысле этих новостей в целом тут (ну хорошо, я и мне подобные вполне можем создать активность в теме на пару дней, делая новость заметной, но не более того). Просто показать, что оно есть?
    • Добавлен Свитч.
    • В общем очень обидно(((  
    • Я тебе уже все написал, перечитай, там все написано. Вопрос из разряда «где вы заработали миллиард». Никто тебе этого не скажет. Господи, таких конференций сотни по миру проводится, не только в России. Одновременно с крупнейшей выставкой в мире Gamescom проводится точно такая же devcom для b2b. В марте проводится именитая GDC, там все то же самое, что и на WN, только масштаб побольше. В России, если взглянуть на календарь, подобные мероприятия проводятся часто. Наверное, потому что они бесполезны. Вот это у тебя каша в голове, конечно, мое почтение ахахаха.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×