Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

А такой вопрос; кто-нибудь сейчас работает над переводом симулятора марсоходов Take On Mars? Если да - то хотя бы примерно когда ждать русификацию?

Изменено пользователем Metal-FD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

За два года даже никто не ответил. Видимо никому не надо, либо я плохо тему искал. Хотелось бы русификатор, да

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Alexandr#ozr Попробуй открыть файлы wb_settings.xml и ccsettings.xml и в двух местах измени "English" на "Russian" и отпишись что изменилось... так же дубли этих файлов могут быть в c:\Users\ВАШЕИМЯ\Documents\ExplorationMars\

Изменено пользователем LinXP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В игре есть русский язык mars_data.pak\scripts\strings_russian.xml, наверное, его добавят. Им лишь нужно сделать шрифты: https://yadi.sk/d/6zYKcJHO3DuSv5.

mars_data.pak можно перепаковать скриптом для quickbms_4gb_files:

# Carrier Command Gaea Mission# script for QuickBMS http://quickbms.aluigi.orgendian bigidstring "FORM"get OFFSET longgetdstring DUMMY 4get PAK_SIZE asizesavepos OFFSETfor OFFSET = OFFSET < PAK_SIZE   getdstring TYPE 4   get SIZE long   savepos OFFSET   if TYPE == "FILE"       math FILE_OFFSET = OFFSET       math FILE_SIZE = SIZE   endif   math OFFSET += SIZE   goto OFFSETnextendian littlegoto FILE_OFFSETmath FILE_SIZE += FILE_OFFSETset PATH string ""set NAME string ""for FILE_OFFSET = FILE_OFFSET < FILE_SIZE   callfunction EXTRACT   savepos FILE_OFFSETnextstartfunction EXTRACT   string PATH += NAME   string PATH += /   get TYPE byte   get NAMESZ byte   getdstring NAME NAMESZ   if TYPE == 0       get FILES long       for i = 0 < FILES       callfunction EXTRACT       next i   else       get OFFSET long       get ZSIZE long       get SIZE long       get DUMMY1 long       get FLAGS long       set FNAME string PATH       string FNAME += NAME       if FLAGS & 0x04000000   # or 0x02000000           clog FNAME OFFSET ZSIZE SIZE       else           log FNAME OFFSET SIZE       endif   endifendfunction

 

Поменять теги в strings_russian.xml <Russian></Russian> на <English></English> и переименовать файл strings_russian.xml в strings_english.xml, а потом перепаковать архив, но без шрифтов погоды не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в etelkatextpro** есть поддержка кириллицы (в других нет), поэтому и предложил попробовать самый простой способ..

а ковырять mars_data.pak - это сложный способ уже... есть и другой ещё

f6597ec24000.png

и да, там в закладке "Developer" есть зелёная кнопочка..

хз, взлетит или нет, игра у меня не запускается.

http://---- файл скопировать в c:\Users\ВАШЕИМЯ\Documents\ExplorationMars\addonpacks\

запустить TKOM_loader.exe и активировать (галка на Enabled) аддон..

Изменено пользователем LinXP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделал векторный шрифт Teuton Mager с кириллицей:

 

Spoiler

708cb36e95ee.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

выкладывай, сделаю игровыми

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

обновил файл в №6 сообщении, пробуйте

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
обновил файл в №6 сообщении, пробуйте

 

Spoiler
Изменено пользователем FARMAZ0N

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

обновил файл в №6 сообщении, пробуйте

зы: если я правильно посчитал, то перевода где-то 57%...и это не считая того что много текста не вынесено в отдельный файл..

зыы: судя по скрину, в настройках есть переключение языка. Оно работает или нет?

Изменено пользователем LinXP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
обновил файл в №6 сообщении, пробуйте

зы: если я правильно посчитал, то перевода где-то 57%...и это не считая того что много текста не вынесено в отдельный файл..

зыы: судя по скрину, в настройках есть переключение языка. Оно работает или нет?

То же самое.

Переключение языка есть, Русский, как я понимаю, обозначен ???????, при переключении на него пропадает почти весь текст, где-то вместо него заглушки стоят.

Изменено пользователем FARMAZ0N

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Таки получилось собрать что-то рабочее (Большое спасибо FARMAZ0N за предоставленный доступ к его компу)

Скачать: http://sendfile.su/1308925

Содержимое архива закинуть в папку с игрой, в настройках переключиться на Русский (может отображаться как ???????)

Сам русик очень сырой, и наверное для его улучшения обратиться к разработчику для получения доступа к коллективному переводу

Тема на офф форуме https://forums.bistudio.com/topic/151630-localized-versions/

 

Spoiler

ed1l26GWJvER7jqKGnEMwmXa4tx.png4PK8QDuVENgMLCWoKxCoyJbqQZq.png

Изменено пользователем LinXP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Smart131
        Скачать: ZoneofGames   Разработчик: GamesVoice Издатель: GamesVoice Версия перевода: 1.1 от 07.04.18 Размер: 434.75 МБайт Требуемая версия игры: любая Медиа:
      Геймплей с русской озвучкой [v1.0 от 08.03.18]: https://www.youtube.com/watch?v=uCJnOMYSV6c Анонс: https://youtu.be/yVBHggfCzkI Ройс Бракет - Кастинг: https://youtu.be/1uzxuYyBoTo Битва с Сибил: https://youtu.be/Edf_skI9eAA Эшер Кендрелл: https://youtu.be/QujANKiOFWQ Русский саундтрек:
      SoundCloud: https://soundcloud.com/gamesvoice/sets/transistor-russian-ost ВКонтакте: https://vk.com/music?z=audio_playlist-25637666_74645648 Патчноут:
      Версия 1.1 от 07.04.18
      — Исправлено: несколько реплик рассказчика в сцене Flashback.
      — Добавлено: адаптированная композиция Paper Boats (в папку с саундтреком).
      — Добавлено: ранняя версия The Spine в исполнении Алины Рыжехвост (в папку с саундтреком).

      Версия 1.0 от 08.03.18
      — Первая публичная версия.
      Авторы:
      Виталий Красновид — руководитель проекта, перевод текста, тестирование. Анатолий Калифицкий (Смарт) — обработка звука. Евгений Сухарев — перевод текста. Юрий Кулагин — перевод текста.  Александр Киселёв (ponaromixxx) — разбор/ сборка ресурсов, инсталлятор. Роли озвучили:
      Максим Кулаков — рассказчик. Елизавета Балакирева — Ред, Сибил Андрей Лёвин — Эшер Игорь Попов — Ройс   Если вам понравился перевод, то в качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
      ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud, Steam  
    • Автор: michael_de_santa

      Жанр: Экшен Платформы: PC Разработчик: DRAGAMI GAMES, LTD.
      Издатель: DRAGAMI GAMES, LTD.
      Дата выхода: 12 сентября 2024 года Страница игры в Steam:https://store.steampowered.com/app/2658450/LOLLIPOP_CHAINSAW_RePOP/  
      Игра вышла но без Русского языка, можно ли каким-то образом портировать русификатор с ps3 версии? 

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Почему то думал, что движок пилят для игр. Типа, напилят игорь на своем движке. Покажут класс.
    • Выскажу свое мнение, если в соулсы добавить уровни сложности, убрать возрождение мобов при смерти/отдыхе, добавить журнал, где будет написано, что тебе надо делать, добавить метку которая показывает, куда тебе идти, если журнал тебе не смог помочь, то это будет просто игра другой направленности, и таких игр есть навалом, почему бы тем кто хочет всех этих изменений просто не пойти и не поиграть в игры где все это есть.
    • @Tirniel ты не понимаешь, что это ломает основу ещё и для игроков играющих на стандартном уровне. Теперь в любой момент когда игра покажется слишком сложной, какое-то определённое место, босс, момент, и тп. у игрока появится возможность переключить на "лёгкий", а потом снова на стандартный. В обычной ситуации,  игрок бы преодолевал, продолжал делать попытки, и после победы получал именно те эмоции, за которыми и идут в соулсы. А теперь, имея такую возможность, после нескольких неудачных попыток появится соблазн сделать полегче, ну так... на 5 сек, ничего страшного. А главное, дело даже не в соблазне, а в наличии самой возможности, из-за чего игра будет восприниматься по-другому. Одно дело, когда ты выбираешь путь перед началом прохождения и следуешь по нему, и совсем другое, если в подобных играх у тебя будет возможность прыгать взад-вперед когда удобно. Мне самому надоело повторять слова "концепция" и "смысл", но я не знаю чем их заменить. То что ты предлагаешь, полностью сломает концепцию. В таких играх обязательно будут моменты, когда тяжело и большое желание как-то облегчить ситуацию, но игрок пытается, не оставляет надежду, перекраивает билды, ищет геймплейные возможности, и в итоге вырывает тяжёлую победу. Очень удобно подстраивать сложность под себя, а тем более, делать это в любой момент игры, но соулс-лайки это про другое, это совсем не про удобство и комфорт для игрока. На самом деле, я вообще не вижу смысла дальше это обсуждать, если ты не понимаешь, что достаточно уже самой возможности облегчения пути в любой удобный момент, и соулс-лайк будет уже совсем не тем, чем является без этой возможности.
    • А, ну то есть ты предлагаешь, иметь возможность переключать сложность прямо во время игры? Т.е., предлагаешь не просто выбор сложности перед началом игры, а прямо во время игры в любой момент??  Надеюсь, такую хрень никогда не привнесут в соулсы, это же просто пи***ц, полное обесценивание жанра соул-лайков. Переключать сложность в любой удобный момент… )))   ….в соулсах ))) Жонглирование сложностью в игре, ориентированной на преодоление тех самых сложностей…   Ну-ну... Это настолько смешно и несерьёзно, что даже обсуждать не хочу.
    • @Tirniel ты просто слил к тому что ничему верить нельзя, все цифры относительны, лгут и подделываются без каких-либо объективных причин. Можешь продолжать делать вид, что ты в это веришь, больше я на тебя время тратить не намерен.
    • На основании чего тобой был сделан подобный вывод? Это точно такое же исключительно твоё личное мнение, не более того на данный момент. Начнём с того, что у меня не было позиции о том, что читеры что-то там у кого-то перечёркивают. Уж не надо навешивать на меня того, что мной не было сказано. По тому, сколько это “значительное количество” — это понятие относительное. Для меня и несколько процентов даже — это значительная масса людей на фоне играющих во что-либо популярное, где игру запускало более 20-ти лямов человек, играет полноценно около ляма, а ачивки на фул прохождение имеется явно большего, чем число полноценно играющих. С чего они станут легче при возможности смены сложности во время прохождения? Несколько раз же указал, что на боссов сложность вернуть, в другом ответе указал, что можно не просто вернуть сложность, но и сделать выше базовой. Не во всех солслайках это можно сделать удобно и быстро (и совсем без боя). А попыток боёв с боссами может быть немало. Дизайн локаций бывает и весьма неприятным к тому же, заставляя тратить приличное число времени на беготню. Если взять в пример даже первый дарк солс — там отнюдь не везде удобно добираться до боссов было, мягко говоря.
    • у Габена мини-пк, а не консоль. А у меты что там?
    • В этом нету смысла, так как боссы тоже станут легче. Тем более, во всех соулсах, мобы просто пробегаются и всё, если цель просто побить боссов.  
    • А я и не собирался. Читеры есть, но миллионами или сотнями тысяч в отдельных играх они никогда не исчислялись(не считая ммо и сервисов). Так ты озвучишь, какое “значительное количество” читеров должно быть, что бы они как-то перечеркнули прохождение миллионов игроков соулсов?
    • А как количество ачивок и число проданных копий могут подтверждать то, что все эти люди сделали их все сами самостоятельно? Да никак. В том же стиме ачивки можно разлочить в два клика на любую игру при соответствующем желании. По числу проданных копий ещё можно посмотреть на то, какая доля из этих людей реально вообще запускала игру, а также среднее время через стим дб. Картина, к слову, занятная. То есть твои слова совершенно не доказывают отсутствия читеров среди этих людей.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×