Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

8f6a4ea744d227e485321dbc4685fb24.jpg

8cb48eaad11a1258cfa83a6cb3663005.png

•Год выпуска: 7 янв, 2015

•Жанр: Strategy, top down

•Разработчик: Rodeo Games , Twistplay

•Издательство: Chilled Mouse

•Платформа: PC

 

Spoiler

Warhammer Quest - увлекательнейшая RPG события которой развиваются в фэнтезийном мире Вархаммер. Игра понравится не только любителям качественных RPG, но и поклонникам серии Вархаммер.

По сюжету этой ролевой игры, геймплей которой заимствует многие черты классических настольных игр и некоторые элементы тактических стратегий, мы берём под свой контроль группу отчаянных авантюристов, героев и искателей приключений, которые в поисках сокровищ решили отправиться в огромные и мрачные подземелья Вархаммера, обладающие дурной славой и населённые не только весьма враждебными народами вроде орков, тролле и гоблинов, но и множеством ужасных созданий.

В ходе приключений наши герои будут добывать не только богатства, но и находить или отбивать у врагов различное оружие и снаряжение, которое позволит им справляться с всё более сильными и свирепыми противниками. Улучшаться будут, конечно же, и характеристики самих персонажей, как это и положено в любой ролевой игре, причём выбор стратегии развития своих подопечных остаётся за игроком.

Графически Warhammer Quest выполнен очень достойно, классический вид сверху, позаимствованный у настольных игр, абсолютно не портит впечатление от геймплея, а великолепное оформление локаций, мастерски передающее атмосферу вселенной «Warhammer», вообще заслуживает отдельной похвалы. Звуковой ряд подобран очень грамотно и хорошо вписывается в общий образ мрачного и опасного фэнтези приключения.

В целом, у ребят из «Rodeo Games» получилась весьма добротная RPG, сдобренная стратегическими элементами, которая наверняка понравится поклонникам хороших игр этого жанра, ну а использование такой знаменитой и обладающей потрясающим игровым потенциалом вселенной, как Вархаммер, точно прибавит немало баллов к общему уровню впечатлений от Warhammer Quest и, вне всякого сомнения, привлечёт пристальное внимание многомиллионной армии поклонников этого фэнтезийного мира.

 

Spoiler

5e4a437d0a5da65e83fa8c420cf6c6fc.jpg

6e50b428fb646854b5db55002ff714ee.jpg

c75668db9a8c0fc8db8f5a6159afbf55.jpg

82b0d843db3c9a840e20d72c655444f9.jpg

5b126ee10e10ea39f57677b3b4b16e7e.jpg

 

Spoiler

<object width="612" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/watch?v=3B4BlmfzYog&hl=ru_RU&fs=1&color1=0x006699&color2=0x54abd6&border=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/watch?v=3B4BlmfzYog&hl=ru_RU&fs=1&color1=0x006699&color2=0x54abd6&border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="612" height="350"></embed></object>

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70097

Прогресс перевода: 365.png

Текстуры для художника:

Игровой текст отдельно для перевода:

 

Spoiler

559fe6130151.jpg

a87706e07877.jpg

Русификатор для теста: https://mega.nz/#!peQDxRBK!Ar4_zpna...N6xa92ChPud78E4 (распаковать в корень игры, а потом запустить RU.bat).

Изменено пользователем makc_ar
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно свободно присоединяться?

А редактурой кто займётся?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На ноте всё открыто для редактирования, а после перевода закину в шапку русификатор для теста, я патч сделаю для лицензионной Steam-версии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как на ноте добавлять понятия в словарь перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно с разработчиками связаться, по поводу интеграции перевода в игру на официальной основе?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Информацию по названиям и именам беру отсюда. Может кто-то знает ресурс получше?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
после перевода закину в шапку русификатор для теста, я патч сделаю для лицензионной Steam-версии.

А промежуточных версий для тестирования не будет?

Я собирался в неё поиграть "для себя", заодно проверил бы "вылезание за рамки".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А промежуточных версий для тестирования не будет?

Я собирался в неё поиграть "для себя", заодно проверил бы "вылезание за рамки".

В шапке будет ссылка для теста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В шапке будет ссылка для теста.

Спасибо.

Вопрос по переводу: если надо перенос строки сделать, в английском варианте отсутствующий, каким образом мне это сделать? "\n"?

Изменено пользователем FoxyLittleThing

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если в оригинале нет, то и в переводе не надо их ставить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасиюо.

Вопрос по переводу: если надо перенос строки сделать, в английском варианте отсутствующий, каким образом мне это сделать? "\n"?

А что нельзя, можно. Ещё заметил, что не везде экранированы кавычки \", а в оригинале бывают такие “”, которые не экранируются. И слеши в нету сторону, потом придётся это проверить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если в оригинале нет, то и в переводе не надо их ставить.

Понял.

Ещё заметил, что не везде экранированы кавычки \", а в оригинале бывают такие ””, которые не экранируются. И слеши в нету сторону, потом придётся это проверить.

Не понял. Поясните, пожалуйста. Если можно с примером строки в переводе, чтобы я сам посмотрел.

И слеши в нету сторону, потом придётся это проверить.

Да, действительно бывает. Клавиатура дома и на работе разная, иногда проскакивает, по запарке. Исправил.

Почему ввожу в фильтре "перевод содержит"/"оригинал содержит" строку "/"(без ковычек) или "/n"(без ковычек), а мне ничего не выдаёт в результатах?

Перевожу на нотабеноиде впервые(ранее на transifex), пока пытаюсь понять тонкости интерфейса.

Изменено пользователем FoxyLittleThing

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Universal312
      Irony Curtain: From Matryoshka with Love

      Метки: Приключение, Point & Click, Инди, Сатира, Смешная Платформы: PC XONE PS4 SW Разработчик: Artifex Mundi Издатель: Artifex Mundi Дата выхода: 16 мая 2019 года Отзывы Steam: 377 отзывов, 87% положительных  
    • Автор: FollSpy
      Мной был сделан “мод”, целью которого это русификация базового контента нишевой игры.

      https://drive.google.com/drive/folders/1l1qEwuRI3cL41gBeuLCeVbS3Rc7pWSb0?usp=drive_link

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Надеюсь с замерами мегаомметром показывая? WDшка что ли? Вот ей я не пробовал  Ты ж говоришь 1,5 года. У меня где-то на полгода-год в режиме 24/7 хватило этого литола. Не то, чтобы его трудно было вычищать. Но как маслом из шприца уже не капнешь (только промывать полностью).
    • Просто для связки слов. Обычно такая смазка в баллончиках, ну не для компов, а так универсальная типа — через трубочку. Когда он подсохнет за несколько лет вентиль уже саавсем дохлый будет.
    • Со звуком, с пиратками. Качай образ, ставь на флешку, да юзай. Всё равно официальный способ в России не работает.
    • А какие там косяки? 26 ещё не вышла в массовый доступ. А на 25-й тоже если не включать “ранние” апдейты, то косяки ловятся ещё до выхода в массы. Термопаста с фазовым переходом по сути та же паста, просто она в кондиции прокладки, когда её накладываешь. Под нагревом она становится густой, как паста. Ну и к слову, даже если весь тюбик пасты вылить, то разницы никакой — излишки ж выдавятся банально от прижима. Главное, чтобы не серебрянка какая или ещё что с металлом, ну чтобы не закоротило. Даже плате будет глубоко пофиг на эти излишки. Видел как-то на ютубе ролик, где люди несколько тюбиков пасты выдавливали и покрывали чуть ли ни всю материнку ею до кучи, показывая, что разницы по сути никакой между нормальным наложением пасты и “чрезмерно щедрым”. Кроме эстетической разве что. 22-я, помнится, обновлялась до 23-й переустановкой винды (или поверх через “обновление” от образа), она и не обновлялась сама на следующую. Могу ошибаться, но у самого так же было. Случаи как у перехода с 24 на 25 апдейтами не то, чтобы регулярные у майков.
    • Игру вскрыл, английскую озвучку достал … сделать озвучку реально, но не быстро, а вот упаковать обратно не факт, что смогу.  
    • У меня 24H2 не обновляется (что даже хорошо на фоне того, какие там косяки на 25 и 26). Просто оставляешь поле с паролем пустым и жмёшь “Далее”  Или ты про чё? Что за винда-то хоть? Лицензионная надеюсь? Литолом я в старом корпусе пробовал тоже термалтейковском, там попроще вертушки были и уже разболтанные. Всё бы ничего, но когда этот литол подсохнет, дальнейшее обслуживание уже геморное. Зачем пшикать? С иголки шприца синтетику давишь куда надо и всё.
    • Если силиконкой пшикать наверно. Я ваще не парился, литолом смазывал под этикетку— минимум на 1,5 года хватает. Проблема что сейчас чаще всего необслуживаемые.
    • Я так давно переустанавливал винду, что уже мало что помню.  В общем, столкнулся с двумя проблемами.   Непонятно, как сделать так, чтобы не вводить пароль при входе в виндовс. Раньше я это делал через netplwiz. Теперь же, я этого сделать не могу. По какой-то причине, у меня отсутствует вот эта хрень   (верхний — мой.  нижний — как было раньше) У меня отсутствует: “Требовать ввод имени пользователя и пароля”     А вторая проблема - это то, что версия 22h2 почему-то не обновляется.  Нажимаю ”проверить обновления”, но ничего нету.   ХЗ, чё делать.
    • Так смысл термопасты заполнить микрощели, там где металл не прилегает плотнячком, а не “толстый толстый слой шоколада”. Термопрокладки это больше под пассивку с небольшими рабочими температурами. Ржал с роликов на ютубе, где мажут так обильно, как будто бутерброд с маслом 
    • Причём тут я? Объяснись и когда это я или этот чел делал дипл переводы? Я например никогда не пользовался диплом. А я всем помогаю если просят и если в силах помощь, а вы можете думать что хотите.  Покажи где я доказывал нейро перевод что он ручной? Я задал конкретный интересующий вопрос, а ты тут как тут язвишь сидишь, пошёл бы переводы свои обновлял
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×