Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Плагин для Total Commander для работы с архивами движка Unity.

[En] This plugin for Total Commander (ghisler.com) can pack and unpack files stored in Unity archives.

Это альтернатива для UnityAssetsExplorer от Haoose.

[En] This is alternative for standalone UnityAssetsExplorer from Haoose

Текущая версия / Current version: 0.7.5

Возможности / Capabilities:

Открытие архивов от Unity / Open archives +

Распакова файлов из архива / Unpack archives +

Запаковка файлов в архив / Pack archives +

Запаковка в архив файлов отличного размера, от оригинального / Support pack of different size +

Поддержка архивов > 2Gb / Support size of arhives > 2 Gb +

Конвертация форматов / Supported formats +- [assets, tex, uogm] (Неполная поддержка / Partial support)

Этот плагин находится в стадии экспериментальной разработки и теоретически способен повредить файлы архивов Unity, открываемые с помощью него,

уничтожить все данные на вашем компьютере, и взорвать нашу галактику.

И естественно, я, как автор, не несу ответственности за действия вызванные этим плагином.

License: Creative Commons Attribution 4.0 International Public License

https://www.dropbox.com/s/6955280opkej8om/unity_wcx.zip

В Total Commander войдите в архив с предложенным плагином и выполните вопросы программы установки плагинов Total Commander.

[En] Run Total commander and press Enter at archive unity_wcx.zip for install. Press Ok when he ask you. Now you can view, extract, pack assets like other archives in Total Commander.

Мы можете использовать Ctrl + PgDown для входа в архивы tex, uogm.

[En] You can use Ctrl + PgDown for exploring tex, uogm.

Изменено пользователем RedSkotina
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не знаю кто как пользуетя плагином, но у него явно проблемы с многопоточностью. Долго бился с Runtime Error при распаковке архива, пока не задал в диспетчере задач использование только одного ядра для TC. Думает по несколько минут при открытии файлов в пару десятков мегабайт, генерируя тонны логов, но хоть работает)
* В случае ошибок - предоставляйте файл, с которым производилась операция,

* описание вашей последовательности действий

* и логи(желательно)

* %COMMANDER_PATH%\plugins\wcx\Unity\unity-log.txt

* %COMMANDER_PATH%\plugins\wcx\Unity\plugins\plugin-assets-log.txt

* %COMMANDER_PATH%\plugins\wcx\Unity\plugins\plugin-tex-log.txt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра Sunless Sea как открыть эти плагином .assets файлы?

Пример: https://mega.co.nz/#!414wxBwI!xd8GY...iC2hVjF9ADqyCLw

попробуйте убрать атрибут "только для чтения " с файла.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

RedSkotina спасибо огромное, а ты можешь сделать чтобы и для чтения плагин читал тоже (утилита от Haoose читает их же). У меня вот не получилось установить 64 битный плагин для Total Commander v.8.51a (х64), а вот 32 на 32 норм всё.

Извлёк файлы .xml.bcg они же .49 но они какие то непонятные.

Можешь посмотреть их?

Пример: https://mega.co.nz/#!F04l0ZYL!8BK0M...ciOHpjk43msVv8Q

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
RedSkotina спасибо огромное, а ты можешь сделать чтобы и для чтения плагин читал тоже (утилита от Haoose читает их же). У меня вот не получилось установить 64 битный плагин для Total Commander v.8.51a (х64), а вот 32 на 32 норм всё.

Извлёк файлы .xml.bcg они же .49 но они какие то непонятные.

Можешь посмотреть их?

Пример: https://mega.co.nz/#!F04l0ZYL!8BK0M...ciOHpjk43msVv8Q

только для чтения я посмотрю конечно, но как раз вся фишка была в том что он открывается для записи, так что маловероятно.

да плагин только 32 разрядный, в дальнейшем я планирую сделать его и 64-х, но не прямо сейчас.

ну содержимое файлов непонятно, но судя по названию - навигационая сетка - так что там координаты проходимости скорее всего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если вы используете плагин Total7zip в TC, и у вас не открываются tex файлы по ctrl+pgdown, то это потому что этот плагин перехватывает файлы tex у Unity Unpacker.

1. замените строку

<formatsDisabled/>

на строки

<formatsDisabled>

<format description="lzma86" guid="{23170F69-40C1-278A-1000-0001100B0000}">

<ext val="tex" />

</format>

</formatsDisabled>

в файле %TOTALCMD%\Plugins\wcx\Total7zip\total7zip.template.xml

2. удалите файл %TOTALCMD%\Plugins\wcx\Total7zip\total7zip.xml

3. перезапустите TC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновил плагин до версии 0.7

* Релиз-сборка для ускорения работы

* Добавлен файл настройки плагина %TOTALCMD%/plugins/wcx/Unity/unity.ini

Пока только одна настройка

recursion =

0 Не определять форматы вложенных файлов в архив. Быстрее. (подобно 0.5 версии)

1 Определять форматы вложенных файлов в архиве. Медленее. (подобно 0.6 версии)

По умолчанию: 0

Релиз сборка (вам нужен этот файл)

https://www.dropbox.com/s/hjui3y1ehzfdq72/unity_wcx_0.7.zip

Дебаг сборка (для получения логов действий при ошибках)

https://www.dropbox.com/s/wq40et3r7eis61f/u...y_wcx_0.7-d.zip

Изменено пользователем RedSkotina

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

версия 0.7.1

* Добавлена поддержка Unity 4.6.0b

Релиз сборка (вам нужен этот файл)

https://www.dropbox.com/s/3xirk8so4mr7gkm/u..._0.7.1.zip?dl=0

Дебаг сборка (для получения логов действий при ошибках)

https://www.dropbox.com/s/wq40et3r7eis61f/u..._0.7-d.zip?dl=0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ого, скорость чтения бомба. :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый день. Спасибо за ваш плагин, очень удобно работать прямо из тотала!

Пытаюсь сейчас вытащить текстуры из игры, tex файлы распаковываются, но в dds не конвертируются - это значит что формат не поддерживается? Вот пример ресурсов с текстурами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Добрый день. Спасибо за ваш плагин, очень удобно работать прямо из тотала!

Пытаюсь сейчас вытащить текстуры из игры, tex файлы распаковываются, но в dds не конвертируются - это значит что формат не поддерживается? Вот пример ресурсов с текстурами.

Да, внутри не dds, а pvr - формат как я понимаю стандартный для ipad.

добавлю формат на этой-следующей неделе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, внутри не dds, а pvr - формат как я понимаю стандартный для ipad.

добавлю формат на этой-следующей неделе

Да я вчера уже разобрался что там pvr и смог его достать через Unity Studio. Yо потом для его просмотра приходится юзать монстр PVRTexTool, потому будет отлично если сделаете у себя поддержку формата и конвертирование в dds. Кстати ресурсы эти с игры для андроида, для ios ее нет(думаю временно).

Еще такой вопрос, возможно не совсем касающийся плагина: в кеше игры тесты лежат в файлах с закодироваными base64 именами, сам же текст внутри тоже похож на base64, но декодировать его мне не удалось - может кто знает как?

Вот пара примеров

http://pastebin.com/byR4xqNX

http://pastebin.com/fmz7c6Ea

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
FeNUMe

Это надо в DLLках код смотреть

А можете подробнее рассказать? Какие дллки смотреть и чем их разбирать. Игра Elune saga, если это важно. Используется защита LIAPP, из-за чего даже основной dex файл сложно достать.

Хм, с помощью Red Gate .NET Reflector 8.4 декомпилировал Assembly-CSharp-firstpass.dll, но C# оказался для меня китайской грамотой:( Python/JS/AS разобрать могу, а тут фиг там.

Изменено пользователем FeNUMe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

FeNUMe

Для преобразования данных текстовых файлов в удобочитаемый вид тебе потребуется:

Total Commander и плагин (или отдельный архиватор) формата gz (GZip)

1. Открываем нужный текстовый файл, дописываем в начале следующий текст:

MIME-Version: 1.0Content-Type: application/octet-stream; name="script.txt.txt"Content-Transfer-Encoding: base64Content-Disposition: attachment; filename="script.txt.txt"<оригинальный файл>

 

Именно с пустой строкой. После этого идет собственно сам исходный файл

2. Полученый файл декодируем с помощью Total Commander: Файлы→Декодировать (MIME,...)

3. Полученный файл после декодлирования переименовываем в *.gz (расширение добавляем) и раcпаковываем его.

Вуаля - у нас получился нормальный текстовый файл.

Пачка примеров:

http://rghost.ru/59411503 / http://sendfile.su/1056463

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • спасибо добрый человек за качественный перевод к нормальной игре! а то мы сейчас находимся в эпоху нейро мусора и шлака публикуемых на сайте мамкиными однокнопочными экспертами, что смеют называть себя переводчиками, когда за них всё делают программы…
    • Прошу прощения, прошу проверить)
    • @Zakerman доступ к файлику забыл открыть)
    • Обновленный нейросетевой русификатор для Feastopia (Build.23467381)

      1 . Ссылка на русификатор Google Drive https://drive.google.com/file/d/1RC-0pyeDhZEbGT0Y5Yila9eI1yl3qxHD/view?usp=drive_link
      2 . Переместить файл с заменой config.unity3d в папку с игрой по пути Feastopia.Build.23467381\Feastopia_Data\StreamingAssets
      3 . Подтвердить замену.
      4. Запускаем игру

      Перевод автоматически ставится на русский.
    • И вот насчёт этого. Я обычно выделяю переводы, на которые приложил руку. Т.е. играл, тестировал, вычитывал. Даже по формулировкам можно увидеть разницу. Обычная стандартная формулировка: Я совершенно не против чтобы их записывали в нейросеть(машину). А когда я начинаю извращаться в формулировке: или Тут уже следует остановить Триггер-Аллодернат-ОГА-МАШИНА! Хотя честно говоря мне было бы пофиг и в этом случае, когда я прям жил в вычитки и редактуре. Если бы! Отношение было для всех без исключения одинаковое. Без предвзятости или наоборот “кредита доверия”.
    • Ну я в целом и не ждал. 
    • @alastor92 перевод ручной(используя свои знания английского, словарик и т.д.) или сделан с помощью нейросети?
    • И таки это все есть? Надо поискать...
    • @SerGEAnt А что именно зря? Я же смотрю что вы одним делаете “скидку”, а других по всей строгости. При том, что порой по качеству одно и тоже — “нейронка с некоторыми правками”. Но в одном случае представляется в новостях как ручной перевод, а в другом случае как нейросетевой. Т.е. одинакового отношения совершенно нет. Вот я и бухчу. Конкретно в данном случае я ни капли не соврал, так как прошёл игру дважды, дважды на все концовки и буквально каждую строчку проверил в игре и “блокноте”, если что-то мне не нравилось я исправлял.. В игре чуть больше 1000 строк, это не так сложно сделать. Т.е. я даже согласен, если кто-то пройдёт игру с моим переводом, после чего вынесет объективную беспристрастную оценку со скриншотами и объяснениями как и почему. И уже это оценка повлияет на статус машина/не машина.   А так получается как будто кидание игральной кости — тут машина, тут не машина. А по факту и там и там машина)) Я бы даже не против, если бы всех записывали по умолчанию в нейросетевые переводы, пока автор не докажет обратное.  Многим вот совершенно всё равно как их запишут. Мне же нет, и не потому что меня записывают по умолчанию в нейросети, а потому что другим делают скидку — и записывают в ручные переводы. А проблема как мне кажется берёт своё начало с тех времён, когда не было никаких ИИ и в ручные переводы записывали просто редактированный автоперевод Вот сейчас кстати, вы записали уже мой перевод в машинный. Т.е. на лицо предвзятость оценки. А почему?) Почему я должен доказывать что мой перевод полностью редактированный, т.е. относительно других таких редактированных нейронок заслуживает “плашки” ручной перевод.  А другим достаточно просто написать. Текст был отредактирован полностью или сделан литературный перевод(опустив, что это через ИИ был сделан) и он автоматом записывается в ручные? Я вот лично логику понять не могу такого отношения) И это будет верным решением, потому что это нонсенс, что сейчас столько внезапно “ручных” переводов как из грозди изобилия начали сыпаться. И как раз когда нейросети стали доступны каждому и каждый человек может сделать вполне качественный перевод. Но не сам, а с помощью нейросети. 
    • у меня на версии 1.1 бесконечная загрузка на моменте когда на галке покидаешь остров абако, ждал 5 минут
      с английской озвучкой загружается за 5 секунт
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×