Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
pvv-pvv

Autumn Dynasty для ios

Рекомендованные сообщения

Год выпуска: 2012

Версия: 1.32

Разработчик: Bulkypix

Язык интерфейса: Английский

Формат файлов: .ipa

Жанр: Стратегия

Системные требования : iOS 3.2 и выше

Совместимые устройства: iPad (все поколения)

Поддерживаемые разрешения: 1024x768, 2048x1536

Описание:

Традиционная китайская живопись превращается в эпические битвы в Autumn Dynasty - новая революционная стратегия в реальном времени разработана с нуля для IPad.

Нарисуйте план своей битвы прямо на карте и управляйте своей армией с помощью простых жестов: использования местности, позиционирования и хитройстратегии, чтобы защитить свои земли и победить ваших врагов!

Ну и собственно сама проблема:

текст вроде найден в файлах .cfg

но при попытке перевода игра вылетает,обычно хоть квадраты да и кракозябры а тут... хотя она не сразу вылетает,а только когда доходит до текста с переводом.

транслитом переводится,но это не вариант.

я так понял что проблема с шрифтами

в шрифты вроде нашел .ttf но не уверен что это именно они,смущает папка Testing в которой они лежат,да и открыв их вроде кириллица есть,хотя может я ошибаюсь.

еще текст есть в графике,а она на сколько я понял лежит в файлах .PVR чем можно ее вытащить? может даже и шрифты тоже в них лежат?

файлы игры

графику вроде достал TexturePackerGUI

Вот только рисовать ведь нужно,не подскажите где можно художника найти?

еще бы с шрифтами решить проблему

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

методом проб и ошибок вроде нашел шрифт

по крайней мере если его подменить то изменения шрифта видны,а значит это он

в файле с тестом в самом начале присутствует такая строчка-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

может дело в кодировке? я правда не знаю что значит UTF-8

при сохранении файла в UTF-8 игра не вылетает,но вместо символов пустота

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
подскажите,как переводить вот это:

GMXzz5f0.jpg

с помощью Adobe - Adobe Photoshop,могу помочь с графикой,кинь всё графику,попробую перевести.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

фотошопом не получится,так как pvr текстуры были сделаны старой версией PVRTexToolGUI

а плагин для фотошопа есть только от более новых версий

вообщем старая версия PVRTexToolGUI у меня есть

всю нужную графику я сохранил в png,а уж ее можно и в фотошопе,а потом обратно в pvr

можете посмотреть на объем работ

http://yadi.sk/d/ygiHz_JW6ymFe

с самим переводом графики нужно тоже немного подумать,а то некоторые моменты не понятны,а дословно получается бред

приходится подбирать текст и фразы по смыслу

а как тему можно перенести?

а то ресурсы все есть и смысл сидеть в этом разделе не вижу

пока ковырялся,вышла новая версия,немного изменилась графика,а может и текст

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Grand Theft Auto 6 Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Rockstar Games Издатель: Rockstar Games Дата выхода: 26 мая 2026 года
    • На нее по скромным оценкам потребуется как минимум 30 миллионов рублей. Студия GamesVoice опубликовала второй трейлер GTA 6 с русской озвучкой. Голоса главным героям подарили Егор Васильев и Ингрид Олеринская. Ролик оказался приурочен, как говорится в посте от имени студии, «фантазиям» на тему возможного производства русской локализации такой объемной игры. На нее по скромным оценкам потребуется как минимум 30 миллионов рублей. Впрочем, есть и более щадящие варианты: богатые блогеры могут заказать игрофильм (от 4 миллионов) или локализацию радиостанций (от 4 миллионов). Локализация только основного сюжета и побочный заданий обойдется в сумму от 15 миллионов рублей.
    • Обновление под 2.3.1.
    • 600-800р стоит шнур-переходник с дисплей порта на hdmi (у китайцев, впрочем, можно и дешевле найти, но это уже обычно без шнуров — просто насадка на обычный шнур hdmi или на шнур дисплей порта). Конечно, неприятно переплачивать, но всё-таки решения в природе имеются от кабелей переходников до всяких там сплиттеров hdmi и прочего в зависимости от того, зачем именно нужно больше портов нужного типа. У меня лично обычно возникала проблема другого рода — на самом мониторе hdmi не хватает для всех устройств (пк там, портативка в док станции, всякое прочее) — хоть телевизор бери вместо него, приходится сплиттерами (переключателями сигнала в частности) разного рода выкручиваться (при этом идентичные устройства в магазинах кому не лень по-разному обзывают, что поначалу заставило конкретно так запариться, прежде чем нашёл то, что нужно именно мне).
    • Fuga: Melodies of Steel 3 Метки: Ролевая игра, Стратегия, Японская ролевая игра, Пошаговая тактика, Тактическая ролевая игра Платформы: PC SW Разработчик: CyberConnect2 Издатель: CyberConnect2 Дата выхода: 29 мая 2025 года Отзывы Steam: 88 отзывов, 97% положительных
    • Разбор ВЕДЬМАКА 4 (Про технодемку Ведьмака 4) от SonnyK https://www.youtube.com/watch?v=8wEpcaFQBMQ        
    • В Readme есть ссылка на эту архивную версию, как и на основную.
    • За две недели 3 нотфикса, 1 патч и 450 К проданных копий.
    • Честно не вижу никакого смысла перевода наименований, вы же не собираетесь White Belly переводить как “Белобрюхий”, там с ним вообще местами встречались варианты перевода  “Белый-белончик”, “белый-белос”, “белого-белости” где-то был просто “белого белого”. Со Street Urchins которые просто переведены как “ежи” я вообще молча улыбаюсь. ^_^

      Возвращаясь к вашему вопросу, по контексту это “Двор без султана подобен Дракону без головы” по сути непереводимый внутри игровой афоризм, типа того же “Кто такой Джон Голт?”. ИМХО если вам реально хочется адаптировать этот момент, на русском это должно звучать как “Без царя в голове”)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×