Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

8f6a4ea744d227e485321dbc4685fb24.jpg

8cb48eaad11a1258cfa83a6cb3663005.png

•Год выпуска: 7 янв, 2015

•Жанр: Strategy, top down

•Разработчик: Rodeo Games , Twistplay

•Издательство: Chilled Mouse

•Платформа: PC

 

Spoiler

Warhammer Quest - увлекательнейшая RPG события которой развиваются в фэнтезийном мире Вархаммер. Игра понравится не только любителям качественных RPG, но и поклонникам серии Вархаммер.

По сюжету этой ролевой игры, геймплей которой заимствует многие черты классических настольных игр и некоторые элементы тактических стратегий, мы берём под свой контроль группу отчаянных авантюристов, героев и искателей приключений, которые в поисках сокровищ решили отправиться в огромные и мрачные подземелья Вархаммера, обладающие дурной славой и населённые не только весьма враждебными народами вроде орков, тролле и гоблинов, но и множеством ужасных созданий.

В ходе приключений наши герои будут добывать не только богатства, но и находить или отбивать у врагов различное оружие и снаряжение, которое позволит им справляться с всё более сильными и свирепыми противниками. Улучшаться будут, конечно же, и характеристики самих персонажей, как это и положено в любой ролевой игре, причём выбор стратегии развития своих подопечных остаётся за игроком.

Графически Warhammer Quest выполнен очень достойно, классический вид сверху, позаимствованный у настольных игр, абсолютно не портит впечатление от геймплея, а великолепное оформление локаций, мастерски передающее атмосферу вселенной «Warhammer», вообще заслуживает отдельной похвалы. Звуковой ряд подобран очень грамотно и хорошо вписывается в общий образ мрачного и опасного фэнтези приключения.

В целом, у ребят из «Rodeo Games» получилась весьма добротная RPG, сдобренная стратегическими элементами, которая наверняка понравится поклонникам хороших игр этого жанра, ну а использование такой знаменитой и обладающей потрясающим игровым потенциалом вселенной, как Вархаммер, точно прибавит немало баллов к общему уровню впечатлений от Warhammer Quest и, вне всякого сомнения, привлечёт пристальное внимание многомиллионной армии поклонников этого фэнтезийного мира.

 

Spoiler

5e4a437d0a5da65e83fa8c420cf6c6fc.jpg

6e50b428fb646854b5db55002ff714ee.jpg

c75668db9a8c0fc8db8f5a6159afbf55.jpg

82b0d843db3c9a840e20d72c655444f9.jpg

5b126ee10e10ea39f57677b3b4b16e7e.jpg

 

Spoiler

<object width="612" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/watch?v=3B4BlmfzYog&hl=ru_RU&fs=1&color1=0x006699&color2=0x54abd6&border=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/watch?v=3B4BlmfzYog&hl=ru_RU&fs=1&color1=0x006699&color2=0x54abd6&border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="612" height="350"></embed></object>

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70097

Прогресс перевода: 365.png

Текстуры для художника:

Игровой текст отдельно для перевода:

 

Spoiler

559fe6130151.jpg

a87706e07877.jpg

Русификатор для теста: https://mega.nz/#!peQDxRBK!Ar4_zpna...N6xa92ChPud78E4 (распаковать в корень игры, а потом запустить RU.bat).

Изменено пользователем makc_ar
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно свободно присоединяться?

А редактурой кто займётся?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На ноте всё открыто для редактирования, а после перевода закину в шапку русификатор для теста, я патч сделаю для лицензионной Steam-версии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как на ноте добавлять понятия в словарь перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно с разработчиками связаться, по поводу интеграции перевода в игру на официальной основе?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Информацию по названиям и именам беру отсюда. Может кто-то знает ресурс получше?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
после перевода закину в шапку русификатор для теста, я патч сделаю для лицензионной Steam-версии.

А промежуточных версий для тестирования не будет?

Я собирался в неё поиграть "для себя", заодно проверил бы "вылезание за рамки".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А промежуточных версий для тестирования не будет?

Я собирался в неё поиграть "для себя", заодно проверил бы "вылезание за рамки".

В шапке будет ссылка для теста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В шапке будет ссылка для теста.

Спасибо.

Вопрос по переводу: если надо перенос строки сделать, в английском варианте отсутствующий, каким образом мне это сделать? "\n"?

Изменено пользователем FoxyLittleThing

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если в оригинале нет, то и в переводе не надо их ставить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасиюо.

Вопрос по переводу: если надо перенос строки сделать, в английском варианте отсутствующий, каким образом мне это сделать? "\n"?

А что нельзя, можно. Ещё заметил, что не везде экранированы кавычки \", а в оригинале бывают такие “”, которые не экранируются. И слеши в нету сторону, потом придётся это проверить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если в оригинале нет, то и в переводе не надо их ставить.

Понял.

Ещё заметил, что не везде экранированы кавычки \", а в оригинале бывают такие ””, которые не экранируются. И слеши в нету сторону, потом придётся это проверить.

Не понял. Поясните, пожалуйста. Если можно с примером строки в переводе, чтобы я сам посмотрел.

И слеши в нету сторону, потом придётся это проверить.

Да, действительно бывает. Клавиатура дома и на работе разная, иногда проскакивает, по запарке. Исправил.

Почему ввожу в фильтре "перевод содержит"/"оригинал содержит" строку "/"(без ковычек) или "/n"(без ковычек), а мне ничего не выдаёт в результатах?

Перевожу на нотабеноиде впервые(ранее на transifex), пока пытаюсь понять тонкости интерфейса.

Изменено пользователем FoxyLittleThing

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Randal’s Tuesday

      Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных
    • Автор: erll_2nd
      Night Stones

      Дата выхода: 11 ноя.2024 г. Разработчик: Advance Nine Издатель: Advance Nine Жанр: Приключения, RPG Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2300340/Night_Stones/
      Оказавшись запертым в собственном сне, исследуйте мир, наполненный магией и богатый сюжетом. Используйте силу Камней Ночи, чтобы мгновенно превращать день в ночь, раскрывая новых персонажей, находя скрытые сокровища и разблокируя новые способности в этой игре…
      Машинный перевод для steam v.1.0.15 https://drive.google.com/file/d/1aoV-3yjtzdT_a70ZfqCUrO6L_uzYxqgd/view?usp=sharing



       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Здравствуйте, Chillstream, я обращаюсь к вам, чтобы узнать, есть ли какие-нибудь новости по поводу The Lightkeeper. Я также хотел бы спросить, могу ли я использовать вашу работу, чтобы предложить перевод игры на мой язык.   С уважением    
    • десятки на Хомяке (или жёлтом сайте) и подобных в разделе Фурри и Косплей под Фурри
      Ну а что, 18 уже есть, может себе позволить 
    • @maddante665 никак не запустить)) у них разная структура, может по другому папка data названа быть, другие бандлы, другие ассеты, другой catalog.json(или catalog.bin). Так что пересобирать надо под геймпасс(но это не так, чтобы легко как кажется) + возможно ещё версии не совпадают. Замотивируйте parabelum и поделитесь исходником, может и соберёт, но надо учитывать, что игра часто обновляется, хз как на геймпассе, на стиме точно и будет работать до следующей обновы. Самый простой способ играть в стиме или в народную версию)
    • Ребзя, как запустить на версии с геймппасса ? просто в папку с игрой не подхватывает, просто руссик текста.
    • А мне вначале по скринам понравилось, но когда узнал, что это ММО — разонравилось )   Так и я про то.  Не помню такого. @\miroslav\ вот по Экспедиции возбуждение помню, хотя сам не участвовал. Помнится, все хотели Моноко или Эскье заромансить.
    • Честно сказать, помнится что какой то геймплейный ролик у них мне например действительно понравился и захотелось сыграть, но вот это вот все про то что кто то прям вот так возбудился, не помню.)  
    • Я не понимаю, что не так)) Для примера. Ок, уберём дефис. Единственное к чему можно прикопаться, это к использованию длинного дефиса, к примеру если бы было просто “-” он же знак минус)) то место бы меньше занимало, но это тоже вкусовщина. Итак. 
      Проблема в том, что загадочный старик никак не выделяется, т.е. если бы после него было двоеточие, то ок, а так уберёшь дефис и оно при чтении буде сливаться на автомате. “Загадочный старик Риноа, лидер Скуолл! Это я!”
    • @ItalianDrinkWater что-то я не припоминаю на Зоге сильных восторгов по поводу “Пионера” 
    • а помните какая на этом сайте течка была по этой игре, все рассказывали что игра будет пушка-бомба-вышка, сталкер сосёт, никчёмная игра в сравнении с PIONER. Но что-то пошло не так, очередная смута.  Видимо теперь будут писать что “ВОТ, КАК ВЫЙДЕТ С РАННЕГО ДОСТУПА, ТОГДА ОНА ПОРВЁТ ВСЕ ПОСТАПОК ИГРЫ!!!111” Верим и ждём
    • Давайте поздравим ребят, они долго к этому шли,и воот релиз..900 онлайн, это ли не успех при 500к вишлистов   
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×