Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Saints Row 4

Saints Row: Gat out of Hell

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Перевод хороший, но у меня есть маленькое... кхм... замечание что ли. Вообщем тату-салон. Расти Игла не звучит. Расти = Ржавый. Может лучше было бы Ржавая Игла? :censored:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а кто сталкивался с такой проблемой захожу в игру нажимаю "Новая игра" и вылетает окно с надписью "На выбранном устройстве для хранения данных не хватает места, чтобы создать новые сохранить,и игра не сохраняться)))а на диске норм места?

Если пиратка, то скорее всего удален файл steam_api.dll. Решение - перекачать кряк и если его удалил антивирус, то восстановить из карантина и добавить в исключения.

Если лицензия, то совет GrimmFandango тебе поможет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

скачал последний русификатор и в dlc про рождество начальный клип, где баба какая-то рассказывает там все на английском, как исправить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод хороший, но у меня есть маленькое... кхм... замечание что ли. Вообщем тату-салон. Расти Игла не звучит. Расти = Ржавый. Может лучше было бы Ржавая Игла? :censored:

Игла Расти стоило перевести. Rusty's Needle

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Установил версию 1.1. При показе всех установленных DLC в игре, где кнопка enter продолжить. Название DLC Anime pack и описание на английском. Не переведено?

Child play pack: Название на английском , а описание на русском.

После завершения миссии Великий побег (№ 3), строка миссия завер . Или что-то в этом роде, не до конца слово. (1920x1080)

Это так - мелочи :-).

Изменено пользователем Haoose
Варез запрещен!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Собственно есть Saints row 4 (лицензия steam) со всеми дополнениями, стоит официальная локализация, но не переведены некоторые дополнения и паки, хотелось бы узнать что русификатор из себя представляет? Офиц.локализация с переведенными(ZoG) дополнениями и паками или полностью переведен ZoG-ом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Офиц.локализация с переведенными(ZoG) дополнениями и паками или полностью переведен ZoG-ом

Второе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как быть с рождественским длц? Будет ли перевод? Или только первый ролик на английском?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

pig1992

Все DLC уже переведены давно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
pig1992

Все DLC уже переведены давно

Т.е. вступительный ролик так и будет на английском?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрел русификатор из шапки, не увидел там dlc2_us, отсюда и английский язык в последнем дополнении. Да и остальные le_strings не обновлялись, судя по дате изменения файлов. Залил отдельно, распаковывать в корневую папку игры с заменой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Посмотрел русификатор из шапки, не увидел там dlc2_us, отсюда и английский язык в последнем дополнении. Да и остальные le_strings не обновлялись, судя по дате изменения файлов. Залил отдельно, распаковывать в корневую папку игры с заменой.

Вот, теперь все в порядке! Спасибо большое!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Редактирование субтитров на ноте ещё и вправду идёт ?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose и Rain

Спасибо за ответ)

И еще: есть возможность отдельно( установщик или архив) перевод дополнений и паков? И если ставить русификатор ZoG, то хотелось бы узнать: полностью ли переведена игра и качество перевода?

Изменено пользователем FallenAngel89

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: parabelum
      Six Days in Fallujah

      Метки: Тактический шутер, Реализм, Военные действия, Шутер от первого лица, Кооператив Разработчик: Highwire Games Издатель: Victura Дата выхода: 22.06.2023 Отзывы: 12815 отзывов,  80% положительных Реалистичный тактический шутер от первого лица, воссоздающий подлинные истории участников второй битвы за Фаллуджу.
      Основной упор сделан на жесткое командное взаимодействие и непредсказуемость ближнего боя: благодаря процедурной генерации интерьеров планировка зданий меняется при каждом штурме, что требует от отряда предельной концентрации, тактического мышления и координации при зачистке помещений.
       
    • Автор: SerGEAnt
      Natsu no Kusari
      Платформы: PC Разработчик: CLOCKUP Издатель: CLOCKUP Дата выхода: 26 февраля 2016 года




  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @parabelum выпустил нейросетевой русификатор для тактического экшена Six Days in Fallujah. @parabelum выпустил нейросетевой русификатор для тактического экшена Six Days in Fallujah.
    • попробуй форк librewolf.может получше будет
    •   Раз в месяц решил зайти в тему.
    • Дампишь global-metadata.dat С помощью Il2CppDumper восстанавливаешь DLL если нужно снять защиту от загрузчиков - патчишь GameAssembly.dll помочь смог бы, но с mega у меня не скачивается...
    • Я ничего не игнорировал. Это ты полностью проигнорировал написанное. После того, как я несколько раз написал про ситуацию с районной поликлиникой и почему я туда не пойду, ты мне вот что написал:   (и кто здесь, что игнорирует? ЛОЛ)     Нормально там всё работает, просто вот такая хрень появилась непонятно почему. Может это я случайно нажал на что-то и оно начало проверять при входе. Хз.  На планшете у меня без проблем заходит. Слишком дорого. Не стоит того.  @Tirniel время от времени измеряю давление, оно в норме - 60/100 - 70/110.  Всякие анализы это уже после. Первое, это рассказать симптомы неврологу и послушать, что скажет. Уверен, что первым делом пошлют на МРТ, а там уже видно будет. 
    • Русификатор текста для WRC 4 FIA World Rally Championship
      Скачать: Яндекс Диск
        Машинный перевод.
      Установка: Распаковать архив в папку с игрой (при необходимости создайте резервную копию заменяемых файлов).

    • Перевод обновлён до версии v1.1.5.6

      Это обновление в большей степени предназначено для Creation Club'а. Больше никаких разделённых модов и сложностей с установкой. Мод теперь единый для всех платформ. Что изменилось? Исправление звука в версии на XBOX Поддержка игры версии 1.16.244 Обновлены специфичные файлы некоторых модов Исправления в тексте Добавлен перевод интерфейса для PS5 Скачать:
      Версия на NM: тут Единая версия в Creation Club: тут Версия для PC: тут
    • @piton4 кстати, а анализы крови ты без направления бесплатного терапевта сам будешь оплачивать? Как минимум стоит узнать твой билирубин, чтобы косвенно узнать, есть ли у тебя воспаление (или что похуже). АЛТ и АСТ на всякий случай тоже не повредило бы узнать значение (в том же анализе обычно оно тоже указывается, но это не точно, т.к. зависит от лаборатории). Не знаю, как у тебя на месте терапевт работает, но замер давления (в идеале при регулярном ведении и знании твоего нормального значения давления) и анализы крови (хотя бы общий) и мочи — это минимум, который при обращении с подозрением на что-то серьёзное должно делаться. Давление (обычное), допустим, ты сам себе померишь. Приборчик и так у тебя по идее должен быть, если хоть немного за собой следишь. Кровь и мочу анализы, ну это обойдётся дороже, чем в 4 тысячи (особенно если более направленный, чем просто общий), если будешь платно делать, к слову. Глазное давление — это уже нужен соответствующий врач, сам не сделаешь. В общем, если нет толкового терапевта, то соболезную. В нормальных условиях он должен выявить основное подозрение на диагноз и направить тебя по всем возможным врачам, включая эндокринолога (из не столь очевидного).
    • @larich выпустил русификатор для экшена Metroid Prime 4 Beyond. @larich выпустил русификатор для экшена Metroid Prime 4 Beyond.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×