Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

c165de01a41e.jpg

Жанр: Strategy / RPG / Simulation / Horror

Разработчик: Screwfly Studios

Издательство: Screwfly Studios

Год выпуска: 2012

Системные требования:

Операционная система: Windows XP / Vista / 7

Процессор: 1,8 ГГц

Оперативная память: 512 MB

Видеокарта: с поддержкой DirectX 9.0c и 512 Мб видеопамяти

Звуковое устройство: с поддержкой DirectX 9.0c

Место на жестком диске: 30 MB

 

Spoiler

 

 

Spoiler

e97846a5f685.jpg

632cb3f1354a.jpg

2cc407854f81.jpg

6d75536595a7.jpg

 

Spoiler

Zafehouse: Diaries - это тактическая игра на выживание, с элементами планирования, управления ресурсами и решения проблем. Управляйте группкой выживших в условиях зомби - апокалипсиса, но помните - у каждого выжившего свой характер, свои предубеждения, свои вкусы и свои интересы. Вам предстоит бороться не только с зомби но и с конфликтами среди группы! Иногда - это даже страшнее.

Перед вами ,не побоюсь этого слова, уникальная стратегия где происходит реальная (на сколько это возможно) симуляция локального писеца. Люди общаются, спорят, деруться, напиваются вдрызг, ломают руки и ноги (навернувшись по пьяни с лестницы) - в общем ведут себя как живые! Ваша задача обуздать вашу группу, научить их жить и работать вместе и найти спасительный вертолёт! Но это не так уж и просто - ведь город наводнён зомби а где и когда произойдёт эвакуация вам неизвестно. Но! Даже если вы выясните где и когда будет вертолёт - вам ещё нужно как то с ним связаться. В общем - просто не будет! Смело погружайтесь в объятия мёртвого города и удачи вам! Она обязательно понядобится.

Особенности игры:

Пост-апокалиптический хоррор: попробуйте выжить в городе, наполненном зомби

Простые люди, непростые ситуации: управляйте группой из пяти оставшихся в живых, у каждого из них свои собственные побуждения, предубеждения и таланты

Расскажите свою историю: уникальный движок делает запись Ваших действий, предоставляет подсказки, а также отслеживает ваш прогресс

Легко в учении, тяжело в бою: под простым интерфейсом скрыт продуманный и отточенный геймплей

Погрузитесь в игру: добавьте своих собственных персонажей, лица и местоположения.

Ссылка на оф. сайт - http://www.zafehouse.com/

Перевод игры:

Прогресс перевода:

Текстуры EN для художника:

Zafehouse Diaries 2

78b677cd0c2e.jpg

Жанр: Ролевые игры, Симуляторы, Стратегии

Платформы: PC, MAC

Разработчик: Screwfly Studios

Издатель: Screwfly Studios

Дата выхода: 17 июн. 2017

 

Spoiler

 

 

Spoiler

Zafehouse Diaries is back!

The cult hit from 2012 is now bigger, better and more terrifying than ever. Take control of a group of people - each with their own skills, motivations and prejudices - and try to survive the zombie apocalypse.

Every hour, designate tasks for your handful of survivors and then read what happens in your dynamically updating diary.

There are several different scenarios. Most are based around achieving an objective: get to the rescue point, repair a car, stop the military. But others are open-ended and can be played for as long as you can survive.

Features

Every story is unique: Each game is procedurally generated - will your survivors work well together and complete their objectives?

Ordinary people, extraordinary situations: Keep your survivors happy and motivated, or they'll turn on each other

All new engine: Zafehouse Diaries has been upgraded in every way. Full widescreen support, high resolution, a 3D environment and multiplatform support

More of everything: Loads of new items, orders, events, occupations, dilemmas and scenarios

Increased control: Equip your survivors and determine how they defend and breach locations

Play it your way

Zafehouse Diaries 2 has a wide range of customisation options. There are many ways to adjust the game’s difficulty and add custom content, including survivors, occupations and items.

Custom game options: Change variety of gameplay options, from item distribution and zombie strength, to relationships and dilemmas

Survivors: Create your own survivors and configure their occupation, gender, sexuality and more. Choose from dozens of built-in portraits or import your own

Group creator: Customise special groups of survivors - including their prejudices - to control exactly who you want in your game

Occupations: Add new occupations, configure their bonuses, and assign them to your custom survivors

Item editor: Design new items, import photos and even add your own sound effects

FAQ for Zafehouse players

How does Zafehouse Diaries 2 differ from the original?

At its core, Zafehouse Diaries 2 is the same strategic drama simulator as the original, but it expands on it in every way: added content, upgraded engine, more surprises, more madness.

I loved the original. Will I like this?

Yes! We've taken all the great bits that our fans loved about the original, smoothed out the rough edges, and expanded on it. While we've added some extra complexity around combat and orders, we've also made the systems quick and easy to use, and included a smart set of defaults if you just want to go with the flow.

What are some of the new gameplay features?

You have more control over how your survivors breach and investigate locations. You can also equip your survivors with a weapon that they will always use.

Some orders have more granular options - if you notice zombies massing to the north, then you can focus your barricading efforts on north-facing entrances.

We've also overhauled many parts of the interface so it's easy to see what's going on. The most obvious example is the location layout, but you can also easily check your survivors' skills, injuries and special modifiers.

Are survivor relationships important?

Absolutely. We've refined the system so you can have more ways to change relationships. In addition to the rumour system, we’ve added a new option: redemptions.

This involves one survivor being asked to do certain tasks to 'redeem' themselves in the eyes of another, which removes a prejudice. It's also more obvious what might happen to relationships during a dilemma, so you can tactically choose an option that improves relationships.

Is combat still brutal?

Combat is still the most dangerous aspect of the game, but you have more control over breaching. For example, you can equip survivors and select how cautious they should be while breaching. Furthermore, survivors are more likely to flee if things are looking pretty grim. If you still find it hard, then you can tweak the difficulty settings.

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/69844 (нет текста)

Прогресс перевода:

Текстуры для художника:

Игровой текст отдельно для перевода:

 

Spoiler

У кого-нибудь есть лицензионный ключ Steam-версии для разбора и т.д?

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А где в игре кнопка COPY? чёй то я того..

//ну и так эт, за игру чуть попоболтать не возбраняется же? ато у меня первый нормально ситуация складывается, так что уже сутки в городе и никто даже не ранен = ) собрал все записки, ищу рацию, но неочень пока понятно, как проникать и обыскивать здания в которых 20+ зомбаков? в соседних мафон врубать да на гитаре лабать? А то как показала практика, обвес из двух ружей, трёх пистолетов и дофига патронов-не помогает, даже при поддержке биты, арбалета, мачете и циркулярки.

В настройках надо галку поставить будет копи

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Работа остановилась? Скидка просто, уровень английского так себе, думаю стоит ли покупать..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Работа остановилась? Скидка просто, уровень английского так себе, думаю стоит ли покупать..

А разве кто-то работал? Я всего-лишь перевел текстуры, Haoose закинул, людей готовых помочь нет.

Покупать игру советую, там в настройках есть функция: (Скопировать текст), поставь на нем галочку, и так все тексты в Google Translate, и получиться история из дневника ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Набор людей на перевод ZafeHouse: Diaries, желательно умение вытаскивать тексты из игры!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод уже начат или забили?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод уже начат или забили?

Пока что забит. Однако думаю снова вернутся и перевести текстурки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Когда примерно? :)

Когда я пойму что это пригодится хотя-бы не 1-3 людям. а этак начиная от 20-30

Хотя, если быть откровенно честным, то перевод этой игре не нужен. Её можно использовать как учебник по английскому языку. Я например взял словарь, и держа его рядом перевожу всю игру. Советую вам поступить так же

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

e33f65731f77.jpg


Spoiler

f350c269a1a4.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, очень хочется перевод! К сожалению, английский осваивать некогда ввиду большой занятости в жизни (эх где мои школьные годы). Поэтому, прошу за себя и за всех немых участников форума, что поддерживают меня в сей просьбе.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поддерживаю. Очень интересовал данный продукт, но побаиваюсь, что моего уровня не хватит для данной игры. А постоянно тыркать переводчик... блин напоминает каторгу с принудительными работами)

Так что я тоже выскажусь за немых участников. Перевод заинтересует явно не 2-3х человек, как пишет уважаемый активист) Просто, пожалуй, никто особо не верит, что такое количество текста и прочего можно будет изощренным способом вытащить, перевести и засунуть обратно.

Примерами могут служить Sir, you are be hunting (пардон за неправильное написание) - там вроде с трудом, потом и кровью вытащили теста - а переводить некому, то ли наоборот, засунуть не могут обратно. Или пресловутый Dead State, висящий в плане выпуска русификатора в мае, эх, по больному месту. Там перевод сделали (условно), но теперь без разработчиков все равно не могут все собрать воедино.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Leprikon01
      BoneCraft

      Метки: Шутер от третьего лица, Слэшер, Shoot 'em up, Романтика, Игрок против ИИ Разработчик: D-Dub Software Издатель: D-Dub Software Дата выхода: 02.06.2019 Отзывы Steam: 236 отзывов, 80% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Timber and Stone

      Метки: Выживание, Градостроение, Стратегия, Инди, Ранний доступ Разработчик: Games by Robert, LLC Издатель: Games by Robert, LLC Дата выхода: 20.10.2015 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 630 отзывов, 46% положительных  
      Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/60786

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Человек с ПК подходящим под мин настройки может рассчитывать на супер графику, и он её получит, но некоторые ведь при этом ещё  рассчитывают на те самые, заветные 600fps. Это глупые, оторванные от реальности люди, которых с чистой совестью можно называть "школьниками", дегенератыми, и тд. ) Они гонят на разрабов и засирают обсуждения игр своим бредом. Достаточно зайти и почитать такую помойку в плане "обсуждений" как торрент игруха.
    • А с какого это хера я должен что то ждать? разрабы продают мне продукт на котором указанно что мое устройство подходит по минимальным требованиям, будьте нахрен добры показать мне как будет выглядеть и играться ваш продукт для этих самых минимальных требований. ей богу вы тут предлагаете быть каким то последним терпилой низшего сорта и без правным.
    • Сильвер уже и сам не рад, что в который раз связался с Даскером, но по лёгкому выйти из спора никак не получается, Даскер мёртвой хваткой вцепился, бедный Сильвер уже весь на успокоительных и не знает что делать в такой ситуации  
    • Демка вышла Trails in the Sky 1st Chapter. https://store.steampowered.com/app/3375780/Trails_in_the_Sky_1st_Chapter/
    • Тока не вовлейкайте его в спор!!!11 А то вон в соседней теме бедолага Сильвер уже по 10му кругу стойко  с Даскером дискутирует 
    • можно сделать вид, будто ничего другого нет. Наши кастрюльные “братушки” постоянно так делают, когда вырывают фразы из контекста и создают таким образом очередные “перемоги”. “Киев за 3 дня” тому подтверждение. Кстати, они с этим фейком до сих пор носятся как с писаной торбой, видать, гугл у них тоже свой, национальный, не умеющий выдавать первоисточники))
    • @\miroslav\ если человек имеет комп отвечающий минимальным системный требованиям и при этом ожидает супкр-пупер графику, то он либо наивный либо глупый.  Разработчики показывают игру в лучшем виде, ибо это реклама. Если видишь, что только в минималка укладывается, жди обзоров по графике и уже после релиза решай, нужна тебе игра или нет. Если что, я не конкретно о тебе, а об игроках в принципе.
    • Я прекрасно понял иронию. И если посмотреть определение: Так вот, высмеивание прям в лицо брызжет от того комментария. Поэтому я и написал про стёб. Плюс к тому получается, что настоящий смысл скрыт, т.к. украинцы не дарили РФ регионы. И да, получается, что они не братья. Мне непонятно, почему это должны воспринимать позитивно (тем более украинцы) и зачем эту политоту нести в тему про украинский перевод игры на игровом форуме? Поэтому я и спросил: “А разжигать то зачем?”. Если бы там было только это, то другое дело.
    • Да это всё понятно. Комментарий был, больше юмористический. 
    • Не обязательно, можно и их вариант, если игра позволяет. А ничего, что «Б*ять» — это слово из ненормативной лексики, которое может использоваться как междометие, выражающие широкий спектр эмоций. Примеры употребления: «У-у-у, б*ять, по ногам-то зачем ходить?!» или «Вот, суки, весь чай без меня выпили, б*ять», а «Б*ядь» — это вульгарное, грубое слово, которое обозначает развратную, распутную женщину, девушку лёгкого поведения, в более узком значении - проститутку? Так что, у них всё правильно написано и поправлять их здесь не нужно! Вот тут, пожалуй, соглашусь. Так что, прежде чем выпендриваться знаниями Русского языка, ты сам соизволь в следующий раз изучать терминологию подобных бранных слов, что они означают и правописания слов Русского языка, чтобы ты больше в лужу не садился при следующем твоём рвении выпендриться знаниями Русского языка. Соответственно, из этого, тебе лично, на заметку, вытекает следующее:

      Бог пишется с большой буквы и когда берёшь какую-то буквы в пример, то ставить нужно в кавычки-”ёлочки” («»), а не в такие: «“”», так как, в такие кавычки, в которые ты вставил букву «ё», обозначают переносный смысл слова, фразы или всего текста!
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×